№ 206202
Добрый день. Нужно отредактировать статью для публикации на тур. сайте, есть ли у Вас такой сервис и какова стоимость?
ответ
Таких услуг не предоставляем.
2 октября 2006
№ 319003
Добрый день. Не нашла у вас в правилах переноса информацию о том, можно ли переносить сложные слова, состоящие из двух слов. Например, как перевести слово онлайн–сервис: он-лайн–сервис/онлайн–сер-вис — такие варианты возможны? Или, например, диван–кровать: ди-ван–кровать/диван–кро-вать?
ответ
Такие переносы крайне нежелательны. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего.
Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
13 ноября 2024
№ 238855
здравствуйте. объясните мне , пожалуйста, формулировку " склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование". Как можно знать происхождение названий населённых пунктов? Освоенное кем? Каким количеством людей? В городе Казани? В городе Уренгое? Но это не русскообразованные названия... Если Казани 1000 лет, то Уренгою гораздо меньше - освоено название или нет? А потом, почему такие сложности только по отношению к населённым пунктам? На планете Земле?...Спасибо. Сергей.
ответ
Под освоенностью в данном случае понимается то, что название является привычным для носителя языка вследствие более или менее частого употребления в устной и письменной речи; четких критериев (дата заимствования, количество словоупотреблений и др.) нет. Например, такие названия, как Вевак, Наматанай, Маданг (Папуа – Новая Гвинея), вряд ли известны большому числу носителей языка, поэтому при употреблении с родовым словом город их целесообразно не склонять. А такие названия, как Казань и Уренгой, давно употребляются в русском языке, они известны (или, по крайней мере, должны быть известны) большинству говорящих и пишущих по-русски, поэтому их можно назвать освоенными русским языком.
Что касается названия нашей планеты, то оно не склоняется при употреблении с родовым словом. Правильно: на Земле, но: на планете Земля.
4 апреля 2008
№ 256557
Добрый день! Ответьте, пожалуйста, на два вопроса: 1. Целесообразно ли писать оба слова в словосочетаниях "Абсолютное Добро", "Абсолютное Зло" с прописной буквы или допустимы и желательны другие варианты? 2. Нужна ли запятая в предложении "Вы можете принадлежать к этой общине, и, тем не менее, терзаться разного рода сомнениями..." после "общине", и насколько свободно можно ставить "интонационные" запятые, подобно интонационным тире? Спасибо. Сергей
ответ
1. Прописные буквы могут быть использованы, но это - авторский вариант.
2. Нужно убрать обе запятые в предложении.
18 ноября 2009
№ 224403
Здравствуйте!
Меня заинтересовало происхождение слова «мракобес».
Словари трактуют его как реакционера, врага просвещения – видимо отсюда в корень вошло «мрак». Казалось бы, все ясно, но, на мой взгляд, слово «мракобес» содержит в себе тавтологию. Ведь бес – злой дух, черт в народе и так ассоциируется с мраком. Такое словообразование нетипично для русского языка, ведь не существует слов типа светоангел, морозозима, древобереза и т.п. Должно быть, существует какая-то известная история появления этого слова.
С уважением,
Сергей Валерьевич
ответ
Действительно, в «Истории слов» В. В. Виноградова подробно описано происхождение слова мракобес. Приведем отрывки из этой книги: С 10—20-х годов XIX в. -бесие становится активной формантой, с помощью которой в русском бытовом и литературном языке производится много слов.
Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie.
Усвоение русским языком слов вроде метромания, балетомания и т. п., вызвало к жизни и иронический перевод -manie через книжно-славянское -бесие.
Не подлежит сомнению, что слово «мракобес» является вторичным образованием от «мракобесия»... В слове «мракобес» морфема -бес обозначает 'лицо, до безумия привязанное к чему-нибудь, отстаивающее что-нибудь'. Между тем, французское -mane никогда не переводится через словоэлемент -бес. Возможность непосредственного образования -бес от 'беситься' невероятна.
Это необычное образование, не имеющее параллелей в истории русского словопроизводства, оказалось возможным в силу яркой экспрессивности слова «мракобесие». Слово «мракобес» возникает как каламбурное, ироническое, как клеймо, символически выражающее общественную ненависть своей уродливой формой.
3 июля 2007
№ 296358
Добрый день! Необходима ли запятая в предложении "Информация есть в письме от Ивана на адрес Сергея, отправленном на прошлой неделе"
ответ
Поставленная запятая необходима.
23 февраля 2018
№ 255623
Здравствуйте, подскажите как правильно написать предложение "Прошу Вас согласовать приезд нашего представителя Петреева Сергея Юрьевича для согласования протекторов."
ответ
Смысл фразы неясен, мы затрудняемся "написать это предложение правильно".
1 сентября 2009
№ 262247
Мягко или твердо произносится в современном языке согласная "с" перед звуком /э/ в слове "сервис"? Спасибо.
ответ
8 июня 2010
№ 226290
Лунный серпик в морозной мгле как бы растворился в ней. (Нужна ли в этом предложении запятая перед "как бы"? Почему?)
ответ
Дополнительные знаки препинания не нужны.
29 июля 2007
№ 216221
Добрый день!
Возник спор по поводу сокращения г.(город).
Как правильно ИФНС по г.Сергиев Посад или г. Сергиеву Посаду?
ответ
Верен второй вариант.
22 февраля 2007