№ 220333
Здравствуйте!
Я из Кишинева, для меня русский язык родной, но мое произношение больше похоже не на российское,
а на русский язык, на котором говорят на Украине (правда без гэканья и т.д). Разница не очень большая,
но можно ли обрести чисте русское произношение?
Есть ли для этой цели специальные учебники, или курсы, тренинги?
ответ
По учебникам произношение поставить трудно. Нужны занятия со специалистом.
26 апреля 2007
№ 220148
К вопросу 220017. Добрый день! К сожалению, у меня на руках не типографским способом отпечатанный справочник Розенталя, а тот, что можно найти в Интернете, поэтому я не могу указать издание, но сведения о приложениях - географических названиях можно найти в нем под номером параграфа 197. Кроме того, я нашла вот что:
http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167
"Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если есть родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове."
И еще: http://www.gramma.ru/SPR/?id=3.1
"Нам предлагается помнить и том, что тенденцию к несклоняемости обнаруживают географические названия на -о, -е (в городе Пушкино, у села Кирово, недалеко от поселка Тосно, на берегу реки Онежье)".
Итак, что же писать ребенку на ЕГЭ?
Спасибо.
ответ
Противоречия между предложенными материалами мы не видим: если есть родовое слово (город, село и т. д.), то название не склоняется, если родового слова нет, то может и склоняться, и не склоняться.
26 апреля 2007
№ 219997
пожалуйста помогите. Я не знаю как иностранцам лучше дать падежи. Есть ли какая-то система или схема. чтобы было всё наглядно. ни учебников ни материалов у меня нет, есть только интернет и голова, но пока особо ничего нужного найти не сумела.
ответ
Мы не можем в "Бюро" дать квалифицированный совет по методике РКИ. Видимо, Вам все-таки придется обзавестить учебниками.
25 апреля 2007
№ 219998
Здравствуйте!
А как правильно писать "прошу уволить меня с такого-то числа" или "прошу уволить такого-то числа"?
ответ
См. ответ № 218188.
24 апреля 2007
№ 219871
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, корректно ли сказать так - "я представляю хостинг-провайдера такого-то и хочу вам предложить..."
Меня смущает оборот "я представляю хостинг-провайдера".
ответ
Предложение корректно.
23 апреля 2007
№ 219852
Здравствуйте!
Меня интересует вопрос, связанный с правильными расстановками запятой. В нормативном акте Санкт-Петербурга запятой нет, а в федеральном законе в том же случае, указана после "в случае" если. В случае если контракт по итогам торгов, проводимых государственным заказчиком Санкт-Петербурга, заключается подведомственным государственным заказчиком или государственным заказчиком Санкт-Петербурга с участием подведомственного государственного заказчика обязательно заполняются реквизиты подведомственного государственного заказчика.
ответ
Согласно правилам русского языка, после в случае запятая необязательна.
23 апреля 2007
№ 219751
Здраствуйте, сотрудники грамоты! У меня к вам несколько вопросов сразу. 1.Как пишется не правы?
И были неправы. 2. Часто встречающийся вопрос. Существует ли правило на согласование глагола и числительного. ... И его поддерживает(ют) около 100 человек.
ответ
1. Если есть противопоставление, корректно раздельное написание. Если нет -- слитное. 2. Корректны оба варианта, форма множественного числа ближе к разговорной речи.
20 апреля 2007
№ 219753
Как будет правильно? - Меня зовут МаринА / МаринОЙ??. Спасибо
ответ
Оба варианта корректны.
20 апреля 2007
№ 219756
Примерным поведением никогда не отличался: дрался, как и все мальчишки, удар у меня был — что надо. Знаки правильно? Спасибо!
ответ
По основному правилу перед что тире не требуется (удар у меня был что надо), однако постановка интонационного тире возможна.
20 апреля 2007
№ 219747
Прошу Вас ответить, как правильно писать "Нормально замкнутый" или "Нормально-замкнутый"? Нужен здесь дефис или нет. Речь идет про контакты электрического переключателя.
ответ
Корректно раздельное написание: нормально замкнутый.
Замечание нашего постоянного консультанта Н. И. Березниковой:
Тут, коллеги, вопрос посложнее, чем кажется вам (гуманитариям). Я тоже гуманитарий, однако у меня есть консультант-электронщик. Дело в том, что вопрос задан о термине. Вы ответили верно - если считать, что нормально замкнутый противополагается ненормально замкнутому. Но в вопросе шла речь про контакты электрического переключателя. А они могут быть либо в норме замкнутыми (и тогда надо произвести спецдействия, чтобы разомкнуть их), либо в норме разомкнутыми (для размыкания надо что-то делать). Вот в таких случаях употребляется термин нормально-замкнутые или нормально-разомкнутые с дефисом (иногда даже вообще слитно пишется, в одно слово).
Замечание нашего постоянного консультанта Н. И. Березниковой:
Тут, коллеги, вопрос посложнее, чем кажется вам (гуманитариям). Я тоже гуманитарий, однако у меня есть консультант-электронщик. Дело в том, что вопрос задан о термине. Вы ответили верно - если считать, что нормально замкнутый противополагается ненормально замкнутому. Но в вопросе шла речь про контакты электрического переключателя. А они могут быть либо в норме замкнутыми (и тогда надо произвести спецдействия, чтобы разомкнуть их), либо в норме разомкнутыми (для размыкания надо что-то делать). Вот в таких случаях употребляется термин нормально-замкнутые или нормально-разомкнутые с дефисом (иногда даже вообще слитно пишется, в одно слово).
20 апреля 2007