№ 296844
Здравствуйте! "Если она засмеялась, значит шутка удалась". После "значит" нужна запятая? Или тут двойной союз "если... значит"? Но у вас на сайте в справочниках в таких случаях после "значит" ставится запятая. Это не устаревшая норма? Спасибо!
ответ
28 марта 2018
№ 261207
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, почему в строках Лермонтова: " Есть сила благодатная в созвучьи слов живых..." в слове "созвучьи" напечатано окончание и ? Ведь слово 2-го склонения, пред. пад. Сохраняют устаревшую форму? Но почему? Спасибо.
ответ
29 апреля 2010
№ 322446
Здравствуйте. Подскажите, как согласовать существительное с сочетанием "не справился с управлением"? В каком падеже будет стоять последующем существительное? Например: уставший отец не справился с управлением внедорожником или внедорожника (автомобилем или автомобиля)?
ответ
Управление существительного: управление (в значении 'процесс') чем? автомобилем. Следовательно, верно: уставший отец не справился с управлением автомобилем / внедорожником.
12 марта 2025
№ 297636
Здравствуйте. Нужна ли запятая на месте скобок? Где можно почитать о постановках запятой в таких случаях? Это нормально, если ты хочешь только читать книги или только рисовать(,) — учитель всегда поможет.
ответ
Ставить или не ставить запятую, зависит от смысла предложения, а именно о том, к чему относятся слова учитель всегда поможет.
Если имеется в виду: если ты хочешь только читать книги или только рисовать — учитель всегда поможет (читать и рисовать), то запятая перед тире не нужна.
Если имеется в виду: Это нормально, если ты хочешь только читать книги или только рисовать, — учитель всегда поможет (справиться с этой ситуацией и найти баланс между желанием и необходимостью), то запятая перед тире нужна.
25 июля 2018
№ 230744
Здравствуйте. В Ростове-на-Дону повально употребляют предлог "под": "лекарства под заказ", "реклама под заказ", "место под вашу рекламу". Ведь это неверно!!! Права ли я? Ведь лечше употреблять с предлогом "на". Спасибо.
ответ
9 октября 2007
№ 217058
Здравствуйте.
Я совсем запутался. Фраза: "Я определённо делаю успехи". Нужно ли выделять запятыми слово "определённо", является ли оно в данном случае вводным, ведь, казалось бы, несёт модальное значение.
Заранее спасибо.
ответ
Слово определенно может выступать в роли вводного и обособляться, выбор делает автор, опираясь на интонацию. Однако следует заметить, что вводным словом определенно является достаточно редко.
8 марта 2007
№ 210233
Ответьте, пожалуйста, быстрее
следят за тем, чтобы на ТЭЦ, а значит() и в городе, все было нормально
Это ли н(е) подвиг!
Хочу начать с банальности(,) да еще и с конца
ответ
Корректно: следят за тем, чтобы на ТЭЦ, а значит, и в городе все было нормально. Это ли не подвиг! Хочу начать с банальности, да еще и с конца.
21 ноября 2006
№ 276744
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты". В ваших ответах по поводу написания (склонения) кинопремии "Оскар" разнобой. Уберите, пожалуйста, неверные (возможно, устаревшие) ответы! А то такие противоречивые ответы вызывают недоразумение в коллективах, например, редакций и даже подрывают доверие к вашей замечательной службе. Теперь конкретнее. Ответы на вопросы 214731, 214715, 208217 -- за то, чтобы слово "Оскар" склонялось как неодушевленное, если употребляется без слова 'премия': получил "Оскар", выдвинут на "Оскар". А вот ответы на вопросы 201940 и 201908 -- за то, чтобы название "Оскар" склонять в таком случае: получил "Оскара". Спасибо. С уважением, Ирина
ответ
В ответе на вопрос № 201908 некорректный пример, поправим.
Действительно, слово "Оскар" склоняется, если оно не используется в функции приложения. Причем форма винительного падежа этого слова может совпадать с формой именительного (получил "Оскар") или с формой родительного падежа (получил "Оскара"). Это связано с отнесенностью слова к числу одушевленных и неодушевленных существительных. В этом отношении возможны грамматические колебания, однако предпочтительно все же употребление этого слова как неодушевленного существительного.
5 августа 2014
№ 300028
Здравствуйте. Возник вопрос: уместно ли в художественном произведении использовать редкие и устаревшие слова, имеющиеся в словаре Даля? В предложении "виднелся чудесный прозор на реку" редактор предлагает заменить "прозор" на "вид", обосновывая это тем, что "в русском языке такого слова нет". Вариант "наше гощение у ..." предложено заменить на "наш поход в гости", с обоснованием, что "гощение" отсутствует в литературном языке. Оба слова есть в словаре Даля и использовались классиками. Современные словари их не знают. Также уместно ли использовать слово "сидение" в смысле "нахождение в одном месте" по аналогии с "Азовским сидением". Редактор считает, что это слово имеет только одно значение - "место, на котором сидят". Спасибо
ответ
Полагаем, нужно искать компромисс с редактором. Возможно, привлечь других редакторов к работе над текстом.
23 марта 2019
№ 231387
Здравствуйте, интересует верно ли данное суждение?
Артемий Лебедев
§ 138. Кофе — оно
29 января 2007
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.
Источник: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/138/
ответ
19 октября 2007