№ 255778
Уважаемые сотрудники справочной службы! Пожалуйста, сообщите, нужно ли двоеточие после слова "пишут" во втором из следующих двух предложений: Пусть каждому элементу множества A поставлен в соответствие некоторый элемент множества B. Тогда говорят, что задано отображение f множества A во множество B и пишут f: A to B. (Слово "отображение" должно быть выделено курсивом; на месте to должна быть нарисована горизонтальная стрелка, направленная слева направо; после f в самом конце второго предложения стоит двоеточие, которое является составной частью математического символа f: A to B, который означает, что f - это отображение множества A во множество B.) Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сообщили: двоеточие нужно, двоеточие не нужно, или возможны оба варианта (в последнем случае какой из них предпочтительнее и почему). Заранее большое Вам спасибо за ответ.
ответ
На наш взгляд, лучше не ставить двоеточие после пишут, т. к. два двоеточия, стоящие практически рядом, будут затруднять зрительное восприятие текста.
7 сентября 2009
№ 314183
Добрый день.
Закрался большой спор с коллегами относительно понятий "умер" и "погиб".
Согласно позиции коллег термин "погиб" используется для определения насильственной смерти, а термин "умер" больше относится к определению естественной смерти. Ведь никто же не говорит и в новостных лентах не пишут "умер в результате авиакатастрофы" или "умер в результате ДТП и т.д."
Я занят противоположную позицию, и утверждал, что согласно словарю Ожегова и Даля термины "умер" и "погиб" синонимы. Да, возможно в разговорной речи под понятиями "умер" и "погиб" понимается разные по виду завершения жизни на Земле (насильственная и естественная), однако фактически эти понятия не просто схожи по смыслу, но одинаковы.
Помогите, пожалуйста, решить данный спор с позиции русского языка. Разделяются ли в русском языке понятия "умер" и "погиб" или это слова, одинаковые по смыслу.
Заранее спасибо, очень жду ответа.
ответ
В русском языке значения глаголов умереть и погибнуть синонимичны, но не одинаковы. Основное значение слова погибнуть —
"подвергнуться гибели, уничтожению (обычно при катастрофе, бедствии и т.п.); умереть (обычно насильственной смертью)".
19 июня 2024
№ 309658
Пожалуйста, проконсультируйте! Не могу никак добиться обстоятельного ответа... Скажите, верно ли, что нет наречия "нахрен", но существует наречное выражение (или предлог плюс существительное) "на хрен"? Или всё же есть? Грамота.ру говорит, что те же "на хрена" и "до хрена" пишутся раздельно (см. Грамоту.ру). В Нацкорпусе же почему-то довольно много примеров со слитным написанием: и "нахрена", и "нахрен" (см. Нацкорпус); это ошибки, что ли, или язык стал допускать такие варианты? Какова вообще текущая ситуация в русском языке с этим "на хрен" с точки зрения правил? 1. "Меня на хрен задолбала эта работа". (Теоретически тут "на хрен" = "очень сильно, невыносимо, донельзя", поэтому просится слитное написание, но допустимо ли это? Судя по Нацкорпусу, вполне...) 2. "Пошлю его на хрен". (Теоретически тут уже значение: "Куда?" — "На хрен", "К чёрту", поэтому явно предлог с существительным?)
ответ
Наречное выражение, о котором Вы спрашиваете, должно писаться раздельно. Оно соответствует правилу. См. также словарную фиксацию.
2 июня 2022
№ 285787
Здравствуйте! Помогите поставить правильный знак препинания в предложении. Знакомая девушка написала в своём блоге такое предложение: "Творог по акции, колготки в стрелах." И фотка её рваных этих колготок. У неё стоит именно запятая. Я сказал, что в данном случае должно быть тире. Я считаю, что это бессоюзное сложное предложение, в котором вторая часть указывает на следствие того, о чем говорится в первой части. Смысл: все толкались и пихались, так как была акция (причина), и колготки на ней случайно из-за этого порвались (следствие). Во всяком случае я это так понимаю, иначе тогда предложение какое-то бессмысленное. Она же мне говорит, что там тире не нужно, потому что это всего лишь перечисление. (Перечисление чего или кого так и остаётся загадкой). Буду очень благодарен, если поможете разобраться. Подскажите, что это за предложение и какой знак препинания нужно поставить.
