Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229704
Дайте, пожалуйста, ответ!!! В связи с вашим ответом (вопр. 229597) возник следующий вопрос. В ответе на вопр. 208242 вашим сотрудником употреблена форма без кавычек (наука финансовое право). Это ошибка или все-таки допустимый вариант? И второе. Допустима ли форма «наука управлениЯ персоналом» (встречается в разных изданиях!). Спасибо!
ответ
Это вопрос достаточно сложный. Выражения типа наука финансовое право, наука лингвистика и т. п. представляют собой сочетание с приложением, в котором первое слово является по значению более широким и общим, а второе - более узким и конкретным. В справочных пособиях в разделах, посвященных употреблению кавычек, такие случаи вообще не рассматриваются (достаточно подробно описывается лишь употребление кавычек в сочетаниях с собственным наименованием: журнал «Огонек», кинотеатр «Юность»). В разделах, посвященных обособлению приложений, речь идет только о дефисном / раздельном их написании.
На наш взгляд, в словосочетаниях наука лингвистика, наука филология и т. п. кавычкам не место. Сложнее с сочетаниями, в которых приложениями являются неоднословные названия дисциплин, не являющихся наукой в привычном понимании этого слова. Безусловно, вариант наука управления персоналом лучше, но при употреблении в именительном падеже в ряде случаев кавычки могут быть уместны.
На наш взгляд, в словосочетаниях наука лингвистика, наука филология и т. п. кавычкам не место. Сложнее с сочетаниями, в которых приложениями являются неоднословные названия дисциплин, не являющихся наукой в привычном понимании этого слова. Безусловно, вариант наука управления персоналом лучше, но при употреблении в именительном падеже в ряде случаев кавычки могут быть уместны.
20 сентября 2007
№ 232587
Здравствуйте!
Сперва - нечто наподобие акростиха.
ВаС поздравляют в связи с семилетием
ВсЕ посетители ГРАМОТЫ.РУ;
ВаМ я желаю успеть всем ответить им -
КолЬ не сегодня, так завтра к утру.
А теперь повторяю вопрос, оставшийся без ответа: слово "судоку" (название популярной головоломки) - среднего рода?
ответ
Спасибо за поздравления!
В словарях это слово не зафиксировано. Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленный предмет, в своем большинстве относятся к среднему роду. Однако, на наш взгляд, не будет ошибкой и употребление слова судоку как существительного женского рода в соответствии с родом слова, обозначающего родовое понятие (игра, головоломка).
В словарях это слово не зафиксировано. Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленный предмет, в своем большинстве относятся к среднему роду. Однако, на наш взгляд, не будет ошибкой и употребление слова судоку как существительного женского рода в соответствии с родом слова, обозначающего родовое понятие (игра, головоломка).
14 ноября 2007
№ 234225
Добрый день! Я уже присылала этот вопрос, но ответа так и не было пока. а очень нужно уже! Итак: какую частицу следует писать - не или ни - в предложении:
"Желаем оставаться таким же незаменимым сотрудником - где бы Вы не трудились!"
Надеюсь на скорый ответ! Спасибо!
ответ
Корректно с НИ.
17 декабря 2007
№ 245865
Здравствуйте, уважаемое справочное бюро! Мой вопрос: как правильно написать "наврятли"? С просто "врятли" я разобрался - правильно "врят ли", а что будет если добавить "на"? Я не нашёл ответа в поиске по проверке слова и в ранее заданных вопросах.
ответ
Правильно: навряд ли, вряд ли.
15 сентября 2008
№ 250678
Здравствуйте. Прошу ответа на вопрос: вот эта конструкция "переводчик английского" и т.п. - она правильна или нет? Почему-то режет глаз... Тем более "переводчик и редактор английского". Ведь не язык редактируется и переводится, но текст на языке или с какого-то на какой-то? Спасибо.
ответ
Правильно: переводчик с английского. Можно сказать: англоязычный редактор.
22 января 2009
№ 252740
Уже задавал вам вопрос, но ответа не получил. Вопрос такой: нужны ли кавычки в данном случае: "Финал Лиги чемпионов УЕФА 2009 года пройдёт на (")Олимпийском стадионе(") в Риме"? Все-таки названия стадионов выделяются кавычками, но нужны ли они в данном случае (это олимпийский стадион)?
ответ
Думаем, лучше в этом случае написать так: ...на Олимпийском стадионе в Риме.
24 апреля 2009
№ 247892
Здравствуйте! Задала вчера вопрос, но ответа до сих пор не получила. Повторяю еще раз. Правильно ли употреблены предлоги: "Служба открыта ВО вторник и В субботу". Коллега утвеждает, что надо так: "Служба открыта Во вторник и субботу", т.е. предлог (в) опущен. Спасибо!
ответ
Предпочтительно: во вторник и в субботу.
28 октября 2008
№ 245937
Здравствуйте. Я задавала уже этот вопрос, но ответа не получила, поэтому, на всякий случай, повторяю. Как правильно оформить ссылку со звездочкой - надо ли ставить тире после звездочки или нет? Например: Фильтрация по категориям* *Категории из базы данных Name или *-Категории из базы данных Name Заранее спасибо
ответ
Тире не нужно.
17 сентября 2008
№ 250313
Еще раз спасибо за ответы! У меня еще такой вопрос. Если речь идет об ударе, который наносится ногой, то можно ли выразиться так: "Он выбил дверь ударом ногой"? Либо же верен вариант "Он выбил дверь ударом ноги"? Или оба варианта правомерны? Спасибо.
ответ
Предпочтительно: ...ударом ноги.
13 января 2009
№ 258055
Здравствуйте! Я уже задавала вам вопрос, но, к сожалению, ответа не получила. Задам еще раз. Форму единственного или множественного числа слова "яйцо" будет правильно использовать в следующем выражении: "...ожидаем получить: яйца гусиные – 10000 штук" или "...ожидаем получить: яйцо гусиное – 10000 штук"?
ответ
В канцелярской речи возможны оба варианта. Стилистически нейтрально: 10 000 гусиных яиц.
17 февраля 2010