Частичные синонимы: одним махом (семерых убивахом); за один присест; и рыбку съесть, и в воду не лезть; и рыбку съесть, и косточкой не подавиться; и на елку влезть, и ж..пу не ободрать; усидеть на двух стульях. Существует и англоязычный аналог этой поговорки: to kill two birds with one stone.
Советуем Вам посчитать абзацы самостоятельно.
Это лексически избыточное словосочетание.
Дополнительные знаки препинания не требуются.
Запятые поставлены верно.
Верно: к счастью. Форма к счастию устарела.
Пунктуационных ошибок в предложении нет, но знаки расставлены неудачно с точки зрения смысла: образуется нелогичный перечислительный ряд пришла, счастье, радость. Чтобы избежать этого, нужно поставить после пришла другой знак. Это может быть точка, как универсальный разделительный знак (Вот и пятница пришла. Счастье, радость принесла!), или тире, как знак следования ситуаций друг за другом (Вот и пятница пришла — счастье, радость принесла!).
Здесь возможна постановка авторского (интонационного) тире.
Тире здесь не к месту, надо поставить двоеточие: Моя семья: секреты счастья.
Правильно: 25 % от суммы.