Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден еще 4 651 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 233184
"Нежелательно" пишется слитно или раздельно? Если имеют место быть два варианта, то в каких случаях они работают? Спасибо!
ответ
Если в тексте есть противопоставление, верно раздельное написание, если нет -- слитное.
23 ноября 2007
№ 221846
В каких случаях правильно употреблять словосочетание "место расположения", а в каких слово "месторасположение"? В чем разница? Заранее спасибо.
ответ
Месторасположение и место расположения - равноправные варианты.
23 мая 2007
№ 203146
здравствуйте. в этом предложении раздельное написание слова "ненамного" может иметь место? "..по темпам роста ненамного уступает российскому".спасибо
ответ
Если поразумевается противопоставление, не намного -- корректно.
14 августа 2006
№ 324613
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно, "выгрузка" или "разгрузка"? нужно обозначить место, где машины разгружают товар. Спасибо за ответ!
ответ

Возможны оба варианта. Слово выгрузка предполагает, что выгружается товар (причем, как правило, весь). Слово разгрузка предполагает, что разгружается машина.

10 августа 2025
№ 323859
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в словах "зелену" и "превращенну" из пушкинского "Красавице, которая нюхала табак", следует читать "е" или "ё"? Ты любишь обонять не утренний цветок, А вредную траву зелену, Искусством превращенну В пушистый порошок! Как будто "е", но вдруг нет. P. S. О, как я горячо протестую против общеиздательского правила не пользоваться точками над "ё"! (Это обращение к мирозданию).
ответ

Поскольку это очень раннее стихотворение, с большой вероятностью следует предполагать произношение с е (то есть со звуком [э]). Но с полной уверенностью этого утверждать нельзя, и именно поэтому последовательное употребление буквы ё в изданиях русской литературы, особенно поэзии, 1-й половины XIX века является нежелательным или даже невозможным. Если в русской поэзии XVIII века произношение с ё (то есть со звуком [о] в позиции под ударением перед твердым согласным) отвергалось как «подлое», то поэты 1-й половины XIX века уже свободно допускают разговорное произношение типа идёт на месте прежнего идет. Пушкин свободно чередует два типа произношения в пределах одного текста, видимо, исключительно в версификационных целях (см., например, стихотворение «Анчар», где дважды в рифменной позиции употреблены слова с е и дважды — с ​​​​​​​ё: раскаленной, потек, но чёрный, лёг). Даже в стихотворении «Пророк», где, казалось бы, совсем не место произношению с ё, Пушкин употребляет слово полёт (И горний ангелов полёт) вместо высокого полет. Но об этих произносительных особенностях мы можем судить только по рифмам. В остальных случаях о произношении соответствующих слов можно говорить лишь предположительно.

10 июля 2025
№ 313023
Здравствуйте. Можно ли на месте двоеточия поставить тире? Если да, по какому правилу? Заранее спасибо! На страницах школьного издания нашлось место для самых разных тем: от роли гуманитарного образования в современном мире и  школьных событий до "дождливых" медитаций и многообразия постановок "Щелкунчика" в московских театрах.
ответ

Пунктуация при оборотах с предлогами от... до... не кодифицирована. В практике письма при них используется и тире, и двоеточие, и запятая. Представляется, что для каждого из этих знаков есть основания. 

22 февраля 2024
№ 305060
Здравствуйте! Как правильно 34 посадочных мест или 34 посадочных места?
ответ

В именительном падеже верно: 34 посадочных места.

30 марта 2020
№ 201350
Заголовок "Семьсот мест (-) в дефиците". Нужно тире? Очень срочно!!!
ответ
По основному правилу тире не требуется, возможна постановка интонационного тире.
19 июля 2006
№ 255247
Извините, фамилию Бабель большинство комментаторов говорит всё-таки с мягким знаком. Ведь не произносим же мы Надал, вместо Надаля, или Раул, вместо Рауля. A ведь это идентичные фамилии?
ответ

Фамилии эти нельзя назвать идентичными: Бабел – голландского происхождения, Рауль и Надаль – испанского. Испанский l перед согласными и в конце слова по правилам практической транскрипции передается как ль, голландский l передается как л.

19 августа 2009
№ 274559
Допустимо ли вместо "каким-то образом" говорить "коим-то образом" ?
ответ

Это устаревший или народно-разговорный вариант, в обычной речи его лучше не употреблять.

14 апреля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше