Нам удалось найти только одну словарную фиксацию – в «Словаре иностранных слов» Н. Г. Комлева (М., 2006). Там сообщается, что это существительное пришло из английского языка и называет группу работников, созданную для дискуссии по какой-либо теме или для ее разработки. Однако, по нашим наблюдениям, слово воркшоп сейчас часто употребляется иначе и по поводу его значения ведутся споры. То есть лексическая норма слова воркшоп пока не установилась, что затрудняет его использование.
Автовокзал – это большая станция пригородного или междугородного автобусного сообщения.
Верно: ищу работу (вакансию) парикмахера.
Верно: ищу работу какую, кого.
Вы правы. Тебе вкусно, ему вкусно – неправильно. Правильно: вкусно или ему нравится.
Правильно: выехал из города Одинцово.
Да.