№ 324292
Здравствуйте, подскажите, необходимо ли в данном случае выделять «на счастье» в кавычки: «Этакий ритуал, как говорят: «На счастье»?
ответ
Кавычки и прописная буква в словах на счастье не нужны. Прямая речь не выделяется кавычками, если нет точного указания, кому она принадлежит, или если приводится общеизвестная пословица, поговорка.
29 июля 2025
№ 324418
Здравствуйте.
Как правильно написать: "могущих повлиять на конечный вид облицовки" или "которые могут повлиять на конечный вид облицовки".
ответ
Оба варианта вполне корректны.
1 августа 2025
№ 317573
Как правильно «поступать в бакалавриат» или «поступать на бакалавриат»? «Поступать на магистратуру» или «поступать в магистратуру»? И почему
ответ
Правильно: поступать в бакалавриат, в магистратуру. Сочетания продолжают ряд поступать в лицей, в техникум, в институт, в университет, в вуз, в аспирантуру, в докторантуру, в академию.
30 сентября 2024
№ 322276
Добрый день.
Как правильно написать: "пропорционально дням приходящихся на отчетный месяц" или "пропорционально дням приходящимся на отчетный месяц" ?
ответ
Правильно: пропорционально дням (каким?), приходящимся на отчетный месяц.
1 марта 2025
№ 329180
Как правильно ставить ударение в косвенных падежах у слова костёл: "На полу костела"? На какой слог падает ударение?
ответ
Во всех падежных формах слова костёл ударение падает на второй слог.
15 января 2026
№ 327661
Как правильно произносить имя героини Кити в романе "Анна Каренина"? На первый слог падает ударение или на второй?
ответ
Ударение в имени героини падает на первый слог: Ки́ти.
9 ноября 2025
№ 320467
Добрый день. Подскажите: в заголовке "Жить путешествуя" слово путешествуя - это уже наречие или еще деепричастие? Потому что тогда уже нужна будет запятая.
ответ
В этом заголовке слово путешествуя совершенно точно является деепричастием: оно называет дополнительное действие по отношению к основному действию, названному глаголом жить. При этом есть правило, согласно которому деепричастный оборот не обособляется, если он тесно связан по содержанию со сказуемым и образует смысловой центр высказывания, например: Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь (М. Г.), Старик шёл прихрамывая на правую ногу и т. п. Однако заголовок Жить (,) путешествуя не представляет собой предложения, и оценить, образует ли деепричастие смысловой центр высказывания, здесь едва ли возможно. Это аргумент в пользу постановки запятой. Сравним пример предложения, в котором деепричастие играет особую коммуникативную роль и не обособляется: Это здорово — жить путешествуя!
20 декабря 2024
№ 326047
Скажите, пожалуйста, является ли корректным выражение «предать [кого-либо] клинку»? Если не является, то почему?
ответ
Глагол предать сочетается с дательным падежом существительного в значении 'подвергнуть тому действию или привести в такое состояние, которое указано существительным': предать смерти, предать казни, предать забвению и т. д. Слово клинок не обозначает ни действие, ни состояние. В русском языке есть близкий по форме фразеологизм предать огню и мечу в значении 'беспощадно уничтожить, разорить', он в редких случаях сокращается до формы предать мечу в значении 'беспощадно уничтожить, убить'. Но состав фразеологизма постоянен и, как правило, не допускает замены компонента даже на близкое по значению слово, поэтому некорректны варианты *предать клинку, *предать ножу, *предать штыку, *предать сабле и прочие.
28 сентября 2025
№ 316579
Здравствуйте. Правомерна ли постановка тире в следующем предложении? Если да, то на каком основании?
Мальчишки ушли за водой, которую добывают в глубине рощи - где-то там есть неприметный родник.
ответ
Последняя часть этой сложной синтаксической конструкции несет в себе дополнительную информацию и представляет собой присоединительное предложение в бессоюзном сложном предложении. В этом случае действительно ставится тире.
31 августа 2024
№ 299831
Добрый день! У нас вышел спор по прочтению условий договора с точки зрения русского языка, хотелось бы узнать мнение специалиста, просто для справки (понятно, что консультация не может иметь юридических последствий). В условиях написано: “... Необходимо совершить первую покупку по Карте на сумму 500 рублей и более в срок до 31 марта”. Одно мнение состоит в том, что имеется в виду одновременное выполнение двух условий: что первая покупка должна быть на сумму 500 рублей и более, и что она же должна быть совершена в срок до 31 марта. Другое мнение – что при упомянутом выше прочтении после слова “более” должна была бы стоять запятая или союз, а раз запятой или союза нет, то это не может быть предложением с однородным подчинением; значит, подчинение здесь последовательное, и надо понимать так, что из всех покупок выбирается “первая покупка на сумму 500 рублей и более”, и эта покупка (первая крупная покупка, а не просто первая) должна быть совершена в заданный срок. Кто, на ваш взгляд, прав?
ответ
Действительно, эта формулировка допускает оба толкования, причем запятая не исключит возможных разночтений.
Снять их можно, только полностью перестроив предложение, например, так: Первая покупка должна стоить 500 рублей и более, ее нужно совершить до 31 марта.
26 февраля 2019