№ 272954
Я прочитала Вашу статью про склонение фамилий, но по какому склонению склоняется фамилия "Дуэль" для мужчин? Ведь она совпадает с нариц. сущ. женского рода (фамилия – заимствование из французского, а не переход из нариц. в собственное). У Вас есть в качестве примера фамилия "Король", тоже оканчивающаяся на мягкий знак, но это определённо переход из нариц. мужского рода в собств., так что не помогает. Спасибо:)
ответ
Мужская фамилия Дуэль склоняется так же, как, например, фамилия Даль: Дуэля, Дуэлю, Дуэля, Дуэлем, о Дуэле.
29 января 2014
№ 273368
Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!)
ответ
В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
18 февраля 2014
№ 274354
Здравствуйте! Я пишу диссертацию и с толкнулась вот с какой трудностью: мне нужно написать текст про город Алматы. (Алма-Ата была переименована в Алматы в 1993 году и теперь во всех официальных документах называется именно так). Вопрос заключается в следующем: какого рода город Алматы? Как правильно написать: "Алматы расположен на юго-востоке Казахстана", "расположена" или "расположены", не употребляя слово "город".
ответ
Дело в том, что Алматы – казахское название города. Русское название (фиксируемое в словарях русского языка и употребляемое в речи) – по-прежнему Алма-Ата. Поэтому по-русски правильно только так: Алма-Ата расположена.
Если всё-таки нужно употребить в русском тексте казахское название Алматы, можно воспользоваться общим правилом: род несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия. В данном случае это слово город (мужского рода), поэтому можно написать: Алматы расположен.
4 апреля 2014
№ 283093
Доброй ночи, уважаемые сотрудники "Справочного бюро". Подскажите, пожалуйста, принимались ли в последние несколько лет новые правила пунктуации в случаях с прямой речью? Я слышала, что сейчас при употреблении восклицательного или вопросительного знаков слова автора, находящиеся после прямой речи, начинаются с прописной буквы. Однако, несмотря на все усилия, нигде не смогла найти подтверждения этому предположению. Буду очень благодарна, если вы развеете мои сомнения. Спасибо.
ответ
Правила оформления прямой речи не менялись. Если после прямой речи стоит вопросительный, восклицательный знак или многоточие, слова автора всё равно начинаются со строчной буквы: «Да проститься же надо было!..» — понял он, когда крытая машина взбиралась уже на взвоз (Шукшин); «Голубоглазый мой ангел-хранитель, что ты смотришь на меня с такой грустной тревогой?» — хотел иронически сказать Крымов (Бондарев).
Правда, есть один частный случай, когда прописная буква после прямой речи всё-таки возможна. В справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация» приведено такое правило: если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы:
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
6 июля 2015
№ 304701
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Я уже задавала этот вопрос 2 раза, но мне не так и не ответили. Пробую задать третий раз. Насколько серьезной считается ошибка сказать про животных "умер", а не "издох"? Пятикласснику исправили единственную ошибку в предл. "Старый кот умер под кроватью" с комментарием, что "животные не умирают, а издыхают", и оценка была снижена на балл. Является ли это вообще ошибкой? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Глагол умереть применим и к животным тоже.
Вот примеры из классиков.
Мыши вообразили себе, что кот умер, и высыпали из всех своих нор, чтобы праздновать свое торжество. Но кот не умер, а только притворился умершим, чтобы тем удобнее рассмотреть своих врагов и узнать их норы (Салтыков-Щедрин). Бакай хотел мне что-то сказать, но голос у него переменился, и крупная слеза скатилась по щеке ― собака умерла; вот еще факт для изучения человеческого сердца (Герцен). Собака умерла в сильных мучениях ― мысль о стрихнине была оставлена (Ходасевич).
Предложение Кот умер полностью корректно.
13 февраля 2020
№ 234392
Я живу в Беларуси. Недавно учавствовала в городской олимпиаде. Мне попалось задание, сформулированное примерно так: в соответствии с морфологическими, фонетическими и графическими признаками распределите следующие заимствованные слова. Расскажите пожалуйста, про эти признаки. Потому что нигде не могу найти полную информацию на этот вопрос. С фонетическим и морфологическими признаками более или менее понятно (но всё же хотелось бы уточнить), а вот графические - совсем не понимаю. Заранее спасибо!
ответ
Вероятно, имеются в виду орфографические признаки (например, наличие оборотного Э или написание слова латиницей, наличие непроверяемых удвоенных согласных и т. п.).
21 декабря 2007
№ 201269
Уважаемая справочная!Спасибо за ответ на вопрос 201144 про Государственную думу. Не могли бы вы также пояснить, нужно ли писать с прописной буквы слова Совет и Дума, если они замещают в тексте полные названия дореволюционных государственных органов (Государственный совет, Государственная дума). И как быть со случаем обозначения "1 Дума" (т.е. "Первая, вторая и т.д. Государственная дума")? Буду очень благодарен.
Пузанов С.О.
ответ
Корректно: Государственная дума; Государственный совет; Первая Государственная дума; 1-я Дума.
19 июля 2006
№ 214326
Уважаемое "Справочное бюро"!
Вчера я сказал о моём ребёнке, который очень любит читать, что он "заядлый книгочей", на что жена заметила, что употребление слова "заядлый" в таком контексте неправильно, посколькук оно употребляется только в словосочетаниях с отрицательной коннотацией, таких, как "заядлый курильщик" или "заядлый охотник". Так ли это? Можно ли назвать человека, любящего читать, "заядлым книгочеем"?
Спасибо за внимание к этому вопросу.
А.Н. Натаров
ответ
В словарях в качестве примера приводится сочетание заядлый театрал в значении 'с увлечением отдающийся какому-либо занятию', негативного оттенка оно не содержит. В сочетаниях вроде заядлый курильщик прилагательное употребляется в значении 'сильно пристрастившийся к чему-то'. Таким образом, заядлый книгочей -- корректное сочетание, в котором прилагательное используется в первом значении.
26 января 2007
№ 261775
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно "оставьте сообщение на автоответчик (на мобильный телефон) ИЛИ на автоответчике (на мобильном телефоне). Какой падеж здесь будет - винительный ли предложный? С уважением
ответ
Корректно: оставить сообщение на автоответчике.
20 мая 2010
№ 265931
'похожие на' 'Люди, похожие на крутых парней' и 'Люди, похожие на мыльные пузыри' А можно сказать: 'Люди, похожие на мыльных пузырей'? Спасибо.
ответ
Такое употребление неверно, так как формы одушевленных и неодушевленных существительных образуются по-разному. А здесь используется именно форма винительного падежа: похожие (на кого?) на крутых парней, (на что?) на мыльные пузыри.
30 июля 2012