Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 048 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298113
Здравствуйте! Был уже здесь задан вопрос: нужно ли в официальных документах ставить точки после сокращенных числительных: млн(.), млрд(.)? Ответ справочной службы русского языка: "точку ставить не нужно, но на практике точка обычно ставится". В других ответах по вопросам о точке после млн, не касающихся официальных документов, точка также не ставится. У меня вопрос: разве грамотно и в официальных документах ставить точку, если есть правило, что она не нужна, почему "на практике обычно ставится" - это нормально? Даже в рекомендациях по написанию документов дочерним компаниям, головная организация ставит точку после млн. (не рекомендует ставить, а просто в тексте встречается млн с точкой, и это уже берут за пример). То есть безграмотность приходит к нам "сверху", получается. С уважением.
ответ

В некотором смысле Вы правы. Иногда в документах фиксируются ошибочные написания. Затем в документах, подчиненных первым, воспроизводят эти ошибки. 

21 сентября 2018
№ 298521
Извините, что вынужден обратиться к вам с просьбой более чётко (другими словами) объяснить ответ на Вопрос № 298516. Так как ваш ответ, данный теми же словами, что и сам вопрос, может быть субъективно трактован. Означает ли "Ни, ни" (не делится ни на 6, ни на 7) только одновременное не деление на оба числа 6 и 7 или допускает также не деление только на одно из них? (Вариант А: нужно считать числа, не делящиеся на 6, числа, не делящиеся на 7, и числа, не делящиеся и на 6 и на 7. Вариант Б: нужно считать числа, не делящиеся одновременно на 6 и 7? Какой из вариантов, с точки зрения правил русского языка, соответствует формулировке задачи?) Спасибо.
ответ

Эта формулировка предполагает одновременное соблюдение условий, то есть вариант Б.

28 октября 2018
№ 289625
Точно первая часть двойной фамилии не склоняется? Разве неверно говорить "роман Новиков-Прибоя", "творчество Лебедев-Кумача", "судьба Антонов-Овсеенко"? Ср. похожий случай, который описан в вашем "Письмовнике": "В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!). Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п."
ответ

В приведенном Вами фрагменте из «Письмовника» речь идет не о двойной фамилии, а о сочетаниях иностранных имен и фамилий. Склонение двойных фамилий подчиняется другому правилу. В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия, например: песни Соловьева-Седого, картины Соколова-Скаля, роман Новикова-Прибоя, творчество Лебедева-Кумача, судьба Антонова-Овсеенко. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется, например: исследования Грум-Гржимайло, в роли Сквозник-Дмухановского, скульптура Демут-Малиновского.

30 июля 2016
№ 289271
Добрый день. В § 61. Частица не с наречиями отдельным пунктом регламентируется написание частицы не с местоименными и усилительными наречиями, и одним из примеров указано "не полностью". Якобы "не полностью" надо всегда и везде писать только раздельно. Однако, слитное написание "неполностью" почему-то отражено в отдельной статье dic.academic.ru: http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/117567/%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8E Также при поиске слитного написания на gramota.ru орфографический словарь показывает "не полностью", а толковый - "неполностью". Так как же правильно? Если оба варианта правильные, подскажите, в чём разница, в какой ситуации какой вариант применять? Заранее спасибо.
ответ

Правильно написание в соответствии с рекомендациями орфографического словаря: не полностью

1 июля 2016
№ 280213
Добрый день. В статье о склонении географических наименований читаю о том, что географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом (к району Митино, в городе Иваново и т. д.). Отвечая на вопрос по той же теме, вы также пишите, что однозначно можно утверждать, что не изменяются в сочетании со словом СЕЛО топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно. И тут же встречаю, что, по Розенталю, названия сел и деревень согласуются с родовыми наименованиями (под селом Бородином). И что в творительном падеже верно писать «селом Бородином». Как же правильно произносить диктору «под селом Бородином» или «под селом Бородино»? Огромное спасибо за ваши ответы.
ответ

Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, в сочетании с родовым словом раньше склонялись («История села Горюхина»). Однако современной литературной норме такое склонение уже не соответствует. Правильно (в том числе в речи диктора): под селом Бородино.

