№ 313181
Как правильно: "Ну, для меня это обычное явление" или "Ну, для меня это - обычное явление"?
Подлежащее выражено местоимением, сказуемое - существительным в им.п., значит, нужно ставить тире. Однако я встречала множество примеров, где данное правило (именно с местоимением "это" в подобной конструкции) не соблюдается.
Или в данном случае "это" не выступает в роли подлежащего?
ответ
Если подлежащее выражено указательным местоимением это, тире между ним и именным сказуемым не ставится: Ну, для меня это обычное явление. Исключение составляют случаи, когда контекст диктует интонационное подчеркивание и подлежащего, и сказуемого, например: Ну, для меня это — обычное явление, а всё другое — необычное. См. пункт 1 параграфа 15 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
19 марта 2024
№ 314429
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире в двух случаях, приведённых ниже?
1. Тебя не хочется начать сначала, - встав на тропу, я доверяю ей.
2. Чудес не жду смиренно, а рискую, - картина выйдет ярче и живей.
Я пишу стих о жизни и пытаюсь разобраться с некоторыми моментами, связанными с расстановкой знаков препинания. Спасибо!
ответ
В обоих примерах запятая перед тире не нужна.
24 июня 2024
№ 285185
Скажите, пожалуйста, какой из вариантов расстановки знаков препинания верен. 1. "Если он сможет это сделать - то отлично, если нет, то обойдемся без него, у нас достаточно таланта, чтобы и так обыграть соперника". 2. "Если он сможет это сделать, то отлично, если нет - обойдемся без него. У нас достаточно таланта, чтобы и так обыграть соперника".
ответ
Правилен второй вариант. В первом варианте необходимо либо заменить тире на запятую, либо убрать после тире слово то.
13 ноября 2015
№ 279397
В каких случаях ставятся кавычки при написании иностранных слоганов в тексте на русском языке: а) оригинал (на иностранном языке); б) в переводе на русский язык; в) транскрипция оригинала записанная кириллицей? Тот же вопрос касающийся популярных девизов на латыни (например: anima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух») - как правильно расставить кавычки? Спасибо.
ответ
Кириллические переводы заключаются в кавычки, латинские источники пишутся без кавычек: Аnima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух». С транскрипцией нужен пример.
14 ноября 2014
№ 276928
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты! Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в следующем предложении (интересует запятая между "и" и "если"): Он сам определит, есть ли у запрашиваемой конфигурации данный параметр, и, если нет, вернет значение параметра из конфигурации по умолчанию. Без части "если нет" предложение останется осмысленным, значит запятая нужна. Я прав?
ответ
12 августа 2014
№ 245069
Уважаемая справка, просматривая вопросы и ответы в справочном бюро, меня заинтересовал вопрос № 201878, в котором было следующее предложение: Молодоженов ждет настоящий фаэтон, предоставляемый в подарок от заведения, так же как и два часа проката лимузина._В связи с такой расстановкой знаков препинания у меня вопрос: а разве запятая перед так, а не перед как? Спасибо заранее за ответ.
ответ
Союз так же как и употребляется при соединении однородных членов предложения при их сопоставлении: как и, равно как.
27 августа 2008
№ 298316
Здравствуй, Грамота! Меня мучает такой вопрос: как понять когда при движении на автомобиле тебя просят остановиться "перед" или "за" автомобилем припаркованном на обочине в попутном направлении? На просьбу "остановитесь перед автобусом", мне следует объехать автобус и остановиться или остановиться не доезжая автобуса? Остановиться за автобусом, значит остановиться не доезжая автобуса (позади автобуса) или наоборот, проехать автобус и остановиться?
ответ
С точки зрения говорящего, находящегося позади автобуса, "остановиться перед автобусом" означает "не доезжая до автобуса", а "остановиться за автобусом" означает "после автобуса по ходу движения". Но в любом случае стоит уточнить, где именно нужна остановка.
7 октября 2018
№ 273475
Уважаемые знатоки! :) У нас с коллегой возник спор о пунктуации, помогите, пожалуйста.. ***Министр финансов России напомнил об экономических трудностях, которые ждут Украину в текущем году. Например о том, что придется выплачивать внешнюю задолженность, в том числе Международному валютному фонду. *** Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова _Например_ (которым начинается второе предложение) или нет и почему. Большое спасибо
ответ
Вводное слово например выделяется запятыми, если не вводит присоединительную конструкцию и не стоит в начале обособленного оборота. Запятая нужна.
23 февраля 2014
№ 278292
Здравствуйте уважаемые знатоки русского языка! У меня вопрос по склонению фамилии " Евсей ". У меня в группе появился юноша Миша Евсей. И он утверждает, что его фамилия не склоняется по падежам. Я же утверждаю, что поскольку он - мужчина, фамилия должна склоняться. Женская фамилия "Евсей " не склоняется. Не могли бы Вы подтвердить это моё утверждение.
ответ
Вы правы. Мужскую фамилию Евсей необходимо склонять (а женская фамилия не склоняется).
27 сентября 2014
№ 231675
Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые: 1. Он не сумел предложить нечто(,) по мощи адекватное толстовскому роману. 2. Звучащий текст, а значит(,) и текст псалмов(,) обладает особой природой. 3. Именно эта, далеко не христианская(,) формула счастья начала звучать и в монашеской жизни. 4. Однако ее тексты, а прежде всего саму ее жизнь(,) отличает особенная "интенсивность любви". Благодарю Вас!
ответ
1. Он не сумел предложить нечто, по мощи адекватное толстовскому роману. 2. Звучащий текст, а значит, и текст псалмов обладает особой природой. 3. Именно эта, далеко не христианская формула счастья начала звучать и в монашеской жизни. 4. Однако ее тексты, а прежде всего, саму ее жизнь отличает...
23 октября 2007