№ 258047
как сказать слово "сжечь" в форме деепричастия? то есть.. например от слова - писать - написав, от слова делать - сделав..а от слова сжечь?
ответ
Сжегши (малоупотребительно).
17 февраля 2010
№ 258034
Уважаемые Грамотеи! Я немка, преподаватель русского как иностранного, сталкиваюсь с вопросом моих студентов: не существует ли перечень правил, когда в связи с употреблением предложного падежа брать предлог "в" и когда "на". Не могли бы вы мне помочь в этом деле? Большое Вам спасибо! С наилучшими пожеланиями Биргит
ответ
Общего правила нет. В случае возникновения затруднений необходимо обращаться к словарям грамматического управления.
17 февраля 2010
№ 258029
Добрый день! Скажите, пожалуйста, правильно ли сказать встраиваемая техника для кухни, если речь идет о бытовой технике, которая продается в магазине, а потом монтируется в кухонную мебель. Я считаю, что она называется все-таки ВСТРОЕННАЯ. Если я не права, подскажите, каким словом можно заменить.
ответ
Термин встраиваемая бытовая техника вполне корректен.
17 февраля 2010
№ 257981
Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза "испанская Барселона", если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить "итальянский Рим" или "российская Москва")?
ответ
Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.
16 февраля 2010
№ 257940
Будьте добры, подскажите корректно ли использовать мн. число "кухни", если идет речь о различных видах (греческая, французская). Возникла спорная ситуация. Спасибо
ответ
Форма мн. числа в данном случае уместна, хотя предпочтительной следует считать форму ед. числа.
15 февраля 2010
№ 257859
Здравствуйте. Помогите пожалуйста с таким вот заданием: Нужно расставьте знаки препинания, сформулировать правило в следующих примерах: а) Сушка это термический процесс удаления влаги происходящий вследствие ее испарения. б) Оптимальная дозировка компонентов рассчитывается исходя из пищевого рациона здорового питания человек. Спасибо
ответ
12 февраля 2010
№ 257858
Такой человек в равной степени готов и комнату побелить или огород прополоть и речь сказать. Скажите, нужна ли запятая перед вторым союзом "и"?
ответ
12 февраля 2010
№ 257847
как правильно писать Новосибирский завод ОАО "...." или новосибирский завод ОАО "..."
ответ
Корректно: ОАО «Новосибирский завод»; если речь идет о новосибирском филиале какого-либо ОАО – новосибирский завод ОАО «...».
12 февраля 2010
№ 257844
Здравствуйте! У вас на сайте хорошо рассказано про прямую речь, но такой случай не прописан: "П". - а. - "П". или так "П. - а. - П". Что верно? Большое спасибо, меня давно интересует этот нюанс.
ответ
12 февраля 2010
№ 257804
КАКОЕ СЛОВО более применимо в данной ситуации И ПОЧЕМУ: "Такое предложение длинное! А всё потому, что написано в одну строКу!" или слово "...строФу"? Уточню - речь идёт о прозе.
ответ
Строфой называется сочетание строк в стихотворении. В Вашем случае, вероятно, правильнее говорить о строке.
12 февраля 2010