№ 325625
Здравствуйте!
Принцип stop-go на русский язык переводят как «стой-иди». Подскажите, пожалуйста, корректно ли такое написание?
ответ
Для показа внутренней связи между отдельными словами ставится соединительное тире: принцип «стой — иди».
10 сентября 2025
№ 253141
Расскажите пожалуйста о нормах словоупотребления в русском языке с научной, стилистической точки зрения. Никак не могу сдать экзамен по стилистике русского языка, сложно найти хотя бы какое-то определение. Заранее благодарю.
ответ
19 мая 2009
№ 322075
Здравствуйте! Есть ли в русском языке слово "переопереться"? Вроде бы смысл совершенно понятен и примеры употребления гуглятся, но в Корпусе русского языка или словарях я его найти не могу... Спасибо!
ответ
Слово "переопереться" действительно не зафиксировано в словарях современного русского языка, однако это не значит, что оно не соответствует языковой норме.
21 февраля 2025
№ 274034
Скажите, есть ли какая-то логика в том, что "Тайланд" "правильно" писать через "и". Ведь язык всё равно "тайский", жители страны - "тайцы", мы пишем "Тайвань" (однокоренное слово?), "Майдан" и т.д. Ударение на букву "и" в слове "Тайланд" не смещается, как в случае, н-р, "дойный-доилка". Берусь утверждать, что русский человек чётко произносит "и краткую" в слове "Тайланд", так зачем же его писать через "и"? Неужели лишь в угоду распевочному тайскому языку? Вы даже сами иной раз делаете здесь ошибку: в вопросе №241397 пишете, что правильно "Таиланд, таиландский", а в №241356 спрашиваете "Разве есть такой вид спорта - тайландский спорт?"
ответ
Написание как раз отражает рекомендацию к правильному произношению - со звуком И, не Й. Другое дело, что такое произношение в разговорной речи практически не встречается (как Вы верно отмечаете).
21 марта 2014
№ 212948
люди добрые ну ответьте мне на мои вопросы я уже пишу вам одно и тоже 3-и дня подряд.
Добрый день ! не могли бы вы ответить мне на несколько вопросов , так как я не могу найти ответов на них. 1) Что такое язык и речь.Кодово-знаковая система. 2)История возникновения и становления русского лит. языка.3)Внутренние и вннешние лингвистические факторы"экстрелингвистические". Формирование русского лит. языка. 4) Норма и кодификация русского языка.
ответ
Справочная служба не имеет возможности отвечать на столь объемные теоретические вопросы.
25 декабря 2006
№ 250165
Фразу “I’m lonely” на русский язык можно перевести как “я одинок” или “мне одиноко”. Или без “как”: Фразу “I’m lonely” на русский язык можно перевести “я одинок” или “мне одиноко”. Как лучше?
ответ
Оба варианта возможны, выбирать Вам.
26 декабря 2008
№ 324369
Здравствуйте!
Российские СМИ в последнее время (мне кажется, что раньше так не писали) называют премьер-министра Израиля "Биньямин Нитаньяху" или даже "Нитаньягу". При этом в русском языке есть устоявшаяся транслитерация имени Benjamin как "Бенджамин" (см. Бенджамин Франклин, например). Как правильно транслитерировать это иностранное имя собственное?
ответ
В словарях русского языка для работников СМИ (в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, в «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера) именно такая фиксация: Биньямин Нетаньяху.
Исторически родственные имена в разных языках могут произноситься (и передаваться на русский язык) по-разному: имя начинает жить по фонетическим законам принявшего его языка. Библейское имя Биньямин (Беньямин) в английском языке приобрело форму, передаваемую на русский язык как Бенджамин, а в русском языке, например, стало Вениамином.
31 июля 2025
№ 276667
Здравствуйте уважаемые преподаватели! Скажите, пожалуйста что правильно: иду на курс русского языка или иду на курсы русского языка? Спасибо.
ответ
В значении "иду на урок" и "собираюсь учить язык" верно: иду на курсы русского языка.
31 июля 2014
№ 298130
Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в данном отрывке предложения "диалог культур на языке, доступном каждому, - языке спорта"? Спасибо.
ответ
22 сентября 2018
№ 230597
Вопрос № 212932
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: ликёро-водочный.
Вопрос № 188011
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: ликёроводочный завод.
?!
ответ
Рекомендации словарей с течением времени иногда меняются. Мы отвечаем согласно рекомендациям словарей, поэтому ориентироваться следует на более поздние ответы.
4 октября 2007