ответ
Если смысл предложения именно такой (была акция, все толкались, зацепили колготки, колготки порвались), тогда нужно тире, Вы правы. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части. Но нельзя исключать и того, что это предложение действительно содержит перечисление событий дня, не связанных друг с другом. Тогда запятая оправданна.
11 декабря 2015
№ 315637
Является ли обувь одеждой? С точки зрения закона обувь и одежда регламентируются разными ГОСТ-ами (ГОСТ 11373-88 для обуви, и ГОСТ 25295-91 для одежды). В словаре Ожегова обувь - "элемент одежды". В то же время, Большой толковый словарь русского языка определяет, что "ОБУВЬ, -и; ж. Изделие из кожи или других материалов, надеваемое на ноги для защиты от холода, удобства движения и т.п". Информации об отношении обуви к одежде нет. Также, в Большом толковом словаре русского языка нет информации о включении обуви в одежду. Словарю Ожегова не доверяю, т.к. в нём нет актуальной информации по ряду изменений в русском языке (например, согласно Ожегову кофе - только мужского рода). Также, в обиходе постоянно говорят и пишут "одежда и обувь" разделяя эти понятия. Спасибо!
ответ
Ваш вопрос (Является ли обувь одеждой?) энциклопедический по своей сути и предполагает обращение к справочно-энциклопедической литературе и нормативным описаниям. Словарные толкования — в соответствии с задачами конкретного лексикографического издания — описывают смысловые признаки слов, а не содержание понятий.
25 июля 2024
№ 206892
В данных отрывках, взятых из авторитетных текстов, тире не ставится вопреки традиционным правилам. С подобными примерами я сталкиваюсь довольно часто, а потому не думаю, что все это опечатки. Итак, я прошу вас: объясните, пожалуйста, причину пропуска тире.
1) Мариус был весь в черном, а Козетта_в белом...
2) ...одно из них предназначалось для Жильнормана, другое_для Жана Вальжана.
3) Ужасная вещь_быть счастливыми!
4) Когда жизнь кончается, умереть_значит уехать, а когда жизнь только начинается, уехать_значит умереть.
5) Для себя он велел приготовить маленький чемодан, а для меня_большой.
6) Говорят, что римляне_народ доблестный...
P.S. Очень часто тире опускается перед словом "нет". Например: "У него было время, у меня_нет". (Этот пример придумал я сам.) Скажите, почему так происходит и как предпочтительнее: ставить перед "нет" тире в подобных конструкциях или лучше этого не делать?
ответ
10 октября 2006
№ 206740
В данных отрывках, взятых из авторитетных текстов, тире не ставится вопреки традиционным правилам.
С подобными примерами я сталкиваюсь довольно часто, а потому не думаю, что все это опечатки. Итак, я прошу вас: объясните, пожалуйста, причину пропусков тире.
1) Мариус был весь в черном, а Козетта_в белом...
2) ...одно из них предназначалось для Жильнормана, другое_для Жана Вальжана.
3) Ужасная вещь_быть счастливыми!
4) Когда жизнь кончается, умереть_значит уехать, а когда жизнь только начинается, уехать_значит умереть.
5) Для себя он велел приготовить маленький чемодан, а для меня_большой.
6) Говорят, что римляне_народ доблестный...
P.S. Очень часто тире опускается перед словом "нет". Например: "У него было время, у меня_нет". (Этот пример придумал я сам.) Скажите, почему так происходит и как предпочтительнее: ставить перед "нет" тире в подобных конструкциях или лучше этого не делать?
ответ
Тире обычно не ставится в предложениях разговорного стиля речи в простых по составу предложениях и при отсутствии паузы в эллиптических предложениях.
8 октября 2006
№ 210255
Уважаемая редакция! Я столкнулась с почти похожей проблемой, как и номер 210217. После того, как я задала свой вопрос и поставила галочку «Уведомить об ответе», на мой электронный адрес пришло сообщение, состоящее из «иероглифов», а номера ответа я там так и не «расшифровала». Теперь сижу и в течение 2 часов самостоятельно ищу мой вопрос и ваш ответ. Я живу в Швейцарии, и, скорее всего, моя программа не подходит для ваших уведомлений. Что делать – не знаю, поэтому задаю свой вопрос повторно.
