№ 215518
Оч-оч срочно, пож-та
Наверное, все-таки не()случайно день ее рождения (6 февраля) совпал с днем рождения Юргинского машиностроительного завода
ответ
Предпочтительно слитное написание.
13 февраля 2007
№ 274963
Нужно ли и почему выделять запятыми "как маркетинговый инструмент" в предложении: "Социальные сети как маркетинговый инструмент обретают популярность"?
ответ
Слова как маркетинговый инструмент употребляются в значении в качестве маркетингового инструмента, поэтому не выделяются запятыми.
28 апреля 2014
№ 268186
Дорогая Грамота! Нужно срочно! Корректна ли фраза "Традиционная линия поэзии связана с гражданскими мотивами, наследуя социальному темпераменту Бертольта Брехта"? Спасибо!
ответ
Предложение составлено некорректно. Глагол наследовать требует употребления винительного падежа: наследовать что-то от кого-то.
24 января 2013
№ 288624
Можно ли получить ответ касательно возможности использования в специальной лексике (мода и дизайн) слова "артизанальный" в качестве более благозвучного аналога "ремесленный"? Спасибо
ответ
Можно. Этот вариант не кажется более благозвучным.
25 мая 2016
№ 238089
Правильно ли расставлены запятые в этом предложении: "От него пахло свежестью и было ощущение, что его недавно вымыли специальной жидкостью."
ответ
Правильно: От него пахло свежестью, и было ощущение, что его недавно вымыли специальной жидкостью.
13 марта 2008
№ 211342
Автор пишет о Центре социального обслуживания населения и сокращает его вот так: Центр "СОН" - правильно ли это? Спасибо за оперативность ответов!
ответ
Считаем такое сокращение неправильным.
5 декабря 2006
№ 200301
Пожалуйста, ответьте. Федерального Государственного учреждения «Новосибирский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию». Правильно ли стоят кавычки?
ответ
Да, кавычки стоят верно: Федерального государственного учреждения «Новосибирский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию».
6 июля 2006
№ 205029
Добрый день, уважаемая «Служба спасения»!
Я все время запинаюсь в этих (следуют ниже) вопросах. Очень хочется выяснить раз и навсегда. Пожалуйста, помогите!
Пример 1.
В рамках ЕврАзЭС уже принято Соглашение об упрощенном порядке таможенного оформления товаров, перемещаемых между государствами Евразийского экономического сообщества...
В связи с этим в целях реализации указанного Соглашения целесообразно принять соответствующие решения правительств Российской Федерации и Республики Казахстан по разработке наиболее упрощенного порядка таможенного контроля товаров и транспортных средств...
В первом предложении слово Соглашение пишем с прописной буквы, т.к. это название документа без предшествующего стоящего вне названия родового слова. А во втором предложении, если не было указания (далее — Соглашение), нужно ли писать это слово с прописной буквы?
Пример 2.
8 января 2003 г. принят Закон Республики Казахстан «Об инвестициях», разработанный на базе Закона Республики Казахстан «Об иностранных инвестициях» от 27 декабря 1994 г. и Закона Республики Казахстан от 28 февраля 1997 г. «О государственной поддержке прямых инвестиций». Целью разработки указанного Закона являлись создание благоприятного инвестиционного климата в республике...
То же самое и со словом Закон?
И еще вот такие примеры:
1. ... принят Закон Российской Федерации «О транспорте».
(родовое слово Закон пишем с прописной буквы, т.к. далее следует Российской Федерации?).
2. ... принят Закон «О транспорте».
(а во втором случае уместно ли писать слово Закон с прописной буквы, если следовать правилу о названии документов с предшествующим родовым словом, не включенным в название, хотя у нас в правительственной газете «Казахстанская правда» всегда слово Закон пишут с прописной буквы.
И последние, с вашего позволения, вопросы, которые тоже хотелось бы прояснить:
Примеры:
1. … Федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.» от 3 декабря 2002 г., программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.» от 15 февраля 2001 г. (или Программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.»… — так как стоит РФ???)
2. Таким образом, космическая отрасль Казахстана становится привлекательным объектом для Федерального космического агентства, российских инвестиций и практического сотрудничества.
3. … по данным Федеральной службы государственной статистики (Росстат)…
4. К законам, регулирующим договорные формы инвестиций, относится Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» (с изменениями от 29 января 2002 г.)…
Нужно ли слово Федеральный писать с прописной буквы?
Очень и очень жду вашего ответа!
ответ
1. По правилам корректно написание со строчной буквы: указанного соглашения.
2. Так же: указанного закона.
3. Вы правы, корректно: Закон Российской Федерации «О транспорте». Что касается второго варианта, то именно такое употребление в доступных нам справочниках не зафиксировано, но так как это не официальное название, рекомендуем писать со строчной буквы: закон «О транспорте».
4. Корректно написание со строчных букв: федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.», программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.».
5. Вы написали правильно: ...для Федерального космического агентства.
6. Вы написали верно.
7. Слова Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» являются официальным названием, первое слово пишется с большой буквы.
13 сентября 2006
№ 247677
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, как правильно писать через дефис или слитно: система социо(?)поло(?)ролевых отношений. Спасибо.
ответ
Корректно: система социополоролевых отношений.
25 октября 2008
№ 265792
Абд эль Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей - каковы правила передачи арабских имён (прописные буквы и дефисы) и на какой нормативный документ можно сослаться? Заранее благодарна!
ответ
Общее правило таково: пишутся через дефис арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами – такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007). По общему правилу: Абд аль-Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.
При этом следует иметь в виду, что: 1) часть ибн пишется в таких именах раздельно (Ибн Сина); 2) начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно; 3) написание конкретных личных имен лучше уточнять по энциклопедическому словарю.
20 июля 2012