№ 276245
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала gramota .ru! Вопросы № 276228 и 276231 вызвали у меня недоумение: разве слово "манекенщик (-ца)" уже "изъяты" из литературного русского языка? Как одно из вариантов перевода слова "model" на русский язык значится как раз "манекенщик". Доколе будет царить транслитерация? Видимо, пока люди ни родной, ни иностранный язык не знают хорошо. (Курсив не работает в этом окошке, пришлось "закавычивать" слова.) Большое спасибо вам за повседневную помощь. С уважением, pravni4ka.
ответ
Слова манекенщик, манекенщица, конечно, есть в литературном языке. Но значение слова манекенщик – 'тот, кто показывает одежду новых фасонов, надевая её на себя'. Работа модели не обязательно связана с показом одежды (возможно, речь идет о модели для фотосессий, съемок).
10 июля 2014
№ 276246
Здравствуйте! Словосочетание "побудительные мотивы" корректно? Не является ли тавтологическим?
ответ
На первый взгляд, это лексически избыточное сочетание, т. к. значение слова мотив – 'побудительная причина, основание, повод к какому-л. действию, поступку'. И тем не менее это сочетание зафиксировано в словарях русского языка (оно есть и в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, и в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова), поэтому можно говорить о его корректности.
10 июля 2014
№ 276247
Добрый день, Грамота. "Прилив" крови в голову. Нужны ли в этом предложении кавычки и почему? Спасибо.
ответ
Кавычки не нужны (слово прилив употребляется здесь в прямом значении), но обычно в этом сочетании используется другой предлог: прилив крови к голове.
10 июля 2014
№ 276249
Как правильно написать "ничто" в фразе - Когда ничто не отвлекает от любви...
ответ
10 июля 2014
№ 276250
"Ряд московских магазинов получили заказ..." Есть ошибки в этом предложении?
ответ
10 июля 2014
№ 276252
Добрый день, Допускается ли написание названий всех продуктов и товаров компании без кавычек, если считать такое написание маркетинговым ходом, или это будет грамматической ошибкой? Например, с кавычками: жидкое мыло «Хамра», проходная антенна «Мультиридер». Без кавычек: жидкое мыло Хамра, проходная антенна Мультиридер. Заранее спасибо.
ответ
Это нарушение орфографической нормы. Торговые названия продуктовых, парфюмерных и др. товаров, названия производственных марок технических изделий заключаются в кавычки.
10 июля 2014
№ 276255
Здравствуйте! ПОдскажите, пожалуйста, как склоняется мужская фамилия Федына (ударение на последний слог) - кому? Федыне или Федыну?
ответ
Правильно: Федыне (ср.: весна – весне).
10 июля 2014
№ 276256
Добрый день! Подскажите пожалуйста, какую частицу (не или ни) правильно использовать в этом предложении: "Потому что специалист сторонней компании всегда делает то, что ему выгоднее, как его не мотивируй"?
ответ
Здесь правильно: ни мотивируй.
10 июля 2014
№ 276258
К ответу на вопрос № 276236 Слово "передали" помимо значения "вручить, сообщить" может быть употреблено и в знач. "дать больше, чем следует". Для этого второго значения единственно верное ударение -- передАли (см.: Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012).
ответ
10 июля 2014
№ 276259
Здравствуйте! Как правильно употреблять в деловой переписке следующее: "в целях обеспечения" или "с целью обеспечения"? Спасибо.
ответ
Рекомендации справочников (см., например, справочник Д. Э. Розенталя): с целью обеспечить – в целях обеспечения. Но при этом нет и прямого запрета на использование варианта с целью обеспечения.
10 июля 2014