№ 240542
Здравствуйте! Очень надеюсь, что мне снова повезет и вы меня проконсультируете. Сомневаюсь насчет знаков препинания: "Мать-хореограф с детства привила ему любовь к танцам". Спасибо за помощь.
ответ
Дополнительные знаки в предложении не требуются.
13 мая 2008
№ 251367
Здравствуйте, грамотеи! Благодарю вас (а так хочется с прописной) за всё что вы делаете на благо языка. Ответьте, пожалуйста - Великие люди имели (носили) имя Владимир. Как правильней?
ответ
Правильно: носили имя. Спасибо за теплые слова!
5 февраля 2009
№ 254993
Спасибо за оперативный ответ на вопрос №254964. Локс-мастерами себя именуют специалисты по установке замочных механизмов (замков), есть даже федерация локс-мастеров;). Беда только, что понятие есть, а слова нет:)
ответ
Значит, замочных дел мастера :) Спасибо за комментарий.
13 августа 2009
№ 256994
Уважаемые Грамотеи! Права ли я, доказывая даме с фамилией Ерема, что в сочетании с ее именем указанная фамилия склоняется. Например: Надежде Ереме и т.п. Благодарю за ответ.
ответ
Фамилия склоняется и в сочетании с именем, и при употреблении без предшествующего имени. Законы русской грамматики предписывают склонять все мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный. Единственное исключение – фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге типа Дюма, Золя.
18 декабря 2009
№ 285521
Я понимаю, что у вас слово "подстать" в словаре Лопатина пишется раздельно, но Даль, Ушаков и Ефремова за слитное написание. Где правда? Могу я писать слитно, как привык?
ответ
Словарь Даля составлен в XIX веке, словарь Ушакова – в 1935–1940. Действующие правила правописания приняты в 1956 году, поэтому по словарю Даля и по словарю Ушакова проверять орфографию нельзя. Правильно в современном русском языке: под стать.
29 ноября 2015
№ 216156
Скажите, пожалуйста, есть ли такое слово - "допускание"? Мне казалось, что правильная форма - "допущение", однако в последнее время сталкиваюсь с этой формой слова.
Заранее благодарю за ответ.
ответ
21 февраля 2007
№ 234467
если человек произносит "это было в 90-ых годах", то верно будет считать, что события происходили начиная с 1981 года по 1990, а ошибочно с 1991 по 2000?
ответ
Нет, это не так. Девяностые годы - это годы с 1990 по 1999.
24 декабря 2007
№ 246907
Здравствуйте! Подскажите, верно ли, что сочетание "переводчик английского языка" неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на зафиксированные нормы?
ответ
Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса...; переводчик технической, художественной... литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.
8 октября 2008
№ 291047
Разве корректно выражение, повсеместно стоящее на этикетках: масса нетто, вес нетто; масса брутто, вес брутто? Не то же самое это, что и "прейскурант цен" и "масло масляное"?
ответ
Эти сочетания корректны и зафиксированы в словарях.
21 ноября 2016
№ 203844
Правильно ли все-таки (исходя из того, что Украина это страна, а не область или остров) говорить "в Украине", а не "на Украине"? Если неправильно, то почему?
спасибо!
ответ
Нормативно: на Украине. Такова литературная норма, которая обусловлена традицией.
23 августа 2006