1. Прощанье было тягостно и печально (прощанье - подлежащее, было тягостно и печально - сказуемое)
2.Мелодия звучала тягостно и печально (мелодия - подележащее, звучала - сказуемое)
3.На душе было тягостно и печально (безличное предложение, сказуемое - было тягостно и печально)
4.Платье было красиво (платье - подлежащее, было красиво - сказумое)
5.Ученик рисовал красиво (ученик - подлежащее, рисовал - сказуемо)
6.В комнате было красиво (безличное предложение, было красиво - сказуемое)
Последние ответы справочной службы
Верно: телемост Москва — Вашингтон. Здесь употребляется тире в функции соединения.
Страница ответаОбычно в подобных сочетаниях главным словом является имя собственное, а приложением — согласующееся с ним имя нарицательное; поскольку в этом случае приложение находится перед определяемым словом, знаки препинания не требуются: Жена Василия Пупкина Мария Ивановна на встречу не пришла. Такой вариант принят в справочниках по русской пунктуации в качестве основного. Вариант с обособлением имени собственного приводится в параграфах, дополняющих основное правило, или в примечаниях, см., например, примечание к пункту 1 параграфа 63 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Очевидно, необходимость обособить имя собственное возникает в специфических условиях — если автор намерен логически выделить имя нарицательное, а имя собственное представить как попутную, дополнительную информацию; тогда имя собственное становится поясняющим приложением к имени нарицательному. При этом автор должен осознавать уместность такой подачи информации в широком контексте создаваемого им произведения.
Страница ответаТочных данных нет, называются числа от 200 до 300. Подробнее, в том числе о времени заимствования, см., например, здесь и здесь.