№ 259771
Добрый день! Хочу выразить благодарность сотрудникам «Грамота.ру» за помощь, которую они оказывают. И хочу задать несколько вопросов: 1. Как правильно писать кавычки в печатном тексте: «....» или "...". 2. Как правильно писать температуру: 15 пробел °С или 15° пробел С.
ответ
Спасибо!
1. В русских печатных текстах принято употреблять «елочки». О рисунке кавычек см. также в «Письмовнике».
2. Последняя цифра числа отбивается от обозначения °С, правильно: 15 (пробел) °С.
30 марта 2010
№ 245214
Например: Прошу предоставить мне отпуск с 28 августа по (до)* 15 сентября". Какой предлог нужно употребить, если 15 сентября я буду еще в отпуске: "по" или "до"? Если включительно какое-то число, то как правильно написать?
ответ
28 августа 2008
№ 226746
36,6 градусА или 36,6 градусОВ?
75,2 метрА или 75,2 метрОВ?
и т.п.
Если можно, то дайте с ответом также и ссылку на правило или комментарий с кратким пояснением к ответу - почему так, а не иначе.
ответ
Верно: градуса, метра. При смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число («Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя).
5 августа 2007
№ 207381
Здравствуйте! В русскоязычной прессе Германии встречается странное, на мой взгляд, название нижнесаксонского города ОснабрюКК. На какое правило могла в данном случае опираться редакция? В словарях я этого варианта не встречал. Суть, видимо, в немецком написании с „ck“ в конце слова. Но в соответствии с такой логикой следовало бы тогда писать „Ростокк“ и „Любекк“, чего на самом деле не происходит. Очень похоже на историю со словом „Таллинн“. В некоторых немецких фамилиях „ck“ действительно вызывает удвоение русской „к“: например, тенннист Борис Беккер (Boris Becker). Правда, это в середине слова, а не в конце. Хотелось бы узнать правила „перевода“ сочетания „ck“ на русский язык.
ответ
В словарях зафиксировано: Оснабрюк. Именно это написание верно в русском языке. Как правило, сочетание ck в русском языке передаётся как к.
13 октября 2006
№ 271018
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
ответ
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex3"> Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī "восточноримский, греческий", уйг. rumi "западный, римский" (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
18 сентября 2013
№ 317174
Добрый день! Подскажите, используется ли слово "мерч" во множественном числе?
ответ
Поскольку нормативными словарями современного русского языка новое слово мерч пока что не зафиксировано, то говорить о норме в его употреблении не приходится. Однако в практике печати нередко можно встретить формы его множественного числа: Мария Цигаль отметила, что для повышения качества мерчей российским звездам важно сотрудничать c «хорошими креативными дизайнерами» [Дизайнер оценила выпущенные в поддержку Мамаева и Кокорина толстовки // Известия, 23.11.2018]; По такому поводу возник закономерный вопрос: готовы ли вы поддержать группу, спонсировав новый альбом, получив в замен определенный бонус в виде эксклюзивных дисков, мерчей и прочих приятных мелочей? [vk (13.01.2014)].
18 сентября 2024
№ 265863
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, "Манифест 17 октября" и "Кровавое воскресенье" пишутся в кавычках и с большой буквы? Заранее спасибо!
ответ
Правильно: Манифест 17 октября, Кровавое воскресенье.
26 июля 2012
№ 214925
Как пишется слово небашкирский : слитно или раздельно?
На сегодняшний день в школах республики 97 процентов учащихся небашкирской национальности изучают башкирский язык как государственный.
ответ
Следует писать раздельно: не башкирской.
5 февраля 2007
№ 225473
Ставится ли запятая в предложении? В соответствии со статьей 47 Федерального закона "Об акционерных обществах" (,) общество обязано ежегодно проводить годовое общее собрание акционеров.
ответ
Постановка указанной запятой факультативна (необязательна).
17 июля 2007
№ 218534
Правильно ли говорить «5 часов вечера» вместо «17 часов», и есть ли предпочтение в употреблении какого-либо из этих вариантов в определенном жанре? Спасибо.
ответ
Вариант 17 часов больше уместен в научных и официально-деловых текстах. В художественных текстах и тем более в разговорной речи лучше использовать вариант 5 часов вечера.
2 апреля 2007