№ 327677
Здравствуйте! Правильно ли использовать здесь тире?
1). Для сравнения. Если в городе установить расходы на уровне 2 %, как в столице, то число отправлений достигнет 1,2 млн — в 3 раза больше, чем сейчас.
2). Первый шаг к такому решению чиновник сделал в день своего заступления в должность — 14 сентября 2024 года.
ответ
Тире корректно, оно отделяет пояснительные обороты в конце предложения.
9 ноября 2025
№ 327673
К сожалению, в предыдущий вопрос не удалось поместить ещё два спорных момента. 1. Мария слышит, что её вопросы даже звучат глупо, — она прекрасно знает брата: тот никогда бы не опустился до лжи, если бы не крайние обстоятельства. Очень интересует постановка знаков препинания в этом предложении. Мне кажется, что здесь вместо тире должно стоять двоеточие (можно поставить "потому что"). Но, опять же, у Розенталя я читала о допустимости такой замены (чтобы не перегружать предложение двоеточиями). Как всё-таки будет правильно? 2. Наверное, так будет отныне всегда, — она ведь теперь национальная героиня, сумевшая уберечь целую страну от вторжения иноплеменников. Не могу найти основание для постановки тире в данном предложении. Вообще, как я поняла, в БСП в последнее время тире достаточно часто замечает двоеточие. Насколько грубой является такая ошибка? Следует ли бороться с ней -- или всё же оставлять некоторые моменты на усмотрение авторов?
Спасибо за ваш труд!
ответ
1. Действительно, повторения двоеточий в одном предложении следует избегать, и если в предложении возникает необходимость в постановке двух двоеточий, то одно из них заменяют тире. Такая замена допустима правилами — см., например, примечание 2 к параграфу 129 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Добавим, что в данном случае вполне возможно разделить одно предложение на два: Мария слышит, что её вопросы даже звучат глупо. Она прекрасно знает брата: тот никогда бы не опустился до лжи, если бы не крайние обстоятельства.
2. Тире здесь, как и в предыдущем примере, допустимо, но двоеточие предпочтительно. Кроме того, возможна постановка запятой, потому что слово ведь в таком контексте может рассматриваться не только как частица, но и как союз. Если оставлять тире, то перед ним нужно убрать запятую: в этом случае для ее постановки нет оснований.
9 ноября 2025
№ 327672
Здравствуйте! Нужен ли тут знак препинания: Когда уж это было (?) и не припомню. Две основы, но редактор почему-то оставил без знаков. Это исключение из правил?
ответ
Здесь нужна запятая. Запятая между главной частью и придаточной не ставится, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз или частица и. Но при обратном порядке главной и придаточной частей запятая ставится, ср. пример, приводимый Д. Э. Розенталем: Как звали этого мальчика, и не припомню.
9 ноября 2025
№ 327655
Здравствуйте! Подскажите, как поступать в таких случаях: фамилию и псевдоним писать через дефис или тире с пробелами? Борис Неустроев-Мандар Уус или Борис Неустроев -- Мандар Уус. Сложность в том, что здесь не двойная фамилия, а к тому же вторая часть состоит из двух слов.
Спасибо
ответ
Псевдонимы обычно заключаются в скобки: Борис Неустроев (Мандар Уус). Если в контексте важен именно псевдоним, то в скобки заключается настоящее имя: Мандар Уус (Борис Неустроев).
9 ноября 2025
№ 327664
Озаренный талантом и страстью_ Пастернак оставил нам огромное литературное наследство.
Нужна ли здесь запятая?
ответ
В этом предложении запятая требуется, определение осложнено обстоятельственным значением: Озаренный талантом и страстью, Пастернак оставил нам огромное литературное наследство.
9 ноября 2025
№ 327626
Здравствуйте, какой знак препинания нужно поставить после "значит"? Освещение улиц, ремонт фасадов зданий, установка скамеек, беседок, детских и спортивных площадок — всё это делает города и посёлки более комфортными и безопасными, а значит [ ] улучшает жизнь здесь и сейчас.
ответ
Здесь нужно поставить запятую.
8 ноября 2025
№ 327625
Здравствуйте! Является ли инфинитив в предложении "Я попрошу Вас остаться." дополнением или он входит в состав СГС ?
ответ
Инфинитив здесь является дополнением.
8 ноября 2025
№ 327620
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в стихотворении? Особенно интересуют тире в третьей строфе, нужны ли они там?
Отнеси мою душу в химчистку,
Пусть её хорошенько начистят,
Удалят застарелые пятна
И вернут в моё тело опрятной.
Ведь давно она вышла из моды.
Ведь местами затёрта до дырок.
Вся в пыли и засохших разводах,
И в следах от нелепых ошибок.
Здесь – заляпана грязными ртами,
Отпечатками чьих-то ладоней.
Здесь её залила я слезами,
Здесь – случайно разбила я дно ей.
Это я зацепилась за счастье.
За чужое... Теперь торчат нити.
Это я прожгла огненной страстью.
Да с подобной душой стыдно выйти!
Не стесняйся, бери её, ну же!
Я за все заплачу. Чек не нужен.
И пока кто-то тонет в изысках,
Сдай еë по дешëвке в химчистку.
ответ
Следует исправить пунктуацию лишь в одном предложении: Вся в пыли, и засохших разводах, И в следах от нелепых ошибок.
8 ноября 2025
№ 327737
Является ли грамматически правильной такая фраза: "Мистеру Гибсону пришлось удовлетворять свой здоровый английский аппетит плохо приготовленными омлетами, котлетками, волованами, крокетами и тимбале, никогда не понимая до конца, что именно он ест". Здесь есть деепричастный оборот "никогда не понимая", а по правилам ведь в безличных предложениях деепричастный оборот недопустим?
ответ
Вы правы в том, что стилистически это предложение небезупречно, однако нарушения грамматической нормы в нем нет. Дело в том, что в безличных предложениях деепричастный оборот допустим при условии, что в главном члене предложения присутствует инфинитив, обозначающий действие того же субъекта, который выполняет действие, обозначенное деепричастием. В данном примере м-р Гибсон и удовлетворяет свой аппетит, и не понимает, что он ест, — условие соблюдено.
Со стилистической же точки зрения наречие никогда в деепричастном обороте выглядит неуместно, потому что оно, будучи отрицательным местоименным наречием, перетягивает на себя фразовое ударение, в то время как место этого ударения — на деепричастии, это во-первых; а во-вторых — оно в принципе избыточно, без него фраза не утратит ни одного элемента смысла.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
8 ноября 2025
№ 327603
С моих занятий дети уходят радостными и с багажом знаний!
Подскажите, пожалуйста, есть ли здесь ошибки в построении предложения и какие?
ответ
Ошибка состоит в том, что именные части сказуемого выражены разными грамматическими формами (радостными и с багажом знаний).
8 ноября 2025