Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 3 773 ответа
№ 238872
Здравствуйте. Пожалуйста, ответьте, каково _официальное_ русское название памятной даты Международный день памяти жертв (Х|х)олокоста, отмечаемого 27 января. Интересует, как именно здесь следует писать слово _холокост_ с точки зрения действующих орфографических норм. С одной стороны в Русском орфографическом словаре РАН зафиксировано слово _холокост_, но с другой - во многих также заслуживающих доверия источниках, в том числе и на официальном интернет-сайте Организации Объединённых Наций (http://www.un.org/russian/holocaustremembrance/index.html), в этом названии используется прописная буква. Что в принципе можно объяснить тем, что речь в данном случае ведётся о конкретном историческом событии, и слово используется здесь в значении собственного имени. По аналогии, например, с названием праздника День Победы. Хотелось бы прояснить сложившуюся ситуацию. Пожалуйста, поясните ответ и, по возможности, укажите авторитетные источники, подтверждающие тот или иной вариант написания этого названия. Спасибо.
ответ

Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) в названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, а также политических и других мероприятий, имеющих международное значение, с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, входящие в название. В орфографическом словаре зафиксировано написание слова холокост со строчной. Поэтому в названии памятной даты корректно писать холокост со строчной.

Что касается написания некоторых праздников и исторических событий, то по традиции в названии пишется с прописной не только первое слово, например: День Победы (такое написание зафиксировано в словаре).

7 апреля 2008
№ 238855
здравствуйте. объясните мне , пожалуйста, формулировку " склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование". Как можно знать происхождение названий населённых пунктов? Освоенное кем? Каким количеством людей? В городе Казани? В городе Уренгое? Но это не русскообразованные названия... Если Казани 1000 лет, то Уренгою гораздо меньше - освоено название или нет? А потом, почему такие сложности только по отношению к населённым пунктам? На планете Земле?...Спасибо. Сергей.
ответ

Под освоенностью в данном случае понимается то, что название является привычным для носителя языка вследствие более или менее частого употребления в устной и письменной речи; четких критериев (дата заимствования, количество словоупотреблений и др.) нет.  Например, такие названия, как Вевак, Наматанай, Маданг (Папуа – Новая Гвинея), вряд ли известны большому числу носителей языка, поэтому при употреблении с родовым словом город их целесообразно не склонять. А такие названия, как Казань  и Уренгой, давно употребляются в русском языке, они известны (или, по крайней мере, должны быть известны) большинству говорящих и пишущих по-русски, поэтому их можно назвать освоенными русским языком.

Что касается названия нашей планеты, то оно не склоняется при употреблении с родовым словом. Правильно: на Земле, но: на планете Земля.

4 апреля 2008
№ 238828
Здравствуйте! Мне необходим текст определенных научных статей, монографий (а не ссылки на их название) для прочтения. Ключевое словосочетание: дискурсивные слова.
ответ

К сожалению, не можем помочь. Воспользуйтесь поисковыми системами (например, Яндексом или Google).

3 апреля 2008
№ 238815
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли название бразильского водопада Игуасу?
ответ

Нет, название Игуасу не склоняется.

3 апреля 2008
№ 238798
Здравствуйте! С Третьяковским холстом (из собрания Третьякова) эту картину связывает лишь название. Как в данном случае пишется "Третьяковским" -- со строчной или с прописной? Спасибо
ответ

Следует писать со строчной буквы.

2 апреля 2008
№ 238743
Как правильно сказать о жителях Щелково в мужском и женском роде? G.F. Спасибо
ответ

Житель Щелкова - щелковец. Специальное название для жительницы Щелкова словари не приводят, но допустимо - щелковка.

1 апреля 2008
№ 238722
Как правильно пишется название улицы в Москве: "ул. Отрадная" или "Отрадная ул."? Спасибо!
ответ

Оба варианта верны. Принятый в живой речи порядок слов: Отрадная улица (здесь Отрадная выступает как определение, предшествующее определяемому слову, ср.: красная рубашка, а не рубашка красная).

1 апреля 2008
№ 238648
Здравствуйте, ответьте на вопрос. Корректно ли изменять (склонять!!!) название журнала, если оно восходит к глаголу повелительного наклонения? Журнал называется "Выбирай соблазны большого города" (кратко "Выбирай"). Правильно ли писать: журналисты "ВыбираЯ", реклама в "ВыбираЕ"? Во всех документах написано так, но я не считаю это корректным. Спасибо!
ответ

Правильно: не склонять.

28 марта 2008
№ 238635
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли склонять название романа в предложении: "«Доктор(а) Живаго» Пастернак начал зимой 1945-/46 года"? Ирина.
ответ

Название склоняется: «Доктора Живаго» Пастернак начал зимой 1945/46 года.

28 марта 2008
№ 238634
Жил в Сергиевом Посаде (с 1930 по 1991 город носил название Загорск). В каком падеже должно стоять название "Загорск" и нужны ли кавычки? Спасибо
ответ

Вы написали правильно, кавычки не нужны.

28 марта 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!