17 декабря 2014
№ 229479
Здравствуйте сотрудники Справочного бюро! Помогите, пожайлуста, грамотно написать предложения. "в целях более глубокого изучения технических средств курс делится на более мелкие группы" - нужно ли заменить чем-то второе "более"? возможно ли сочетание "мелкие группы"? Как корректно построить данное предложение? Второе. Правильно ли составлено предложение:"Предназначены средства связи для получения информации о состоянии оперативной обстановки и ее изменениях и передачи управляющей информации, а также для обеспечения координации действий различных служб ОВД и для обеспечения взаимодействия между ОВД"? Третье.Необходимо ли заменить или опустить повторяющиеся слова в предложении:"Все более активное применение в деятельности ОВД находят средства..., которые наиболее часто используются для обеспечения охраны..."? Как лучше написать? Четвертое. как пишется не- (раздельно или слитно) в словосочетании "практически (не)регулируемое"?
ответ
1. Лучше: на меньшие группы. 2. Лучше: Средства связи служат для получения информации об оперативной обстановке и ее изменениях, для передачи управляющей информации, координации действий различных служб ОВД и обеспечения взаимодействия между ОВД. Не вполне ясно, что значит управлющая информация. Возможно, это сочетание следует заменить. 3. Если это текст канцелярской речи, то такое построение предложения возможно. 4. Верно: практически нерегулируемое.
17 сентября 2007
№ 229563
Здравствуйте сотрудники Справочного бюро! Помогите, пожайлуста, грамотно написать предложения. "в целях более глубокого изучения технических средств курс делится на более мелкие группы" - нужно ли заменить чем-то второе "более"? возможно ли сочетание "мелкие группы"? Как корректно построить данное предложение? Второе. Правильно ли составлено предложение:"Предназначены средства связи для получения информации о состоянии оперативной обстановки и ее изменениях и передачи управляющей информации, а также для обеспечения координации действий различных служб ОВД и для обеспечения взаимодействия между ОВД"? Третье.Необходимо ли заменить или опустить повторяющиеся слова в предложении:"Все более активное применение в деятельности ОВД находят средства..., которые наиболее часто используются для обеспечения охраны..."? Как лучше написать? Четвертое. как пишется не- (раздельно или слитно) в словосочетании "практически (не)регулируемое"?
ответ
Вам ответили. См. ответ № 229479 .
18 сентября 2007
№ 234918
Здравствуйте, у меня небольшая просьба. Одна наша городская компания (интернет-провайдер), по моему мнению, уделяет недостаточно внимания своему сайту. Оставим вопросы актуальности информации, находящейся на их сайте, а также вопросы, связанные с графическим и т.д. оформлением их ресурса. Остановим внимание лишь на грамотности текстов, размещаемых на сайте. Привожу отрывки из недавно вывешенного объявления на сайте компании: ------------------------------------ Просим обратить внимание, что к абонентам компании «НазвКомпании1» это не имеет никакого отношения. ... Обратите внимание, что переоформить договор на комплексную услугу нужно только тем, клиентам у которых заключен договор до 01 августа 2006 года. ------------------------------------ Допустимо ли употреблять оборот "обратите внимание, что", вместо "обратите внимание НА ТО, что..."? Надеюсь на Ваш скорый ответ. С уважением, Константин
ответ
Слова "на то" в конструкции "обратите внимание на то, что..." могут быть пропущены.
10 января 2008
№ 248953
Здравсвтуйте. Я задавал вопрос №248939 (о букве Ё в газетах и книгах), но не до конца понял ответ. === Авторы, как правило, не своевольничают, а пишут в соответствии с "буквой закона", то есть по правилам. Правила правописания регламентируют обязательное употребление буквы Ё в книгах для младших школьников, в некоторых учебных изданиях (кстати, наряду с обязательной постановкой ударения в таких изданиях), а также в ряде слов с целью предупредить ошибочное прочтение слова (например, слова все и всё). === Скажите, следует ли это понимать так, что во всех остальных случаях можно свободно писать Е вместо Ё? Если да, то поделитесь, пожалуйста, опытом, скажите, есть ли тенденция исчезновения буквы Ё из русского языка? Благодарю за помощь.
ответ

Да, применение буквы Ё в современном русском письме факультативно (необязательно). К обязательным сферам употребления буквы Ё, регламентированным действующими «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года и перечисленным в ответе на вопрос № 248939, в последнее время добавилось употребление Ё в именах собственных («Правилами» рекомендовано писать Ё, только когда надо указать произношение малоизвестного названия, например: река Олёкма; теперь же Ё предписывают писать во всех собственных именах). Можно писать ёж и еж, ещё и еще, влюблённый и влюбленный, пойдём и пойдем. Выборочное употребление буквы Ё – это норма русского письма, закрепленная еще в 1956 году, более полувека назад.

Добавим, что в последние годы вокруг буквы Ё создается несколько истеричная обстановка: ее усиленно пытаются «спасать», ей ставят памятники, организуют различные движения в защиту «истребляемой» буквы и т. д. Всё это по меньшей мере несерьезно. Буква Ё всегда воспринималась носителями языка как факультативная, такой она и продолжает быть до сих пор.

21 ноября 2008
№ 257881
Вопрос по разбору предложений. Они очень простые, но учительница сказала, что в них есть подвох. Я бы хотел узнать, что в них является подлежащим и сказуемым. А также в чем подвох, если он есть. В скобках указано мое мнение. 1. Прощанье было тягостно и печально (прощанье - подлежащее, было тягостно и печально - сказуемое) 2.Мелодия звучала тягостно и печально (мелодия - подележащее, звучала - сказуемое) 3.На душе было тягостно и печально (безличное предложение, сказуемое - было тягостно и печально) 4.Платье было красиво (платье - подлежащее, было красиво - сказумое) 5.Ученик рисовал красиво (ученик - подлежащее, рисовал - сказуемо) 6.В комнате было красиво (безличное предложение, было красиво - сказуемое)
ответ

Ваше решение вполне корректно.

13 февраля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше