№ 285404
Здравствуйте! Спасибо за ваши ответы! Скажите пожалуйста, есть ли разница между словами "психика" и "психология"? Теоретически понятно, что психология - это наука о психике. Но почему тогда часто говорят и пишут "психологическое состояние", "психологическая травма", а не "психическая"? Правильно ли такое употребление?
ответ
Такое употребление правильно, т. к. одно из значений слова психология, от которого образуется прилагательное психологический, – 'психика, особенности характера, душевный склад'.
24 ноября 2015
№ 282298
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала. Спасибо за оперативный ответ на мой вопрос № 282281. Напомню, ФИО выпускника Абу Хамис (фамилия) Фарук (имя) Махамад (отчество). Помогите, пожалуйста, разобраться еще с таким нюансом. В документе в графе "Отчество" оставлять Махамад или всё-таки писать Махамадович? Спасибо.
ответ
А как в паспорте у выпускника – Махамад или Махамадович? Написание в документах должно соответствовать написанию в паспорте.
7 мая 2015
№ 202581
Уважаемое Справочное бюро!
На главной странице вашего сайта написано: "«Наука и жизнь» за свою более чем столетнюю историю сталА одним из самых популярных и любимых в нашей стране журналов. Правильно ли это? Не следует ли согласовать род глагола "стала (стал)" со словом "журнал"?
ответ
Это правильно, в этом случае сказуемое согласуется не с родовым словом журнал, а с самим названием.
7 августа 2006
№ 200016
Аккредитации журналистов сказали "Да"(или да)?
Спасибо.
ответ
Корректно: Аккредитации журналистов сказали да.
3 июля 2006
№ 284983
Медвежонок понимал, что самому копать огород гораздо труднее, чем читать об этом, тем более когда у тебя лапы, а не руки. Верна ли пунктуация? Чем читать об этом - это придаточное предложение или сравнительный оборот? Пожалуйста, помогите разобраться.
ответ
Пунктуация верна. Чем читать об этом — сравнительный оборот.
31 октября 2015
№ 252353
Подскажите, пожалуйста, возможна ли такая расстановка знаков препинания: 1. Они верили в идеалы коммунизма, до тех пор пока сами не стали жертвами костлявой руки сталинского террора. 2. По такому пути пошел еще один русский писатель - Павел Бажов.
ответ
Да, такая пунктуация возможна.
12 марта 2009
№ 212737
Не знаю где нужны знаки препинания (и нужны ли?) в следующем стихотворении:
Снежинка
Владимир Борисов
Воздушная и хрупкая
Холодная и нежная
Вся белая узорная
Растает на руках....
Особенная чуткая
И с кружевами белыми
Тончайшим шёлком сшитая
Замерзшая вода.
ответ
Корректная пунктуация:
_Воздушная и хрупкая,
Холодная и нежная,
Вся белая, узорная,
Растает на руках...
Особенная, чуткая
И с кружевами белыми
Тончайшим шёлком сшитая
Замерзшая вода.
21 декабря 2006
№ 323770
Здравствуйте, уважаемая грамота ру!
Представляю маленький бренд чипсов «Мультичипс». У нас с коллегами, возник спор в написании вкуса чипсов. Подскажите, как правильнее:
1) Чипсы картофельные со вкусом сметаны и лука
2) Чипсы картофельные со вкусом сметаны с луком
ответ
Выбор зависит от того, являются ли сметана и лук равноценными и самостоятельными элементами этого вкуса. Если да, то верно: чипсы картофельные со вкусом сметаны и лука. Если же лук добавлен в сметану, скажем, для создания соуса, а потом уже произведены чипсы с добавлением этого соуса, то возможен второй вариант: чипсы картофельные со вкусом сметаны с луком.
9 июля 2025
№ 273027
Добрый день! Несколько моих вопросов остались незамеченными, но попытаюсь снова: в каких случаях при транслитерации между исходно разными словами нужно ставить дефис? Пример: транслитерирую название кинжала с французского: main gauche (дословный перевод "рука левая") - мэн гош. Нужен ли здесь дефис? Все-таки название воспринимается как цельное, неразрывное, кроме того, так понятнее склонение: мэн-гош, мэн-гошем. Заранее спасибо!
ответ
Заимствованные существительные, состоящие из двух или более элементов, отдельно в русском языке не употребляющихся, пишутся по-разному: в каких-то случаях закрепляется слитное написание (бефстроганов, бомонд, верлибр), в каких-то дефисное (беф-брезе, папье-маше). Написание проверяется по орфографическому словарю. Поскольку словарной фиксации слова мэн-гош пока нет, Вы вправе выбрать дефисное написание и последовательно придерживаться его.
31 января 2014
№ 256271
Здравствуйте! Очень хотелось бы получить ответ о правописании ВЫ в диалогах. В современной худ. литературе это местоимение всегда пишется с маленькой буквы, а у меня рука тянется исправить. В школе нас учили , что во всех случаях при обращении к одному человеку надо писать ВЫ с большой буквы, но в современных словарях я нахожу совершенно противоположное. Как же всё-таки правильно?
ответ
Местоимение Вы пишется с большой буквы при обращении к одному человеку далеко не во всех случаях. Такое написание уместно только в личных письмах, официальных документах, адресованных одному лицу (заявлениях, служебных записках и пр.), а также в анкетах.
26 октября 2009