№ 221452
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, используются ли в русском языке двойные кавычки? Например, предложение: Мы объявляем об открытии услуги международного роуминга в сети оператора ««GSM Kazakhstan» LLP OAO «Kazakhtelecom»» (Казахстан). Нужны двойные кавычки?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Названия, написанные латиницей, в русском тексте в кавычки обычно не заключаются: 
объявляем об открытии услуги международного роуминга в сети оператора GSM Kazakhstan LLP OAO Kazakhtelecom (Казахстан).  О двойных кавычках см. ответ № 
191371 .
                                        
 
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320926
                                        
                                                Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, фраза "слышать звук" является стилистически нейтральной или же допустимой в разговорной речи? Если она является нейтральной, то почему "слышать запаз" допустимая в разговорной речи? Если "слышать звук" тоже является допустимой в разговорной речи, то какой глагол нужен, чтобы это было стилистически нейтрально?
Обратил внимание, что по Далю:
НЮХАТЬ, нюхнуть, нюхивать что, ухать, обонять; напрягать чутье, обонянье, стараться услышать носом запах
УСЛЫШАТЬ и услыхать, почти одно и то же, слышать, познать слухом или чутьем, или осязаньем
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Прекрасный ряд близких по значению слов дан в «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. Есть возможность выбрать какое-либо слово и оценить уместность, допустимость его употребления в конкретном тексте.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 322398
                                        
                                                Как правильно : день сегодня выдался сложный, но интересный или день выдался сложный и интересный?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта правильны. Они имеют разный смысл: в первом подчеркивается противопоставление (день был трудным, однако при этом он был и интересным), во втором противопоставление отсутствует. Какой смысл выразить — решает автор текста.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 марта 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 308911
                                        
                                                Добрый день, подскажите пожалуйста правильное написание не в приведенном ниже случае. А против английского ничего не имею, пусть о нем думают носители этого языка. Мне не безразличен русский. Самостоятельно нашел следующие объяснения: /Слово «небезразлично» пишем слитно, если можем заменить в тексте синонимом без частицы «не». Пример предложения. Твое решение мне небезразлично. (Можете заменить синонимом важно). Сочетание «не безразлично» пишем раздельно, если в тексте есть следующие условия: слова, усиливающие отрицание; противопоставление с союзом «а». Примеры предложений. Мнение моей мамы лично мне совсем не безразлично./ /Пишем раздельно с частицей «не» - «не безразличен» , когда она подразумевает отрицание, и когда логическое ударение падает на эту частицу. Например: Я к Маргарите не безразличен./ Склоняюсь ко второму варианту, так так в предложение именно подчеркивается отрицание "не" безразличен. С уважением, Виктор
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом случае рекомендуем слитное написание, поскольку небезразличен русский можно заменить словами интересен русский.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 декабря 2021
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 263248
                                        
                                                Здравствуйте! Уже не раз вы отвечали на вопрос, изменяется ли по родам название должности "заведующий", если речь идет о женской фамилии. Очень важно! В текстах приказов и рапоряжений, исходящих из органов власти, часто встречается следующая форма: "Наградить педагогических работников: Иванову - заведующего (ую) детским садом Петрову - заведующего (ую) отделом...". Согласно §148 "Род названий лиц женского пола по профессии, должности" справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию под редакцией Розенталя, Джанджаковой, Кабанова в официально-деловой речи предпочтителен мужской род. Таким образом текст, касающийся одного человека, выглядит следующим образом: "Наградить почетной грамотой заведующего отделом Иванову...". Это правильное написание? Очень надеюсь на ответ с указанием источника разъяснения.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово заведующая в документах употребляется, согласование по женскому роду в этом случае корректно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 августа 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 276694
                                        
                                                Здравствуйте. Если в предложении после выделенного жирным отдельного слова идет двоеточие, оно выделяется жирным или нет? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Этот вопрос касается правил технического оформления текста. Вот мнение известного дизайнера Артемия Лебедева: «Почти во всех случаях знак препинания должен быть того же начертания, что и слово, к которому он примыкает» («Ководство», § 143).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 августа 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 271892
                                        
                                                Здравствуйте!Вопрос № 208476  Нужно ли выделять запятой слова "вообще-то", "вообще", "в общем" в начале или в середине предложения? Например: "Вообще-то_ я ее обманул." "В общем_ неплохо". Спасибо. Marina Med Ответ справочной службы русского языка Эти слова могут быть вводными и обособляться, если _вообще-то_ и _вообще_ употребляются в значении «вообще говоря», _в общем_ -- в значении «короче говоря».  Вопрос № 230838 Скажите, пожалуйста, какой частью речи является слово "вообще-то" в следующих предложениях: Вообще-то спасибо; Вообще-то я пишу не для славистов?  Островская Ольга Евгеньевна Ответ справочной службы русского языка Это частица.  Итак, вопрос. В предложениях “Вообще-то я пишу не для славистов” и “Вообще-то я ее обманул” слово “вообще-то” употреблено в разных значениях и в первом предложении это частица, а во втором вводное слово? Не пойму, в чем здесь разница. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Разницы в значении нет, запятая не нужна. Но автор текста в принципе имеет право поставить запятую, если под словами "вообще-то" он подразумевает "вообще говоря". На практике в этом случае запятая обычно не ставится.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 ноября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 306616
                                        
                                                Здравствуйте. Как правильно писать "служба строительного контроля" с прописной или строчной буквы?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это описательный оборот, который может быть употреблен в значении собственного имени как официальное название организации. Если в тексте важно подчеркнуть, что это официальное название, то его первое слово нужно написать с прописной буквы. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 сентября 2020
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 307452
                                        
                                                Пишу в третий раз -- так и не получила ответа на свой вопрос. Но не отчаиваюсь и вновь очень прошу ответить -- книгу нужно срочно сдавать в печать. Какой из вариантов второго предложения правильный, с вашей точки зрения: имею в виду начало предложения (Также/Так же и запятая после этого). Первое предложение -- для контекста. Тягриберди-мурза получил от хана наказ, не сжигая ничего и не грабя, идти прямо на Москву. Также, не чиня грабежей, шли к Тягриберди-мурзе войска Дивей-мурзы и самого хана. Или: Так же, не чиня грабежей, шли... Или: Также не чиня грабежей, шли... Или: Так же не чиня грабежей, шли...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Теоретически здесь возможны варианты написания в зависимости от смысла, который вкладывает автор текста. Наиболее вероятный вариант: Так же, не чиня грабежей, шли... (в значении 'Точно так же, то есть не чиня грабежей, шли...')
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 февраля 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 233636
                                        
                                                Нужно ли вырадение двигатель торговли применительно к рекламе брать в кавычки?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если речь идет не от выражении Реклама -- двигатель торговли, а о самостоятельном употреблении в тексте сочетания двигатель торговли, то верно писать в кавычках, например: «двигатель торговли», похоже, может стать первым вечным двигателем.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 ноября 2007