Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 167 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217898
"53-е место" или "53-ье место"? По правилу вроде верно второе, только что-то не часто встречается. Олег.
ответ
Правильно: 53-е.
22 марта 2007
№ 223060
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как приавильно "Получил I место" или "Занял I место" в каком-либо соревновании. Спасибо.
ответ
Верен второй вариант.
13 июня 2007
№ 309047
Добрый вечер! В предложении "Салават изображён на коне" грамматическая основа "Салават изображён" или " Салават изображён на коне"? Спасибо за внимание и помощь.
ответ

Грамматическая основа — Салават изображён.

20 января 2022
№ 328356
Как правильно написать: "место встречи ресторан такой-то"? Нужно ли здесь тире или двоеточие или ещё какие-то знаки? "Место встречи: ресторан какой-то" "Место встречи - ресторан такой-то"
ответ

Между подлежащим и сказуемым-существительным на месте отсутствующей связки ставится тире: Место встречи — ресторан такой-то. Двоеточие будет уместно только в анкетном описании типа:
Участники встречи: ______
Дата и время встречи: ______
Место встречи: ресторан такой-то

30 ноября 2025
№ 246941
Является ли словосочетание "вместе с тем" вводным. Вместе с тем для идентификации возбудителя проводится бактериологическое исследование.
ответ

Нет, слова вместе с тем вводными не являются и запятыми не выделяются.

8 октября 2008
№ 324824
Афисионадо - любитель сигар. Как правильно в множественном числе? "Вместе собрались несколько афисионадо" или "Вместе собрались несколько афисионадос"?
ответ

С грамматической точки зрения правильно: несколько афисионадо. В русском языке не используются способы образования форм множественного числа, характерные для иностранных языков. В речи встречаются слова торерос, кабальерос и т. п., но это окказиональные образования, отсылающие к грамматическим особенностям языка-источника, в норме не закрепленные. Несклоняемые иноязычные слова воспроизводят или форму единственного числа в языке-источнике, или форму множественного числа (ср. либеро — форма единственного числа в итальянском языке, но тифози — форма множественного числа). Изредка иноязычные формы, противопоставленные по грамматическому числу, утверждаются в русском языке в качестве самостоятельных слов (но не форм одного слова), ср. закрепленные в словарях: мафиозо и мафиози, граффито и граффити.

12 августа 2025
№ 255247
Извините, фамилию Бабель большинство комментаторов говорит всё-таки с мягким знаком. Ведь не произносим же мы Надал, вместо Надаля, или Раул, вместо Рауля. A ведь это идентичные фамилии?
ответ

Фамилии эти нельзя назвать идентичными: Бабел – голландского происхождения, Рауль и Надаль – испанского. Испанский l перед согласными и в конце слова по правилам практической транскрипции передается как ль, голландский l передается как л.

19 августа 2009
№ 238601
Скажите, пожалуйста, действительно ли "кое о чём" и "кое о ком" пишутся раздельно?
ответ

Действительно раздельно. Это можно проверить в нашем электронном орфографическом словаре (набрать в окне «Искать на Грамоте» кое-что, кое-кто).

27 марта 2008
№ 270403
Добрый день, можно ли говорить замотивированный, замотивировать вместо мотивированный и мотивировать? Спасибо.
ответ

"Вместо", то есть в качестве синонима, вряд ли.

12 августа 2013
№ 281549
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, возможно ли употребление словосочетания стенная газета (вместо стенгазета)?
ответ

Да, конечно. Стенгазета – сложносокращенное слово от стенная газета (как зарплата – от заработная плата).

20 марта 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше