№ 323895
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какое пунктуационное оформление предложения корректно: "В английской мифологии произошло смешение коренных кельтских поверий, в которых волк обладает божественным атрибутом, и германских, в которых волки характеризуются, как оборотни, род близкий к демонам." или "В английской мифологии произошло смешение коренных кельтских поверий, в которых волк обладает божественным атрибутом, и германских, в которых волки характеризуются как оборотни, род, близкий к демонам." Если можно, обоснуйте.
ответ
Корректно: В английской мифологии произошло смешение коренных кельтских поверий, в которых волк обладает божественными атрибутами, и германских, в которых волки, подобно оборотням, характеризуются как род близкий к демонам.
15 июля 2025
№ 324519
Уважаемая Грамота! Имеем с коллегами разногласия о постановки запятой в предложении ниже. Склоняемся к ее отсутствию, однако в первоисточнике она стоит.
Подскажите, пожалуйста, должна ли стоять запятая? Если да, то под какое правило пунктуации она попадает? Заранее спасибо!
"Полагаем, после приобретения клиентом особого статуса(,) в отношении денежных средств, выданных ему до приобретения статуса, целесообразно исходить из того, что учет таких денежных средств больше не ведется"
ответ
По правилам запятая в данном случае возможна. Обстоятельства, выраженные падежными формами существительных с предлогами, могут обособляться при необходимости смыслового выделения.
5 августа 2025
№ 256005
1. Разве "Архипелаг ГУЛаг" - роман, как то в приказе министра образования Фурсенко и несколько раз у вас на сайте? 2. У слова "духовитый" есть ли значение "дурно пахнущий", как это утверждалось в передаче "Говорим по-русски" на радио "Эхо Москвы" 23 августа? Что-то я не нахожу в словарях такого значения. Духовитый - душистый, обычное его значение. 3. Каково всё же значение слова "диаспора"? Применимо ли это слово, например, к азербайджанцам, проживающим в Москве? Раньше, кажется, это называлсь землячество, община, колония? А теперь - "азербайджанская диаспора в Москве" или "московская азербайджанская диаспора"? Так ли? Корректно ли это? Спасибо.
ответ
1. В таком жанровом определении, на наш взгляд, нет ошибки.
2. Это значение слова "духовитый" не отмечается известными нам словарями.
3. Диаспора (греч. diaspora - рассеяние) - пребывание значительной части народа (этнической общности) вне страны его происхождения; устойчивая совокупность людей единого этнического или национального происхождения, живущая за пределами своей исторической родины и имеющая социальные институты для поддержания и развития своей общности; пребывание части народа (этнической общности) вне страны его происхождения при сохранении чувства идентификации со своей родиной. Названные Вами сочетания слов возможны.
23 сентября 2009
№ 300788
Сколько абзацев в тексте пункта 15.2 статьи 12 закона об осаго ? 15.2. Требованиями к организации восстановительного ремонта являются в том числе: срок проведения восстановительного ремонта поврежденного транспортного средства (но не более 30 рабочих дней со дня представления потерпевшим такого транспортного средства на станцию технического обслуживания или передачи такого транспортного средства страховщику для организации его транспортировки до места проведения восстановительного ремонта); критерии доступности для потерпевшего места проведения восстановительного ремонта поврежденного транспортного средства (при этом по выбору потерпевшего максимальная длина маршрута, проложенного по дорогам общего пользования, от места дорожно-транспортного происшествия или места жительства потерпевшего до станции технического обслуживания не может превышать 50 километров, за исключением случая, если страховщик организовал и (или) оплатил транспортировку поврежденного транспортного средства до места проведения восстановительного ремонта и обратно); требование по сохранению гарантийных обязательств производителя транспортного средства (восстановительный ремонт транспортного средства, с года выпуска которого прошло менее двух лет, должен осуществляться станцией технического обслуживания, являющейся юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, зарегистрированными на территории Российской Федерации и осуществляющими сервисное обслуживание таких транспортных средств от своего имени и за свой счет в соответствии с договором, заключенным с производителем и (или) импортером (дистрибьютором) транспортных средств определенных марок). Если у страховщика заключен договор на организацию восстановительного ремонта со станцией технического обслуживания, которая соответствует установленным правилами обязательного страхования требованиям к организации восстановительного ремонта в отношении конкретного потерпевшего, страховщик направляет его транспортное средство на эту станцию для проведения восстановительного ремонта такого транспортного средства. Если ни одна из станций, с которыми у страховщика заключены договоры на организацию восстановительного ремонта, не соответствует установленным правилами обязательного страхования требованиям к организации восстановительного ремонта в отношении конкретного потерпевшего, страховщик с согласия потерпевшего в письменной форме может выдать потерпевшему направление на ремонт на одну из таких станций. В случае отсутствия указанного согласия возмещение вреда, причиненного транспортному средству, осуществляется в форме страховой выплаты.
