№ 290395
Здравствуйте. Подскажите правописание частицы "не"/"ни" в следующем предложении: Радоваться первому снегу, солнечному лучу, полевому цветку, замечать детали среди ежедневной суеты, - ни в этом ли секрет счастья?
ответ
Верно: ...не в этом ли секрет счастья?
27 сентября 2016
№ 225816
Здравствуйте! Являются ли слова с чередующимися согласными звуками в корне слова однокоренными?
Например: луг - лужок, снега - снежок, ухо - ушко, коса - кошу и т.д.
ответ
Да, являются.
20 июля 2007
№ 302675
Что можно сделать с процессом: запустить, провести, проконтролировать. Что ещё?
ответ
А что Вы хотели бы с ним сделать?
29 сентября 2019
№ 233448
"Моя профессия фотокор". Скажите, пожалуйста, надо ли здесь тире. Спасибо.
ответ
Тире нужно.
28 ноября 2007
№ 235907
Насколько корректно: "Наступивший год пройдет под эгидой завершения процессов..." Спасибо.
ответ
Фраза некорректна.
29 января 2008
№ 218685
Коллега по профессии. В этом словосочетании есть ли речевая ошибка?
ответ
Сочетание является плеоназмом.
3 апреля 2007
№ 274081
Здравствуй Грамота! Прошу пояснения по вопросу № 273978 — пунктуация. Пишете, ошибок нет. Просто в моем доме профессора и прочие ученые — не роскошь, и, бывало, захаживали и член-корреспондент АН СССР, и другие знаменитости. Для меня сомнительна запятая «…и(,) бывало». Почему нельзя вводное слово: И БЫВАЛО?
ответ
Запятая после союза перед вводным словом ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры. Ср.: и захаживали, бывало...
24 марта 2014
№ 245976
Здравствуйте, уважаемая Справка! Подскажите, пожалуйста, как будет правильнее: "изучение биохимических процессов в растениях" или "изучение биохимических процессов растений"? Заранее спасибо.
ответ
17 сентября 2008
№ 320906
Здравствуйте.
Составные профессии пишутся через дефис, например, слесарь-сборщик, правила координации, правильно ли будет написание через тире профессии слесарь — сборщик радиоэлектронной аппаратуры и приборов? Спасибо.
ответ
Да, в этом случае применимы правила координации, правильным будет написание через тире.
12 января 2025
№ 257635
Здравствуйте! Очень прошу не игнорировать вопрос. В интерактивном диктанте по Р. Брэдбери "Вино из одуванчиков" мне выделили ошибку в следующем предложении: "...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег (,) и солнца уже давным-давно никто не видел..." Я не поставил запятую после слова "снег", так как посчитал, что в данном случае "валит снег" и "никто не видел" - подчинённые части предложения к общему "настанет день". Не могли бы вы объяснить, почему запятую всё-таки нужно ставить?
ответ
Если бы предложение на этом кончалось (...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег и солнца уже давным-давно никто не видел.), запятую, разумеется мы бы не ставили. Но продолжение продолжается: ...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить... – однородные придаточные соединены повторяющимся союзом и, поэтому между всеми ними ставятся запятые.
8 февраля 2010