№ 269374
Авиабилет Гданьск-Копенгаген-Гданьск - нужно ли брать в кавычки "Гданьск-Копенгаген-Гданьск" или нет?.Спасибо
ответ
Верно без кавычек, вместо дефисов нужно использовать тире: авиабилет Гданьск -- Копенгаген -- Гданьск.
21 мая 2013
№ 265889
Скажите, пожалуйста, как правильно: "Некоторое время Гавриленко публиковалась также под своей девичьей фамилией Образцовой" или "под своей девичьей фамилией "Образцова"? И в такой конструкции: Она публиковалась под псевдонимом Светланы Демидовой или под псевдонимом "Светлана Демидова"? Есть внутренняя уверенность, что эти фамилии-псевдонимы надо закавычивать и не склонять, но по какому правилу?
ответ
Псевдонимы, так же как и личные имена и фамилии, пишутся с прописной буквы и не заключаются в кавычки. Правильно: Некоторое время Гавриленко публиковалась также под своей девичьей фамилией Образцова. Она публиковалась под псевдонимом Светлана Демидова. Ср.: известен под именем Вася (не под именем Васи и не под именем «Вася»).
27 июля 2012
№ 279397
В каких случаях ставятся кавычки при написании иностранных слоганов в тексте на русском языке: а) оригинал (на иностранном языке); б) в переводе на русский язык; в) транскрипция оригинала записанная кириллицей? Тот же вопрос касающийся популярных девизов на латыни (например: anima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух») - как правильно расставить кавычки? Спасибо.
ответ
Кириллические переводы заключаются в кавычки, латинские источники пишутся без кавычек: Аnima sana in corpore sano, что значит «в здоровом теле — здоровый дух». С транскрипцией нужен пример.
14 ноября 2014
№ 270448
Здравствуйте! 1. Как корректно оформить слово «пооожаааалуууйстааа»? Требуется для передачи речи в диалоге. 2. Возможно ли такое оформление? Например: «Но скажи почему? – Парень подошёл к девушке. – Говори сейчас!»
ответ
1. Корректен Ваш вариант, также возможно использование дефисов (например, чтобы передать произношение слова по слогам).
2. Корректно.
13 августа 2013
№ 313754
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в контексте "нам придется сегодня завтра оставить квартиру" как правильно писать "сегодня завтра"? раздельно или через дефис?
ответ
Правильно дефисное написание: нам придется сегодня-завтра оставить квартиру. Но обратите внимание: сочетание не сегодня завтра пишется без дефисов.
28 мая 2024
№ 258269
Подскажите, пожалуйста, допускается ли употребление данного предложения без пунктуации, в случае, если это девиз или слоган Для тех кто ценит время Заранее благодарна!
ответ
Никаких отдельных правил правописания для девизов, слоганов, рекламных текстов и т. п. не существует. Запятая нужна: Для тех, кто ценит время.
26 февраля 2010
№ 328441
В предложении "Таймлайн: прошлое-настоящее-будущее" правильно поставлено двоеточие?
ответ
Если это заголовок, то двоеточие поставлено корректно. При этом вместо дефисов нужно поставить соединительные тире: Таймлайн: прошлое — настоящее — будущее.
6 декабря 2025
№ 327123
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написание
дважды-два-четыре
ответ
Возможны разные варианты оформления (Дважды два — четыре; Просто, как дважды два четыре), но ни в одном из них не будет дефисов.
27 октября 2025
№ 309273
Здравствуйте!Помогите пожалуйста расставить знаки препинания в этом предложении: И сегодня, в период пандемии, сотни защитников в белых халатах-врачей, фельдшеров, медсестер, санитаров-каждый день сражаются за здоровье граждан.
ответ
Вместо дефисов нужно поставить тире, в остальном все верно: И сегодня, в период пандемии, сотни защитников в белых халатах — врачей, фельдшеров, медсестер, санитаров — каждый день сражаются за здоровье граждан.
24 февраля 2022
№ 306080
Здравствуйте! Есть такое предложение: "Аккемское озеро — самое удивительное из них: на его дне сохранился ледниковый ил, который придаёт воде молочный оттенок". Почему в нем ставится тире? Здесь же нет подлежащего и сказуемого, которые были бы выражены существительным в и.п., числительным или инфинитивом? Спасибо за ответ!
ответ
Если сказуемое выражено прилагательным, тире обычно не ставится, но правилами оно допускается для логического и интонационного членения фразы. Вот примеры, которые приводит Д. Э. Розенталь: Зрачки — кошачьи, длинные; Высота возле разбросанных домиков хутора — командная.
20 июня 2020