№ 317451
Добрый день! Как пишется фраза «зачем» во фразе «зачем лететь в Бангкок?»: слитно или раздельно? Если дальше в тексте мы рассказываем о конкретных причинах: гастрономия, богатая история, инфраструктура, пляжи (например).
ответ
Зачем лететь в Бангкок? = По какой причине следует лететь в Бангкок?
За чем лететь в Бангкок? = За какой вещью следует лететь в Бангкок?
26 сентября 2024
№ 323157
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какова суть связи между словами "демон" , "демонстрировать" и "монстр"? Такое ощушение, что их что-то роднит, но что, корень или история происхождения? Какова их этимология? Заранее вам благодарна.
ответ
Слова монстр и демонстрация, демонстрировать исторически родственные. Демонстрация — от латинского dē-mōnstrātio «наглядное изображение, довод», т. е. де- исторически латинская приставка. Тот же корень и в латинском mōnstrum 'чудо, диво; урод', к которому восходит слово монстр.
А вот у слова демон происхождение другое, оно восходит к греческому daimon 'дух, божество', которое в греческом языке связано с глаголом со значением 'раздаю, разделяю'. Демон изначально — «раздающий, разделяющий (блага)» > «определяющий долю (хорошую или плохую)» > «божество», затем «злое божество, злой дух».
14 мая 2025
№ 286534
Это самые любимые и популярные серии продуктов компании в категории замороженные полуфабрикаты. Нужны ли кавычки для двух последних слов предложения? "Замороженные" писать с заглавной буквы?
ответ
Название категории следует писать в кавычках с большой буквы: ...в категории "Замороженные полуфабрикаты".
26 января 2016
№ 296261
Добрый день! Можно ли сказать "купили бокалы в той же коллекции (серии, стиле и.т.п.). Или уместнее будет "купили бокалы из той же коллекции"
ответ
Верно: бокалы из той же серии, коллекции. Но: в том же стиле.
17 февраля 2018
№ 219542
Меня всегда плющило, когда я слышал: "Эпизод 1" (в переводных зарубежных фильмах, передачах и т.д.). По-моему, "эпизод" - это нечто малозначащее, и надо писать "часть 1", "серия 1" или "выпуск 1". Что по этому поводу скажут профессионалы?
ответ
Одно из значений слова эпизод -- 'отрывок, фрагмент какого-л. художественного произведения, обладающий известной самостоятельностью, законченностью', поэтому употребление слова эпизод в этом случае допустимо. С другой стороны, английское слово episode переводится как 'серия', поэтому лучше употреблять именно слово серия.
17 апреля 2007
№ 306221
Является ли речевой ошибкой и если да, то почему, следующее предложение? "Сравнивая историю человека А и отношение к детям человека Б, мы видим, что ..."
ответ
Возможно, здесь есть логическая ошибка (неясно, как сравнивать историю и отношение). Но точный ответ можно дать, только зная контекст.
8 июля 2020
№ 272526
Правильно ли стоят знаки препинания? Если нет, то как надо? "Я вернулся, - это значит, что всё это еще не конец истории."
ответ
Корректно (с точки зрения пунктуации):
Я вернулся. Это значит, что всё это еще не конец истории.
30 декабря 2013
№ 292174
Здравствуйте! Правильно ли построено предложение: "Следуя этой логике, необходимо похерить весь советский период истории России и предать анафеме все, что связано с Советской властью."
ответ
Предложение построено верно. Слова советская власть пишутся с маленькой буквы.
27 февраля 2017
№ 236075
Скажите, пожалуйста, как пишутся слова конно-гренадерский и конно-егерский, через дефис или слитно? Это термины из истории конницы, в современных словарях их нет. Заранее благодарна,
ответ
Эти слова следует писать слитно (ср. аналогичные конногвардейский, конноартиллерийский).
1 февраля 2008
№ 318938
В предложении « Автор «Слова...» был образованнейшим человеком своего времени, изучившим летописи и хорошо знавшим историю» сказуемым будет «был человеком» или «был человеком своего времени»?
ответ
В этом предложении составное именное сказуемое был образованнейшим человеком. Словосочетание своего времени, с одной стороны, является несогласованным определением к сущ. человеком, но в большей степени оно зависит от формы превосходной степени образованнейшим и «вызвано к жизни» именно ею: писавшему необходимо было оговорить, что превосходная степень в данном случае ограничена рамками эпохи, и именно это ограничение вводится обстоятельством меры / степени своего времени. (В грамматике значение превосходной степени, не имеющее ограничений, то есть абсолютное превосходство, без сравнения с другими предметами, называется элативом, а значение превосходства по сравнению с другими — суперлативом. В данном случае имеем суперлатив.)
Таким образом, перед нами несогласованное определение с сильным обстоятельственным оттенком.
12 ноября 2024