№ 304368
Скажите, пожалуйста, обязательно ли по правилам русского языка склонять иностранное МУЖСКОЕ имя Маура (не Мауро!), в отличие от того же женского имени? Если ударение в этом конкретном имени падает на ПЕРВЫЙ слог, а не на второй или третий, является ли грамматической ошибкой НЕ склонять это имя, руководствуясь правилом, что мужские иностранные имена, оканчивающиеся на гласную, не склоняются? (Например: Франсуа, Пабло).
ответ
Несклонение такого иностранного имени не будет ошибочным.
25 января 2020
№ 223450
Знаки препинания в следующих случаях:
1. после словосочетания "то есть"
2. В предложении "Последние сто лет нашей истории ознаменовались мощнейшим рывком науки и техническим прогрессом, однако, вместе с тем, мы удивленно и беспомощно опускаем руки перед..."
3. В предложении "Не имея действенных средств отпора, мы смиряемся с ситуацией, уменьшая, таким образом страдания, которые она нам доставляет".
4. В предложении "Отсюда и название: «неживой»".
ответ
1. То есть не требует после себя запятой. 2. Последние сто лет нашей истории ознаменовались мощнейшим рывком науки и техническим прогрессом, однако вместе с тем мы удивленно и беспомощно опускаем руки перед... 3. Не имея действенных средств отпора, мы смиряемся с ситуацией, уменьшая таким образом страдания, которые она нам доставляет. 4. Отсюда и название -- «неживой».
19 июня 2007
№ 211717
Уважаемая Грамота!
Прошу ответить на следующий вопрос. Как следует написать - У(у)правление поисковых исследований и новых технологий - с прописной или строчной. Это структурное подразделение Федерального агентства по науке и инновациям, а оно (агентство) является частью Министерства образования и науки. И еще, нужны ли запятые в предложении - Официального чествования, по просьбе юбиляра, не предполагается.
Очень прошу ответить. С уважением, Наталья
ответ
1. Корректно с прописной как официальное название. 2. Запятые факультативны.
8 декабря 2006
№ 323735
Как правильно писать:
1. ВАШИ сим-карта и телефон не поддерживают сеть...
или
2. ВАША сим-карта и телефон не поддерживают сеть...
Относится ли этот случай к правилу: "Определение ставится в форме единственного числа, если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим, например: российская печать, радио и телевидение; подъём нашей техники, науки и культуры"?
ответ
Корректно: Ваша сим-карта и телефон не поддерживают сеть... Указанное правило гласит, что определение может стоять в форме единственного числа, если оно относится как к ближайшему существительному, так и к последующим. В данном случае очевидно, что определение относится к обоим объектам, принадлежащим одному лицу, то есть этот случай относится к приведенному Вами правилу.
8 июля 2025
№ 324804
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли я понимаю, что прилагательное "недостижимый" (в первом предложении ниже) следует писать раздельно, поскольку "никогда" усиливает отрицание, и краткое прилагательное "не тождественны" (во втором предложении) тоже пишется раздельно, так как здесь тоже подчеркивается отрицание? 1. Истина является никогда недостижимым знанием о действительности. 2. Основания науки не тождественны общему массиву знания. Большое спасибо!
ответ
Вы совершенно правы, и в первом, и во втором случае не следует писать раздельно. В первом случае употреблена конструкция, усиливающая отрицание, во втором — подчеркивается отрицание. Верно: 1. Истина является никогда не достижимым знанием о действительности. 2. Основания науки не тождественны общему массиву знания.
17 августа 2025
№ 329539
Здравствуйте! У меня возник вопрос по написанию данного предложения. Как верно расставить знаки препинания?
Белые огни на небе отбрасывали тающие конусы на Москву-реку и исчезали в глади воды и гасли.
В разных источниках дают разные ответы. В оригинальном произведении (М.Булгакова "Роковые яйца") не стоит ни одной запятой. Однако по правилам русского языка 3 однородных сказуемых обособляются двумя запятыми перед "и"
ответ
В предложении могут быть поставлены две запятые перед повторяющимся союзом и. В то же время запятые могут и не ставиться, если глаголы исчезали... и гасли трактовать как единую группу, образованную на основе смысловой близости и выступающую как однородный компонент в ряду [отбрасывали] и [исчезали и гасли]. См. об этом в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (§ 28, последнее примечание).
26 января 2026
№ 274475
Как правильно произносить ПикАссо, или ПикассО? Благодарю!
ответ
Дело в том, что художник родился в Испании, но многие годы жил во Франции. Поэтому фактически правильны оба варианта: Пикассо (такое ударение в испанском языке) и Пикассо (так произносят французы). В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, который адресован работникам эфира и потому не предполагает вариантов, дается: Пикассо. Вот как объясняет выбор варианта автор словаря:
«Колеблется ударение в употреблении фамилии французского художника (испанского происхождения) — ПИКАССО Пабло. Он был гражданином Франции и большую часть своей жизни прожил во Франции. Французы произносят эту фамилию с конечным ударением — ПИКАССО. Этот вариант пришёл в русскую культуру через французский язык и получил широкое употребление.
Но, как показывает практика, в последние годы вариант ПИКАССО, соответствующий ударению языка-источника, получил широкое распространение в русском языке. В данном издании даётся: ПИКАССО Пабло».
10 апреля 2014
№ 267673
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться: недавно в нашем издании корректор объявила, что по правилам русского языка, когда речь идет о массе драгоценных камней, нужно писать "1,3 карата", но "1,6 карат", т. е. если дробная часть оканчивается на цифру больше 5-и, то это наименование мы не склоняем. А мы такого правила не нашли. Подскажите, как же правильно все-таки писать эти караты? Спасибо.
ответ
Дробные числа требуют существительного в форме единственного числа: 1,3 карата, 1,6 карата, 9,9 карата.
10 декабря 2012
№ 236669
Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены. Однородные члены могут иметь одинаковое или разное морфологическое выражение: Он часто был простужен и лежал неделями в кровати. По-моему это сложносочиненное предложение! Описываемые действия происходят одновременно, субъект действия один, но в первом простом предложении говорится о причине, следствие – во втором простом предложении. Он часто был простужен, поэтому часто лежал неделями в кровати. Придется выбросить сложносочиненное предложение.))))))))))) Новости НАУКИ!
ответ
Коллега! Процитируем академическую "Русскую грамматику" (М., 1980):
§ 2066. Предложение может распространяться рядом словоформ, синтаксически не подчиненных друг другу и связанных между собой союзом и интонацией или только интонацией. Связь словоформ, образующих ряд, называется сочинительной связью. Словоформы, составляющие ряд, обычно занимают в предложении одну и ту же синтаксическую позицию: Однажды лебедь, рак да щука везти с поклажей воз взялись (Крыл.); А Дарья домой воротилась - Прибраться, детей накормить (Некр.); В степи, за рекой, по дорогам - везде было пусто (Л. Толст.). Такие словоформы, объединенные сочинительной связью, являются однородными членами предложения.
Так что ничего нового здесь нет!
12 февраля 2008
№ 259706
Здравствуйте. Будьте любезны помочь разобраться: как все-таки правильно писать слово "естественно-научный" - слитно или через дефис? Ваш портал, как и один из словарей русского языка (изд-во "Русский язык"), придерживается написания через дефис. С другой стороны, орфографический словарь изд-ва "Высшая школа" (1996), как и MS Word, рекомендует написание слитно. По мере своей деятельности часто сталкиваюсь с этим словом и хотелось бы определенности. Может быть, вы могли бы порекомендовать ссылку на официальный словарь норм русского языка? Заранее благодарен. С уважением, Дмитрий Сергеевич Боголюбов, доктор биологических наук, ведущий научный сотрудник Института цитологии РАН.
ответ
Современной орфографической норме соответствует написание естественно-научный. Можно сослаться на «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина (М., 2007) – самый полный современный орфографический справочник, а также на «Орфографический словарь русского языка» Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой (М., 2008), включенный приказом Министерства образования и науки РФ в список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.
Затруднения в написании слова естественно-научный обусловлены тем, что по «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года (которые действуют до сих пор) верно слитное написание этого слова (как образованного от словосочетания естественные науки). Однако в пунктах, касающихся слитного / дефисного / раздельного написания, «Правила русской орфографии и пунктуации» устарели и расходятся с современной практикой письма, поэтому необходимо руководствоваться предписаниями современных орфографических словарей.
29 марта 2010