№ 283414
У моего молодого человека фамилия Строк. Насколько я знаю, по правилам грамматики русского языка она должна склоняться (только в женском роде такая фамилия бы не склонялась). Он утверждает, что уже в третьем поколении мужчины не склоняют его фамилию. Скажите, такое возможно? Бывают ли исключения из правила склонения фамилии? Или просто на протяжении много лет семья допускает грамматическую ошибку?
ответ
Фамилия Строк по действующим правилам должна склоняться, если относится к мужчине.
6 августа 2015
№ 204392
1)."Cвязанный человек сидел в подвале старого заброшенного дома." Здесь "связанный" и "заброшенный" - прилагательные соотносимые с причастием (писать, что выражено прилагательным?)?
2).Вчера читал правило про раздельное написание НЕ с предикативными наречиями, необразованными от прилагательных.Плохо понял его - для себя вынес, что предикативные это те, которые являются частью сказуемого. Напрмер: не мог не согласиться. "Не мог" - пред. наречие.
Могли бы вы здесь написать о предик. наречиях? Ещё хотелось бы узнать ограничено ли их число?
Приведите примеры написания предик. наречий с НЕ раздельно.
3)."Вагоны легко катаются, если даже гружё(н,нн)ые." Здесь "гружё(н,нн)ые" причастие имхо - бедет одна н, но я не уверен в этом: считается ли даже за зависимое слово?
4). Правильно ли я рассуждаю. Постоянный - две н, т.к. образовано от постоянство, т.е. основа заканчивается на Н + суффик прилагательного Н = две НН.
ответ
1. Связанный и заброшенный -- причастия, так как образованы от глаголов и имеют приставки.
2. К предикативам относятся слова разных частей речи, причём не во всех своих лексических значениях, а только в тех из них, которые закреплены за употреблением этих слов в функции сказуемого. Из наречий к предикатам относят: 1) слова на -о, соотносительные по значению с качественными наречиями, обозначающие чувство, эмоциональное или физическое состояние, например: весело, грустно, радостно, душно, плохо и т. д.; 2) слова, не соотносительные с качественными наречиями, обозначающие внутреннее состояние, например: совестно, стыдно, тошно и т. д.; 3) слова с модальными значениями должествования,необходимости, возможности, не соотносительные с качественными наречиями, обычно называемые модальными предикативами, например: должно, можно, возможно, надо, нельзя, нужно, необходимо, надобно. Вопрос о слитном или раздельном написании не с предикативными наречиями на -о решается, как правильно, самим пишущим.
3. Гружёные в данном случае прилагательное, так как слово не имеет приставки и зависимых слов, образовано от глагола несовершенного вида пишется с одной н. Слово даже -- частица, зависимым словом не является.
4. Исторически слово постоянный было образовано от глагола постояти (с приставкой по-, совершенного вида), поэтому пишется две н. С точки зрения современного русского языка объяснить написание затруднительно.
2 сентября 2006
№ 288757
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: «Элли с Тотошкой прилетели в Изумрудный город» ИЛИ «Элли с Тотошкой прилетела в Изумрудный город»?
ответ
Возможны оба варианта, выбор зависит от того, насколько самостоятельным действующим лицом Вы считаете Тотошку.
30 мая 2016
№ 232321
Подскажите, пожалуйста, какие правила русского языка на сегодняшний день являются авторитетными? Правила 1956 г.? Или внесенные изменения 2000 г. уже вступили в полную силу и надо опираться на них? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Действующие правила -- это правила 1956 года. Проект изменений 2000 года не был принят.
7 ноября 2007
№ 322071
Привет! Посоветуйте, пожалуйста. Нужно ли при переводе на русский иностранной книги (в данном случае это криминальная публицистика) переводить и список литературы, составленный автором в конце на своем языке? Если нужно, то следует ли оформить это по ГОСТу? Ведь в других странах свои правила составления библиографического описания, ссылок...
ответ
Список литературы обязательно нужно включить в перевод, оформив его по правилам, действующим для отечественной печати.
21 февраля 2025
№ 324217
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать аббревиатуры в речи персонажей? Есть ли какие-то нормы на этот счет? Например, аббревиатура "ДР" - день рождения. Можно ли написать "ДР" или нужно обязательно использовать транскрипцию - "дээр"? Спасибо.
ответ
Согласно действующим орфографическим нормам следует использовать вариант дээр (как, например, эсэмэска, кавээновский и т. п.).
3 июля 2025