№ 270826
Как правильно: "Внимание! Ненормативное содержание" или "Внимание! Ненормативное содержимое"?
ответ
Верно: ненормативное содержание (если речь идет о книге, фильме, сайте и т. п.).
10 сентября 2013
№ 281183
Как правильно задать вопрос: "Сколько стоит пошить/сшить...?"?
ответ
Сшить – стилистически нейтральный, общеупотребительный вариант, пошить (в знач. 'изготовить шитьем; сшить') – разговорный, допустимый в устной речи.
26 февраля 2015
№ 274886
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как склонять названия фильмов с двоеточием или точкой, например: "Новый Человек-паук: Высокое напряжение", "Люди Икс: Дни минувшего будущего", "Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца". Заранее благодарна!
ответ
Можно либо использовать родовое слово (в фильме «Новый Человек-паук. Высокое напряжение»), либо отсечь вторую часть названия (в «Новом Человеке-пауке»).
25 апреля 2014
№ 266632
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: слёзная sms или слезливая?
ответ
Слёзный – стремящийся разжалобить кого-либо (ср.: слёзная просьба); слезливый – чрезмерно чувствительный, сентиментальный (ср.: слезливая сцена в фильме). Выберите нужное слово в зависимости от смысла.
26 сентября 2012
№ 274328
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, на какой слог должно ставиться ударение, в названии жителей города Васюки - на первый или на второй? Спасибо. Ярослав из Ярославля.
ответ
Имеется в виду вымышленный город из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»? В фильме Л. Гайдая «Двенадцать стульев» (1971) произносят: васюкинцы.
3 апреля 2014
№ 257075
Скажите, пожалуйста, ПОТЁМКИНСКАЯ ЛЕСТНИЦА, ПОТЁМКИНСКИЕ ДЕРЕВНИ - это всё связано с одним и тем же человеком? Спасибо.
ответ
В принципе, да. Потемкинская лестница получила свое название опосредованно - в память о событиях 1905 года и о фильме Сергея Эйзенштейна «Броненосец "Потемкин"».
25 декабря 2009
№ 292366
Уважаемая Грамота, подскажите, пожалуйста, обязательно ли склонение мужской фамилии Билец и как она правильно склоняется?..
ответ
Да, склонение обязательно, но возможны варианты: Р., В. – Билеца и Бильца, Д. – Билецу и Бильцу, Т. – Билецем и Бильцем, П. – о Билеце и о Бильце.
6 марта 2017
№ 228369
Dobriy den,
budte dobri, v novejshej ekranizacii romana Doktor Zhivago polzovalis, po moyemu, nepravilnoj formoj glagola chotet. V forme pervogo lica mnozhestvennogo chisla skazali "ne hocheM"! Oclyshalas ja, ili etoj formoj mozno polzovatsja? Kogda?
Sposibo. Veronika Vanickova
ответ
Правильно: не хотим. Форма не хочем просторечная, ее употреблять не следует. Возможно, в фильме передавалось просторечие: следует учитывать, кем и в каком контексте была произнесена неверная форма.
3 сентября 2007
№ 315895
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется топоним "Лисий Нос"? Это поселок в Ленинградской области. Спасибо.
ответ
Употребляемый без родового слова (поселок, станция и т. п.) топоним «Лисий Нос» склоняется следующим образом: Р. п. Лисьего Носа; Д. п. Лисьему Носу; В. п. Лисий Нос; Тв. п. Лисьим Носом; П. п. в Лисьем Носу.
4 августа 2024
№ 323459
Можно ли писать и произносить "Писатель Генри" (об О.Генри), раз уж после О. стоит точка, а не апостроф? В нашем детстве произносили как "О' Генри" (не отделяя "О" от фамилии. Но на написании это сокращение имени. Так правильно ли говорить "писатель Генри" или все-таки нужно говорить/писать "Писатель О. Генри", не отделяя О. от фамилии?
ответ
Правильно: писатель О. Генри.
О. — это не сокращение имени писателя, в данном случае О. Генри целиком является псевдонимом (настоящие имя и фамилия — Уильям Сидни Портер), который пишется с точкой и пробелом в соответствии с написанием в языке-источнике О. Henry.
23 июня 2025