По какому правилу (для иностранцев) склоняются "квадратные километры" с числительными?
Например, почему, когда говорят: "Площадь Германии: 356 647 квадратнЫХ километров, а площадь Берлина: 883 квадратнЫХ километра.", то окончания в двух прилагательных "квадратных" одинаковые? Правила для существительных с окончаниями "километров /километра" мне известны, а для прилагательных, в этом случае – нет. Заранее спасибо! Ойгштер-Семенова
ответ
Ответ на Ваш вопрос ещё не был дан, однако в подобных случаях используйте строку «Справочная служба» (если вводятся несколько слов, их следует заключать в кавычки).
При существительных мужского и среднего рода, зависящих от числительных, оканчивающихся на два, три, четыре, пределение, находящееся между числительным и существительным, ставится, как правило, в форме родительного падежа множественного числа: два высоких дома, квадратных километра.
В случае 356 647 квадратных километров согласование осуществляется по основному правилу: километров каких? квадратных.
21 ноября 2006
№ 213582
Уважаемые грамматики! Я уже много раз посылал этот вопрос, но до сих пор не получил никакого ответа.
Есть правило, согласно которому запятая пропускается в следующей кострукции: "Но_если ..., то...". Во-первых, я бы хотел узнать четкую формулировку правила, по которому запятая опускается, а во-вторых, спросить еще об одной вещи. Дело в том, что все говорят, будто(,) если из этой конструкции убрать частицу "то", запятая непременно должна присутствовать. Но тем не менее приходится встречать очень много примеров, в которых она также опускается. Объясните, пожалуйста, как все же правильно и не являются ли эти примеры (в которых нет частицы "то", но есть запятая) ошибочными. (Вот, кстати, пример: "Но_,_когда Алкивиад, вернувшись из изгнания стал во главе государства, положение значительно изменилось...)
Другими словами, нужна ли запятая, если частица "то" не стоит, а только подразумевается?
ответ
В данном случае вопрос о постановке знаков препинания на стыке союзов решается на формальном уровне: если вторая часть двойного союза то есть, тогда запятая перед если не ставится: Но если он захочет это сделать, то ему просто не позволят. Если же второй части союза то в предложении нет, запятая перед если ставится: Но, если он захочет это сделать, ему просто не позволят. Об этом можно прочесть в справочнике Д. Э. Розенталя (раздел «Запятая на стыке двух союзов»). В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации», вышедшем в 2006 году, это правило сформулировано так: Запятая на стыке союзов ставится, если после первого союза следует одиночный союз. Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союзов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово «то».
17 января 2007
№ 318248
Употреблению сочетания «в том числе» в текстах с различным контекстом посвящено достаточно много ответов справочной службы портала «Грамота.ру» на вопросы № 244550, № 279584, № 313862, № 308092, № 311098, № 313488, № 316033, № 312233, № 311098 и др. Это говорит о том, что употребление сочетания «в том числе» часто вызывает затруднения, как при выражении мыслей авторами, так и при их толковании читателями.
При правильном употреблении сочетания «в том числе» оно означает то же самое, что и «включая, но не ограничиваясь», что соответствует также переводу с английского языка устойчивого правового профессионализма «including but not limited to». Иногда употребляются слова «в том числе, но не ограничиваясь».
Подскажите, пожалуйста, как следует строить конструкции фраз, предваряющих перечисления, если нужно обратное – подчеркнуть то, что список ограничен перечисляемыми позициями?
Какими способами (с помощью каких фраз) это можно изложить (помимо варианта в ответе на вопрос № 279584)?
Спасибо
ответ
Этот смысл можно выразить, в зависимости от стиля текста, формами глаголом ограничить(ся) (например: В будущем ассортимент биотехнологической промышленности не будет ограничен лекарствами и пищевыми добавками) или ограничительными частицами только, лишь, всего лишь, исключительно, единственно, и всё (например: Здесь лекарства и биодобавки — и всё).
25 октября 2024