№ 277045
нужны ли запятые в скобках: Важнейшим институтом сохранения историко-культурного наследия являются музеи, которые(,) как институт культурной и научной жизни(,) в последнее время претрпевают значительные изменения.
ответ
Указанные запятые нужны в том случае, если оборот имеет значение причины (музеи претерпевают изменения, потому что они являются институтом культурной и научной жизни). Если такого оттенка значения нет, запятые не нужны.
17 августа 2014
№ 276748
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно оперировать словом "джинсы" и на каких источниках можно основываться? У меня одни джинсы. У меня трое джинсов? У меня пара джинсов? Последнее как-то путает, они всё-таки одни, или их двое. В ответе на Вопрос № 234487 говорится, что слово "пара" избыточное. Но меня кто-то учил, что его нужно использовать. В каких справочниках можно посмотреть такую информацию?
ответ
У меня одни джинсы, у меня двое, трое, четверо джинсов. У меня пять джинсов.
5 августа 2014
№ 276610
Добрый день, уважаемая грамота! Интересует написание некоторых географических названий. У вас размещено правило (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=mtz): Буква ь не пишется: В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от существительных на ь, например: казанский (Казань), кемский (Кемь), сибирский (Сибирь), зверский (зверь), январский (январь). Возник вопрос: почему ь сохраняется в словах гомельский, мариупольский, ставропольский? У Розенталя находим более точное правило: Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: конь – конский, зверь – зверский, Рязань – рязанский, Сибирь – сибирский, Тюмень – тюменский. (Далее и там и там даются исключения – прилагательные, образованные от названий месяцев и от некоторых иноязычных географических наименований, в частности китайских.) Вопрос по поводу прилагательных на -льский от основ на -ль снялся сам собой, но возник еще один вопрос. Как тогда быть с прилагательными от основ на -мь? Пермь и Кемь образуют пермский и кемский. Чем это объяснить, если у Розенталя упоминаются только слова на -нь и -рь? И последнее: от чего зависит наличие/отсутствие ь в прилагательных от слов на -л/-ль: байкальский от Байкал, уральский от Урал, барнаульский от Барнаул? Л всегда смягчается? И как правильно: кызылский или кызыльский? Спасибо!
ответ
Вот что написано о прилагательных с суфиксом -ск- в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:
«В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласный л перед суффиксом мягкий, поэтому после л пишется ь, например: сельский, уральский, барнаульский. Однако в некоторых прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий, сохраняется твердый л, поэтому ь не пишется, например: кызылский, ямалский (наряду с вариантами кызыльский, ямальский)».
«В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласные н и р перед суффиксом – твердые, поэтому ь в них не пишется: конский, казанский, тюменский, рыцарский, январский, егерский. Однако в следующих прилагательных эти согласные перед суффиксом -ск- мягкие, в них после н и р пишется ь: день-деньской, июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, а также во многих прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий на -нь, например: тянь-шаньский, тайваньский, пномпеньский, торуньский, сычуаньский, тяньцзиньский».
Что касается слов пермский и кемский, то мягкий знак в них не пишется по простой причине: согласный м произносится перед суффиксом -ск- твердо.
30 июля 2014
№ 276217
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, как выделить на письме последнее слово в предложении: "И это ты называешь неприятностями?!" (Подразумевается, что слово неприятностями в речи выделяется интонационно, на нем делается акцент) В интернете подобные слова пишут прописными буквами: "И это ты называешь НЕПРИЯТНОСТЯМИ?!" Допустимо ли такое написание в литературе? Как лучше выделить это слово?
ответ
Выделение прописными буквами допустимо, можно также использовать курсив или р а з р я д к у.
9 июля 2014
№ 275999
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, выделяется ли выражение "по поводу и без" запятыми и почему: У тебя какая-то неуемная жажда вежливости по поводу и без последнее время.
ответ
Для обособления этого выражения нет оснований, запятые не требуются.
21 июня 2014
№ 275563
Здравствуйте. Про склонение иноязычных фамилий уже неоднократно говорилось. В последнее время в прессе стало появляться много финских фамилий. Если со склонением фамилий на гласный (напр. Карху, Алатало) все понятно, то при склонении фамилий на -нен (в творительном падеже) нахожу разночтения: с Поутайненом(ным?). Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
В иноязычных фамилиях пишется -ом в творительном падеже. Правильно: с Поутайненом.
22 мая 2014
№ 275517
Здравствуйте. У меня вопрос по последнему интерактивному диктанту http://gramota.ru/class/coach/idictation/45_257. В четвёртом абзаце есть предложение, которое я написал так: И наконец, последнее воспоминание о пирамиде... Но мне посчитали за ошибку отсутствие запятой перед "наконец". Разве мой вариант не допускается?
ответ
Запятая может отсутствовать. Спасибо, что заметили неточность.
21 мая 2014
№ 275448
Здравствуйте! Нужно ли ставить точку после скобки в конце предложения, если последнее слово внутри скобки - сокращение с точкой? Например: В торжествах принял участие Гамаль Абдель Насер (президент ОАР в 1954-1970 гг.).
ответ
Да, точка как знак конца предложения в этом случае сохраняется. А вот если бы скобок не было, точка в конце предложения после графического сокращения стояла бы только одна.
19 мая 2014
№ 274888
Добрый день! И, кстати, первый вопрос: уместно ли обращение "Добрый день" в любое время суток в качестве приветствия. И, теперь основной вопрос. В последнее время часто стали говорить слово "ровно", например, ровно в 11 часов 10 минут, или ровно через 111 км, или ровно через 12 минут. Уместно ли здесь это слово? Ясно, что с точностью можно отсчитать и секунды и метры, но ведь и в жизни мы никогда не говорим "Приду через 15 минут 30 сек". Спасибо.
ответ
1. В электронном письме "Добрый день" уместно даже в том случае, когда мы точно не знаем, в какое время суток адресат получит сообщение.
2. Если слово "ровно" обозначает "точно", то его использование корректно: ровно 111 километров - значит "111 километров и ноль метров", ровно 12 минут - это "12 минут и ноль секунд".
Также можно использовать "ровно", говоря о круглых числах: ровно 10 минут, ровно 100 километров.
23 апреля 2014
№ 274867
С коллегой-корректором у нас постоянный спор. Она любит закавычивать слова, которые, по-моему, в этом не нуждаются (например, последнее слово она бы взяла в кавычки: "не нуждаются", т.к. употреблено оно не в прямом, а в переносном смысле, как и слово "закавычивать", кстати). Разрешите, пожалуйста, наш спор в трех конкретных случаях. 1. Енисей недаром называют батюшкой (или "батюшкой"?). 2. Утесы здесь называют быками (или "быками"?). 3. По небу "бежали" "барашки", "мчались" "зайцы", "летели" "на всех парусах корабли". (Последний пример, по-моему, вообще нацелен на упразднение метафоры).
ответ
Корректно во всех примерах без кавычек. Но возможны кавычки при слове "быками".
23 апреля 2014