№ 315123
Добрый день! В ответе на вопрос № 271456 вы пишете: В "Русском орфографическом словаре" отмечено слово "файер". Соответственно, корректно написание "файер-шоу". При этом в разделе поиска по словарям указано:
ФАЕР-ШОУ
фаер-шоу, нескл., с.
словари
Русский орфографический словарь
Так как на самом деле правильно?
ответ
Здесь менялась словарная фиксация. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) было зафиксировано: файер, файерный, файер-шоу (и это отражено в ответе на вопрос № 271456). Однако впоследствии академический орфографический словарь изменил рекомендацию и теперь фиксирует написание без й: фаер, фаерный, фаер-шоу. Это нормально: заимствованные слова, осваиваясь языком, часто испытывают колебания в написании. Практика письма может измениться, и это находит отражение в словарях.
10 июля 2024
№ 205719
Здравствуйте!
Вот хотелось бы узнать у Вас, как правильно по-русски произносить нынче модное слово "flood". Практически во всём виртуальном пространстве слово произносят как флуд. Но на самом деле в английском языке это слово произносится как "флад".
Так чему же отдать предпочтение?
ответ
В русском языке слово флуд закрепилось настолько, что уже вошло в словари компьютерной лексики. Поэтому рекомендуется писать и произносить: флуд.
23 сентября 2006
№ 227704
На вашем сайте есть текст Правил русской орфографии и пунктуации (ПРОП) 1956 г. и проекта новой их редакции (2000 г.). Каков статус ПРОП-2006 (ПРОП: полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. М.: Эксмо, 2006)?
ответ
Справочник, о котором Вы говорите, одобрен Российской академией наук, основывается на правилах 1956 года и составлен с учетом современной практики письма.
21 августа 2007
№ 294819
Уважаемые коллеги! Нигде не могу найти ГОСТа, который регламентировал бы расстановку переносов в официальных документах и в научных текстах. В данном случае следует ориентироваться на существующую практику? А она, видимо, такова: в официальных документах перенося не ставят, а в научных - ставят автоматически.
ответ
Такого ГОСТа не существует. Вопрос о целесообразности использования переносов решается в ходе редактирования документа с учетом редакционной практики в каждом конкретном случае.
1 октября 2017
№ 314452
Здравствуйте! Существительное «маскот» одушевлённое или неодушевлённое? Как его правильно склонять в ед. и мн. ч. (особенно интересует род. п.)?
ответ
Нормативными словарями современного русского языка это слово пока не зафиксировано. Практика письма показывает, что грамматическая отнесенность этого существительного к одушевленным или неодушевленным также не устоялась. Например: Клиент выбирал модель и тип кузова, описывал форму или рисовал эскизы, его жена — цвет и материалы отделки плюс накапотную фигурку-маскот... (Коммерсант, 25.10.2010) и Как придумать персонажа (маскота), если ты совсем не художник и не дизайнер? (https://dzen.ru/a/ZCb3NhlQcgQhXAoO).
25 июня 2024
№ 279708
Недавно задала вопрос по поводу морфемного состава числительного "одиннадцать". "Здравствуйте! Помогите разобраться с морфемным составом слова "одиннадцать". Столкнулась с разбором, стала проверять себя. Я выделила два корня: -один и -дцать, соответственно, -на - интерфикс. Нашла также другие варианты: -на - интерфикс и -дцать - суффикс, -надцать - суффикс. История происхождения слова тоже не дала мне однозначного ответа. Действительно ли все найденные мною варианты имеют право на существование?" На мой вопрос не осветили, очевидно посчитав его дублированием вопроса № 228859, заданного на эту же тему ранее. Однако, хочу все же получить ответ на свой вопрос, так как меня интересует не школьная практика, а норма современного русского языка в данном отношении. Спасибо!
ответ
Этот вопрос интересен исключительно с точки зрения школьной практики, нормативного или иного предметного содержания он не имеет. Поэтому и решать его нужно исключительно как школьную задачу.
25 ноября 2014
№ 308710
Здравствуйте подскажите пожалуйста, слова с признаками их иноязычного происхождения.
ответ
11 октября 2021
№ 273755
К вопросу № 273699. Спор возник по поводу запятой в 1-ом предложении после слова "Кавказа". (Учитель её зачеркнула). Во 2-ом предложении - по поводу тире после слова "героев". (Тоже зачеркнула, поставила запятую.) В 3-ем - зачеркнула запятую после слова "вдвоём". В 4-ом - поставила запятую после словосочетания "не на кого". В 5-ом - зачеркнула запятую после слова "морально".
ответ
Все правки (кроме примера 4) спорные. В примере 1 запятую зачеркивать не стоило: обороты с предлогом помимо в знач. 'кроме' могут обособляться и, как показывает практика письма, чаще обособляются. Во втором примере возможны и тире, и запятая; окончательное решение принимает автор текста. В примерах 3 и 5 постановка запятых зависит от смысловых оттенков, от интонации, однозначного ответа здесь быть не может. В примере 4 запятая после не на кого обязательна: здесь кончается придаточное предложение.
7 марта 2014
№ 251647
откуда произошло слово "снег"
ответ
Слово снег относится к древнейшему пласту лексики, оно восходит к праиндоевропейской основе *snoiguhos и имеет соответствия в других индоевропейских языках, ср. латышск. sniegs, нем. Schnee 'снег' и др.
12 февраля 2009
№ 320159
Добрый день!
Можно ли пояснить разницу между паронимами «голый» и «гольный»? Второго, кстати, даже в словарях «Грамоты» нет.
Благодарю!
ответ
Прилагательные гольный и голимый не входят в состав литературной лексики. Первоначально это диалектизмы, употребляющиеся в севернорусских говорах в значении ‘беспримесный, чистый’, которые затем проникли в жаргон.
13 декабря 2024