№ 269577
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: Не знаю сумел (ЛИ?) бы я спастись, если бы не палка. Или частица ЛИ в данном случае неуместна? Спасибо.
ответ
Правильно: Не знаю, сумел бы я спастись, если бы не палка.
2 июня 2013
№ 259265
Уважаемая справочная служба, как правильно - гофробалка или гофро-балка?
ответ
Имеется в виду гофрированная балка? В этом случае верно слитное написание.
17 марта 2010
№ 206689
Подскажите,пожалуйста.В слове Гардарика какой слог
является ударным? Спасибо.
ответ
Предположительно: Гарда/рика (в доступных нам источниках место ударения не указано).
4 октября 2006
№ 312962
Здравствуйте, уважаемая команда!
Подскажите, пожалуйста, как грамотно выгравировать:
Владу — лучшему тренеру Красноярска
или
Владу, лучшему тренеру Красноярска?
Заранее большое спасибо вам!
ответ
Корректны оба варианта, но тире больше подчеркивает идентификацию Влада как лучшего тренера Красноярска.
15 февраля 2024
№ 318970
Какое ударение в слове МАНДАЛА? При ответе на вопрос № 294936 вы пишите, что ударение падает на второй слог, — мандАла, но при этом, в скобках указано слово йога. А какое же ударение будет в значении «симметричный рисунок, в общем смысле символизирующий мир, вселенную»?
ответ
Ударение в слове "мандала", независимо от оттенков значения, падает на второй слог: манда́ла.
13 ноября 2024
№ 233559
Здравствуйте. Возник сложный вопрос. В определенной ситуации было употреблено выражение "в падлу", истрактованное одними людьми, как тюремный жаргонизм, другими же - как мат.
Мой вопрос: К какой категории можно отнести это выражение? Можно ли считать его ругательным?
Прошу разрешить спорный вопрос. Заранее благодарен.
ответ
Это жаргонизм, он указан в http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=падла [«Словаре русского арго»].
28 ноября 2007
№ 324815
Добрый день.
Как правильно: "здания в балке" или "здания на балке" в контексте фразы "... здания на Юхариной балке в границах военного городка"? Если "на", разъясните, пожалуйста, когда нужно использовать "в балке", а когда "на балке"?
ответ
Верно: здания в Юхариной балке. Со словом балка в значении 'овраг, ложбина, лощина' следует употреблять предлог в.
17 августа 2025
№ 328997
Добрый день!
Прошу консультацию по нормативному написанию в русском языке имени собственного — венгерского писателя и революционера Мате Залки (венгерское оригинальное имя Zalka Máté).
В русскоязычных источниках встречаются два варианта транскрипции:
Мате Залки (без «э» после «т»);
Матэ Залки (с «э» после «т»).
Какой из этих вариантов соответствует современной орфографической норме русского языка для передачи иностранных имён на письме?
Ожидаю однозначного ответа в отношении написания.
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Согласно правилам венгерско-русской практической транскрипции венгерская буква é в конце слова после согласных передается русской буквой е: Мате Залка.
2 января 2026
№ 269607
Здравствуйте. На вашем сайте написано «не склоняются эстонские и финские наименования, оканчивающиеся на -а, -я безударные: Савонлинна, нескл. (гор., Финляндия); Ювяскюля, нескл. (гор., Финляндия); Сааремаа, нескл. (о-в, Эстония);» Хочу задать такой вопрос - как это правило относится к эстонскому городу Нарва, название которого, все же, склоняется. Так же хотелось бы знать, склоняется ли название эстонского города Валга ? Постоянно возникают споры, склоняется ли название этого города ? Я придерживаюсь точки зрения, что по правилам русского языка Валга является таким же исключением, как Нарва. Немного истории - во времена Российской Империи, город назывался Валк и склонялся по всем правилам. В 1920 году произошло разделение города на две части - эстонскую Валгу и латышскую Валку. Склонение обоих названий продолжилось и в советское время, а после 1991 года решили, что эстонские названия не склоняются (а как же Нарва тогда ?). Помогите разрешить этот спор.
ответ
Названия Нарва и Валга склоняются, т. к. эти названия освоены русским языком. В правиле, которое Вы цитируете, речь идет в первую очередь о малоосвоенных названиях.
5 июня 2013
№ 266398
Здравствуйте! Какие вы молодцы, что возобновили живую "Справку"! Без неё портал терял 90% своей ценности. В связи с этим у меня вопросик. Ещё недавно видел написание фамилии "Высотский" имено так, через "тс". Сейчас же везде написано "Высоцкий". Как уточнить, какое написание правильно в отношении Владимира Семёновича (барда)? Спасибо вам и удачи!
ответ
Спасибо! Мы тоже очень этому рады.
Фамилия Владимира Семёновича – Высоцкий. Если же мы говорим о написании фамилии вообще, безотносительно к конкретному лицу, то может существовать как фамилия Высоцкий, так и фамилия Высотский. Фамилия пишется так, как она записана в паспорте у ее носителя. Если речь идет об историческом деятеле, для проверки следует обращаться к энциклопедическому словарю.
19 сентября 2012