ответ
27 мая 2019
№ 278863
Доброго Вам! Помогите, пожалуйста. Хочу понять, на какое правило (где зафиксировано?) опираются корректоры, когда методично исправляют, например, 01:34 на 01.34. Вновь и вновь перечитываю Мильчина, смотрю ГОСТ (может, не тот?) — и нигде не нахожу, чтобы время рекомендовали писать через точку, а не через двоеточие. Правда, уточняется, что это для научно-технических документов, тогда как в остальных случаях рекомендуется писать в развернутом виде. Вы тоже отвечали, что в кратком виде обозначение времени дня — через двоеточие. Так все же в каком справочнике, учебнике, другом нормативном издании говорится обратное? К слову, если использовать такой вариант: десять(-)пятнадцать (то есть десять часов пятнадцать минут), ставим дефис или пробел? На какое правило следует ссылаться для обоснования? Пожалуйста, ответьте по возможности скорее. Важно для срочной работы. Вопрос 2 (уже задавала, но не получила ответа). Как правильно писать: клиффхэнгер, клифхэнгер, клиффангер, клифхангер или вообще через «е»?
ответ
Где говорится обратное (об использовании точки вместо двоеточия), нам неизвестно.
При буквенной (словесной) записи дефис не используется: десять (часов) пятнадцать (минут). Но: двадвать один ноль-ноль.
24 октября 2014
№ 276787
Здравствуйте! Очень нужна Ваша помощь. Скажите пожалуйста, как правильно пишется словосочетание "фито_спа_салон" (или все же это одно слово)? Между какими словами стоит поставить дефис и нужны ли они вообще? Важен именно такой порядок слов... Но так как "фито" - это часть сложных слов и обычно пишется слитно, в данном случае я не могу прийти к однозначному варианту. Какое написание данного словосочетания корректно? Заранее спасибо.
ответ
Орфографически верно: фито-спа-салон. Да, первая часть сложных слов фито... пишется слитно, но в данном случае слитное написание заменяется дефисным (т. к. вторая часть содержит дефис).
6 августа 2014
№ 275808
Добрый день, очень прошу помочь. Абонент не*идентифицирован. При внесении данных будет прописано только слово не*идентифицирован. Какое написание является верным: слитное или раздельное. Т.к. по аналогии со словом детализированный, на сайте морфология.ру сказано, что это страдательное причастие (я тоже так думала). Вы в ответе на прошлый мой вопрос написали, что это отглагольное прилагательное. Если это краткое отглагольное прилагательное, то должны написать слитно, если краткое причастие, то раздельно. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: абонент не идентифицирован (краткое причастие).
5 июня 2014
№ 278814
Согласно учебнику за 2 класс В.П. Канакиной я поняла, что слова: о-бувь, я-зык, и-ней, у-рок, е-жик, я-щик - можно разделить на слоги следующим образом, но переносить их нельзя. То же самое прочитала и на Вашем сайте. Тем не менее учитель настаивает на том, что эти слова можно перенести: об-увь, яз-ык, ин-ий, ур-ок, еж-ик, ящ-ик. Верно ли это? Если да, то подскажите, на какое правило нужно опираться в этих случаях.
ответ
Учитель неправ, такие переносы недопустимы. Одно из главных правил переноса: нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
23 октября 2014
№ 286487
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. В учебнике русского языка (авторы: Баранов, Ладыженская,...) написано, что "поляны" ("... На печальные поляны Льёт печально свет она.") -- это дополнение, потому что отвечает на вопрос "На что?" С другой стороны, согласно другим источникам, можно считать "на поляны" обстоятельством места, поскольку это словосочетание отвечает на вопрос "Куда?" Так же мне встретилось мнение, согласно которому обстоятельством будет "На печальные поляны". Скажите, пожалуйста, какое из данных утверждений верно?
ответ
На поляны можно считать и дополнением, и обстоятельством. Обе точки зрения имеют право на существование. Печальные – определение.
25 января 2016
№ 293744
Уважаемые сотрудники "Грамоты", добрый день. Очень прошу помочь с вопросом запятых. "Вы хорошо провели время на празднике и наши сюрпризы еще не закончились". Вот здесь же нужна запятая после "празднике", т. к. она соединяет две части сложносочиненного предложения? А в этом примере: "Вы хорошо поработали на субботнике и теперь можете наслаждаться отдыхом". Нужна ли запятая? Если запятая требуется, то, пожалуйста, скажите, какое правило это регламентирует. Буду очень благодарна за ответ.
ответ
В первом предложении запятая нужна. Во втором предложении запятая не нужна, т. к. союз и соединяет однородные сказуемые.
12 июля 2017