№ 298035
Здравствуйте. Нужна ли запятая в таком предложении? Хороших выходных(,) и повеселитесь за нас там. Я нашел такое правило: «Не разделяются запятой соединённые союзом и односоставные безличные и назывные предложения, если их два». Но насколько понимаю, в моем варианте 2 разных типа предложения, и это правило может не работать. Объясните, пожалуйста, раз и навсегда.
ответ
В Вашем предложении запятая нужна (первая часть - неполное определенно-личное, вторая - также определенно-личное).
8 сентября 2018
№ 288707
Добрый день! На работе возник спор с коллегой. Есть предложение: Деньги были направлены в банк(,) в счет погашения кредита. Коллега утверждает, что запятая нужна, поскольку имеется пояснение (куда именно в банк?). Я считаю, что уточнения нет, есть 2 обстоятельства – места и цели, поэтому запятая не нужна. Может, есть какие-то подтверждающими чью-либо правоту источники?
ответ
Возможны варианты пунктуации. Запятая ставится, если смысл высказывания в том, что деньги были направлены в банк, а слова в счет погашения кредита представляют собой дополнительное замечание, попутное пояснение и отделяются интонационно. Если же эти слова составляют основную часть высказывания (т. е. смысл в том, что деньги направлены в счет погашения кредита), запятая не нужна.
27 мая 2016
№ 288148
Здравствуйте! При оформлении документов на работе возник спорт по поводу написания "организация(-)разработчик документации". Часть сотрудников отдает предпочтение написанию "организация-разработчик документации" через дефис, но представить правило, которое подтверждает правильность такого написания, не может. Другая часть сотрудников утверждает, что нужно писать через тире "организация – разработчик документации", но также без оснований. Разрешите наш спор, пожалуйста!
ответ
В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса используется тире: организация – разработчик документации.
30 апреля 2016
№ 286624
Здравствуйте. Хотелось бы рассмотреть предложение "Остановка «где-нибудь здесь» - будет «где-нибудь там»". Мне интересно, какой знак препинания нужно поставить после "здесь". И вот что ещё интересно: может в кавычки взять не "где-нибудь здесь", а просто "здесь". То есть водителю говорят останови "здесь", а он остановит "там". Так было бы более логично. Спасибо.
ответ
Никакой знак препинания после здесь не нужен. Что касается кавычек: представляется, что в этой фразе содержится призыв к пассажирам не просить остановить «где-нибудь здесь», поэтому корректно эти слова заключить в кавычки. Во втором случае кавычки не нужны, ведь слова где-нибудь там не содержат указания на чужую речь. Корректно: Остановка «где-нибудь здесь» будет где-нибудь там.
30 января 2016
№ 289629
Здравствуйте! Спасибо за ответ на вопрос № 289499. Но у меня к вам просьба: разъясните, пожалуйста, почему же в случаях "наносится как краска, действует как тепловой барьер" (речь о жидкой гидро- и теплоизоляции) запятая перед КАК не ставится. У нас в офисе мнения разделились, в справочнике Розенталя мы не можем найти объяснения. Пожалуйста, объясните!!!
ответ
Аргументацию можно найти в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя. Сравнительный оборот не выделяется запятыми, т. к. он тесно связан со сказуемым по смыслу (сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота). Ср.: Он смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки; В прошлое мы смотрим будто сквозь хрустальную призму; Стоит словно вкопанный; Она сама ходила как дикая.
30 июля 2016
№ 306911
Здравствуйте, уважаемые эксперты. У меня возник вопрос: нужно ли обособлять слово "действительно"? Ему нравится наблюдать за природой: за черным морем, крымской зеленью и, конечно же, берёзой, стоящей перед его окном. Я считаю, современный человек(,) действительно(,) не может найти гармонию с природой. Для него всё живое вокруг — обыденное и неинтересное. Благодарю за ответ.
ответ
В этом случае слово действительно может быть вводным, но необязательно. Решение принимает автор текста, ориентируясь на смысл, который он вкладывает в предложение, и интонацию.
1 декабря 2020
№ 303586
Какого рода ars vivendi в русском тексте? Предложение: "Стало быть, ars vivendi должна всегда присутствовать на протяжении жизни". Сомневаюсь, что род женский - "должна", может быть, "должно"? Есть ли правило, на которое можно сослаться? У Розенталя есть объяснение насчет "ура" - "Грянуло мощное ура" (ср.р.). Подходит ли оно к этому случаю?
ответ
Предпочтительно согласование в среднем роде (ars - искусство).
23 ноября 2019
№ 244049
Здравствуйте, уважаемые филологи. Один учитель русского языка утверждает, что с союзов "а" и "но" предложение начинаться не может. Например: "Вместе с Дураковыми появлялись Косоротовы, Кособрюховы. А* уж Сукиных, Кобелевых, Мартышкиных и иных Скотининых в русских городах было пруд пруди." Верно ли это утверждение? Нужно срочно. Спасибо.
ответ
Это не так. Конечно, союзы а и но чаще употребляются в середине предложения, соеднияя части простого предложения или простые предложения в составе сложного. Но никакого запрета на употребление этих союзов в начале предложения нет. В приведенном Вами примере употребление союза а в начале предложения корректно.
7 августа 2008
№ 231581
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно.
В случае если у пожилого человека нет близких родственников, а он по состоянию здоровья не может сам себя обслуживать(,) либо его жилье находится в непригодном для проживания, аварийном() состоянии, работники соцзащиты подготавливают необходимый пакет документов
Помимо всего прочего() оговаривается также место похорон
ответ
Указанные запятые не требуются.
22 октября 2007
№ 229668
Здравствуйте, Грамота.ру!
Как правильно написать (если вообще существует такое деепричастие) слово "извлечь" в следующем предложении:
ИЗВЛЕКШИ квадратный корень из такого-то числа?
ИЗВЛЕЧА квадратный корень...?
ИЗВЛЕЧИВ квадратный корень...?
Или как-то еще?
Может быть в этом случае надо использовать, например, слово "вычислить". Т.е. "вычислив квадратный корень...".
Подскажите пожалуйста.
Спасибо.
С уважением, Аблов Андрей.
ответ
Правильно: извлёкши (согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка).
19 сентября 2007