Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 4 286 ответов
№ 324568
Здравствуйте! Слышала, что правильно говорить, только ДОСОЧКА, а вариант доСТочка считается ошибкой, так ли это? Или обе формы допустимы? Или какая-то форма является просторечной?
ответ

Слово досочка входит в состав литературного языка. Слово досточка включено в «Словарь русских народных говоров» и, напротив, не включено в толковые словари литературного языка или имеет здесь помету «просторечное», что позволяет оценивать его как характерное для нелитературных форм речи. Исключением, однако, является «Большой универсальный словарь русского языка» под ред. В. В. Морковкина, где слово досточка дано с пометой «разговорное». Полагаем тем не менее, что в литературном языке этого слова следует избегать.

4 августа 2025
№ 324479
Уважаемая справочная служба, подскажите, пожалуйста, в Тв. падеже "монтажом , но демонтажем". Почему меняется ударение и , следовательно, О на Ё. В каком словаре это зафиксировано?
ответ

В «Большом орфоэпическом словаре русского языка», в «Русском орфографическом словаре», в ​​​​​​​«Словаре трудностей русского языка» М. А. Штудинера указано, что при склонении слова демонтаж возможно ударение как на корне, так и на окончании: демонта́жем и демонтажо́м.

4 августа 2025
№ 324454
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли использовать сочетание "надрывать горло": "Чтобы шум набегающих волн не заглушил его, юноша вложил в голос всю переполняющую его досаду и запел громче, изо всех сил надрывая пересохшее от соли горло"? На слуху надрывают голос, но, возможно, и такой вариант допустим. Подскажите, пожалуйста.
ответ

Сочетание надрывать горло не противоречит нормам русского языка. Оно встречается в художественных текстах, например: Долго и бесплодно бродили мы с Мишей по берегу, надрывая неистовым криком горло и постреливая иногда в воздух — гробовое молчание было нам ответом [Б. И. Вронский. Дневник (1935)]; Кави, надрывая охрипшее горло, созывал вожаков, чтобы убедить их отказаться от нападения на шене [И. А. Ефремов. На краю Ойкумены (1945–1946)]; «В словах ее крылась какая-то страшная тайна», — думаю я, возвращаясь к уже надрывающей горло няне: «Ну где тебя носит?..» [В. Н. Кобец. Кисть рябины // «Волга», 2012].

2 августа 2025
№ 324449
Касательно сочетания "гражданский брак" грамота.ру давала следующий ответ: в современном русском языке сочетание гражданский брак получило новое значение (уже зафиксированное словарями): «не оформленный официально союз мужчины и женщины», т. е. оно выступает как синоним (своего рода эвфемизм) понятий фактический брак, сожительство.... Это разговорный вариант? Насколько правомерно использование этого сочетания в СМИ в контексте сожительства? Я о том, что журналисты гос сми так говорят о неофициальном браке.
ответ

В толковых словарях русского языка выражение гражданский брак не сопровождается ограничительной функционально-стилистической пометой «разговорное» (см. статьи о слове брак). Правомерность сопоставления обозначаемого этим выражением понятия с какими-либо другими понятиями целесообразно обсуждать с теми специалистами, для кого жизнь людей является предметом наблюдений, анализа и оценки, например с юристами, социологами, культурологами, историками.

1 августа 2025
№ 324424
Добрый день! Скажите, пожалуйста, закреплена ли аббревиатура СВО (специальная военная операция) в словарях? Можно ли употреблять ее в официальных документах?
ответ

Да, аббревиатуру СВО фиксирует Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации. В официальных документах используется полное наименование специальная военная операция.

1 августа 2025
№ 324423
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему в слове "колор", которое часто можно услышать при покупке средств для стирки цветного белья, ударение падает на второй слог? И как правильно его произносить? Спасибо.
ответ

В нормативных словарях русского языка колор... зафиксировано только как первая часть сложных слов, с ударением на первом слоге. В академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, находим:

ко́лор-и́ндекс, -а
ко́лор-эквивале́нт, -а
ко́лор-эксце́сс, -а

Как самостоятельное существительное колор в словарях не закреплено, поэтому о правильности или неправильности того или иного варианта произношения говорить не приходится.

1 августа 2025
№ 324650
Добрый день! У меня есть тексты: "Семья - это не только тепло, это общее восхождение". Смысл в том, что с семьей можно пойти в горы. Но, кажется, конкретно эта фраза звучит очень странно. Она нарушает какие-то правила русского языка?
ответ

Да, эта фраза некорректна, так как двойной союз не только..., (но и...) употребляется для соединения слов, обозначающих однородные в каком-либо отношении предметы, действия, признаки и т. п., и указывает на то, что нечто целое не ограничивается содержанием первого из соединяемых слов, а включает в себя также содержание второго. Например: Мы будем жить здесь не только летом, но и зимой. Он не только работает, но и учится. Книги лежат не только на столе, но и на подоконнике.

Тепло и общее восхождение не являются однородными понятиями, поэтому приведенный Вами текст напоминает знаменитое В огороде бузина, а в Киеве дядька.

1 августа 2025
№ 324649
Здравствуйте! Наткнулась в интернете на новое название профессии: "биолог". Эти люди занимаются написанием раздела "биография" в социальных сетях. Правильно ли я понимаю, что это некорректно сформулированное название для профессии, так как образующая "логос" означает, что должна иметься некая закономерность, система. Однако деятельность представителей этой профессии не связана с изучением, они составляют тексты. Как бы в таком случае было правильно обозначить эту профессию? Возможно ли сделать это в одно слово по правилам русского языка? Спасибо
ответ

Наименование биолог в предложенном вами контексте действительно некорректно, так как за этим словом прочно закрепились иные значения: 1. Специалист по биологии. 2. Разг. Учитель биологии. 3. Разг. Студент биологического факультета института, университета.

Нам представляется, что вполне можно использовать термин биограф 'автор-составитель чьей-л. биографии'.

31 июля 2025
№ 324386
Так как же пишется: обана или оба-на? У вас ответы на любой вкус.
ответ

В нормативных орфографических словарях русского языка это междометие не зафиксировано, а в словарях русского жаргона даны оба варианта. На практике чаще встречается написание через дефис.

31 июля 2025
№ 324377
Здравствуйте, в ответе 318787 вы сказали, что правильно и "на Украине" и "в Украине", раньше было "на Украине", но, дескать, языковые нормы могут меняться со временем. Скажите пожалуйста: в 2025 норма русского языка такова, что "в Украине" равно "на Украине" и оба варианта равнозначны для русского литературного языка? Или нет?
ответ

На сегодняшний момент в русском литературном языке равнозначно употребляются варианты на Украине и в Украине.

31 июля 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше