Такое сочетание возможно, но в приведенном предложении его употребление неудачно.
В наречии пишется столько н, сколько в мотивирующем прилагательном, поэтому правильно: говорил скомканно. Наречие скомканно нужно отличать от краткого причастия скомкано.
Правильно: о кии, о Вии. Правило см. в разделе «Имя существительное. Склонение существительных» в учебнике Е. И. Литневской.
Это бессоюзное сложное предложение, между его частями должно стоять тире, а не дефис: Щёлкнешь – золотой дымок запарит. Мы не выполняем домашние задания. Что именно в разборе у Вас вызывает сложность?
Это неопределенно-личное предложение, его главный член имеет форму составного именного сказуемого с полузнаменательной связкой (ср.: Меня зовут Александр — Меня зовут Александром). Возможность замены именительного падежа на творительный — однозначное свидетельство того, что перед нами именной компонент сказуемого, а не подлежащее, так как в подлежащем такая замена невозможна. Поскольку предложение односоставное и в нем один главный член в форме СИС, о подчеркивании второго главного члена говорить не приходится. Меня — дополнение (если в рамках школьной программы).
Совет: имеет смысл главный член любого односоставного предложения подчеркивать тремя чертами, тогда будет сразу видно, что перед нами односоставное предложение. Кроме того, три черты избавляют от ненужного и вредного вопроса, подлежащее здесь или сказуемое, потому что главный член односоставного предложения, строго говоря, ни то, ни другое, хотя и может иметь форму, внешне неотличимую от подлежащего или сказуемого.
Да, может.
Правильно: 103 действительных члена.
Нужно поставить тире: страны – члены ООН. Корректно: для достижения поставленной цели.
Женское соответствие к мужской фамилии Литвин, склоняемой по образцу существительных (с Литвином), - несклоняемая женская фамилия Литвин (Елена Литвин, к Елене Литвин и т. д.). Если мужская фамилия имеет в творительном падеже окончание -ым (Литвиным), то и женская фамилия склоняется: Елена Литвина, к Елене Литвиной.