№ 212037
Здравствуйте,Господа!
В процессе подготовки перевода книги "Adobe Encor DVD" столкнулся с языковой коллизией перевода термина "Subpictures" -элемента интерфейса. Лобовой перевод этого термина "подкартинки", задействованный в ранее опубликованном официальном учебном курсе, разработанном экспертами компании Adobe, представляется в лучшем случае неудачным, но получившим п р о п и с к у по причине титулованности авторов (эксперты-"блин"). Напрашивается вопрос о естественной замене, не уступающей функционально, например, пиктограмма... Рука не поднимается тиражировать этот чудояз...
Хотелось бы узнать Ваше мнение на сей счет.
С уважением, Алексей
ответ
Словари «Яндекса» переводят subpicture как 'фрагмент рисунка, элемент рисунка; стандартная деталь изображения'. Если переводить термин как «подкартинка», его следует заключить в кавычки.
13 декабря 2006
№ 313212
В каком падеже правильно употреблять слово "длина" в алгебраических текстах? Чаще встречаются такие варианты: "перестановка имеет цикл длины n", "пусть С - код длины 15", "полученный вектор длины n-1" - разве здесь не должно быть длинОЙ вместо длинЫ?
ответ
Если учитывать нормы русской грамматики, то следует констатировать, что право на существование имеют те и другие словосочетания: цикл длины и цикл длиной, код длины и код длиной, вектор длины и вектор длиной. Эти пары не являются синонимичными, поскольку различаются по меньшей мере грамматическими значениями. В первом случае может обозначаться параметр, каким обладает длина, во втором случае названный параметр характеризуется по той длине, какой он обладает. Согласуются ли грамматические значения с лексическими значениями терминов — это вопрос специалистам, использующим эти термины.
21 марта 2024
№ 315395
Здравствуйте! Как правильно - "от дна" или "ото дна"? В литературе встречал написание "от дна", однако это смотрится неестественно. Возможно, правильно писать по аналогии со словосочетанием "день ото дня"?
ответ
Корректны оба варинта: от дна и ото дна.
19 июля 2024
№ 205694
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, обращаюсь уже второй раз, нужны ли здесь запятые?
В этом случае ребенок развивает в себе (,) в ущерб естественным потребностям (,) только те качества, которые не раздражают мать.
ответ
Обособление подобных оборотов факультативно.
25 сентября 2006
№ 299435
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Данный параметр включает ряд показателей: доход, образование и ожидаемая продолжительность жизни" или "Данный параметр включает ряд показателей: доход, образование и ожидаемую продолжительность жизни". Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Предпочтителен второй вариант.
27 января 2019
№ 307629
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после словосочетания "в данный момент" в следующем предложении: "В данный момент(,) при возобновлении работы после длительного перерыва..." Считается ли это "однородным" перечислением, при котором необходима запятая?
ответ
Оборот при возобновлении работы после длительного перерыва можно рассматривать как пояснение и выделить запятыми с двух сторон.
1 марта 2021
№ 292414
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, по возможности побыстрее: упражнение "Кошка-собака" - писать через дефис, короткое или длинное тире? Спасибо!
ответ
Корректно: упражнение «кошка – собака». Обратите внимание: в пунктуации короткое и длинное тире функционально не различаются, есть два знака – дефис и тире.
15 марта 2017
№ 298340
Здравствуйте. Поясните, пожалуйста, как правильно писать должность «президент — генеральный директор». Через длинное тире? Через дефис? Заранее спасибо!
ответ
Корректно написание через тире.
12 октября 2018
№ 306332
На Днепре и вид лучше, и дистанция (-) длиннее. Нужно ли тире в этом предложении? И почему?
ответ
В постановке тире нет необходимости. Но оно возможно как интонационный знак (чтобы передать соответствующую интонацию устной речи). Решение – за автором текста.
23 июля 2020
№ 233778
Помогите, пожалуйста, в тексте нужно ли брать в кавычки слово ЯЗЫК, если имеется в виду пленный. Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются.
4 декабря 2007