№ 306953
Исправьте ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов, отредактируйте высказывания. 1. Создавая ценности, обновляется душа человека. 2. Стоя у двери в гостиную, мне был ясно слышен весь их разговор. 3. Задумав совершить кругосветное путешествие, Федору Конюхову удается найти надежных спонсоров. 4. Задумавшись, у меня возникло странное чувство: казалось, что в комнате появился кто-то посторонний. 5. Посмотрев этот фильм, у меня сложилось хорошее впечатление о режиссере. 6.Проснувшись утром, на улице уже рассвело. 7.Учтя замечание и сократив объем, тезисы можно опубликовать. 8. Пере-ходя улицу, нужно внимательно следить за светофором
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
6 декабря 2020
№ 233781
1. Проверьте свой (своё) IQ - как правильно?
2. Верно ли расставлены знаки препинания: «Примерно половина людей под Новый год ставит перед собой различные цели: "Всё, с 1-го января бросаю курить". Или: "Начинаю худеть". Или: "Займусь спортом"»?
3. «Для того чтобы получить более точную цифру, лучше становиться на весы утром, когда проснешься, или перед тем как лечь спать?» Правильно ли расставлены знаки препинания?
4. «Самое подходящее время, чтобы взвеситься, - это утро (после того как вы побывали в туалете и перед тем как позавтракали)». Правильно ли расставлены знаки препинания?
ответ
1. Верно: свой IQ. 2. Пунктуация верна. Наращение в 1 января не требуется. 3, 4. Пунктуация верна.
4 декабря 2007
№ 242080
Приветствую работников языка и пера! Не вопрос - предложение. Куда лучше отправить '?' не знаю - отправьте куда надобно. Искал слово "накрайняк". Пытался выяснить, в силу малой подготовки в Р.Я., каким образом его написать. Не нашёл нигде. Мне думается, что оно обозначает сл.: - в крайнем случае; в самом худшем случае; последнее обещание, за которым следует беспрекословное исполнение обязательств человеком, который этим словом, собственно, и гарантирует, что "он отвечает". Также показалось, что писать это надо слитно. Жду ответа и внесения данного словечка в словарь! Заранее спасибо! --= APh =--
ответ
Это слово, по-видимому, должно занять место не в нормативном орфографическом словаре, а в словаре сленга. Со слитным написанием согласны.
17 июня 2008
№ 234287
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста:
1. Верно ли, что по правилам русского правописания ВСЕГДА, кроме особых стилистических случаев, нужно при использовании формы "вы" по отношению к одному человеку писать ее с большой буквы? Даже при передаче чужой речи? Например, правильно ли написано предложение из новостной сводки:
"Судя по Вашему докладу, Борис Ефимович, можно подумать, что ситуация на Кавказе далека от стабильности", - сказал Владимир Путин.
2. Как лучше согласовывать глагол во фразах типа "большинство студентов считали/считало", "большинство жертв теракта были/было сотрудниками такого-то предприятия"? Возможны ли оба варианта употребления? Какой предпочтительнее?
Большое спасибо.
ответ
1. Правильно. 2. См. ответ №
208912.
18 декабря 2007
№ 250727
Добрый день, уважаемые коллеги! Меня занимает следующий вопрос. Наши друзья, приверженцы западноукраинской культуры, назвали свою дочку именем Зоряна (в украинском варианте). Это имя действительно встречается на Западной Украине. Однако мы живем в Харькове и говорим по-русски. Маленькой Зарянке придется подписывать свою тетрадь по русскому языку и потом еще много раз указывать русский вариант своего имени. По моему мнению общеславянское имя должно подчиняться русской орфографии и в русском варианте выглядеть как ЗАряна. А каково ваше мнение? P.S. По-украински слово "зоря" означает "звезда" и "заря"
ответ
Написание личных имен может не подчиняться правилам правописания. Менять О на А нет необходимости.
23 января 2009
№ 254742
Добрый день! Хочу задать вам вопрос и очень прошу, чтобы вы на него ответили:) Не нашла ни в одном словаре на портале слово "розацеа" (кожное заболевание). А очень нужно знать, на какой слог в нем падает ударение. В английском -- на третий с конца. Возможно, по-русски тоже можно было бы сказать "розАцеа", но я не вполне уверена в этом. Выскажите, пожалуйста, ваше мнение. К тому же, возможно, это понадобится еще кому-нибудь, тем более что в словарях этого слова нет. Спасибо. С надеждой на скорый ответ и благодарностью за ваш труд,
ответ
Правильно: розацеа. С таким ударением это слово зафиксировано в «Толково-энциклопедическом словаре» (СПб., 2006).
29 июля 2009
№ 314263
Уважаемые сотрудники Грамоты.ру, добрый вечер!
13 июня 2024 года я задавала очень важный и на тот момент актуальный вопрос, но ответа так и не получила, поэтому, простите, повторяю (очень нужно ваше экспертное решение):
«Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру!
Разрешите вновь обратиться за вашей помощью.
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «как..!» в следующем предложении: «Наша страна прекрасна, даже дух захватывает(,) как...!»? Оппоненты, настаивающие на отсутствии запятой, ссылаются на инверсию.
Буду очень признательна за ответ.
Благодарю.
С уважением, Елена Владимировна.».
Смею надеяться, что в этот раз мой вопрос не затеряется.
С уважением, Елена Владимировна.
ответ
Запятая не требуется, но не по причине инверсии, а потому, что придаточная часть усечена до одного союзного слова (как = «как она прекрасна») — см. пункт в) параграфа 115 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Обратите внимание, что в русской пунктуации при сочетании восклицательного знака и многоточия восклицательный знак ставится на месте первой точки в многоточии: Наша страна прекрасна, даже дух захватывает как!..
21 июня 2024
№ 309645
Я прошу вас, время поджимает! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая на стыке "ну" и "то есть" и по какой причине (она обязательна/факультативна / не нужна — чем руководствоваться при выборе)? В "Нацкорпусе" есть примеры как с запятой, так и без. "Ну(,) то есть как красивый, не особо, я бы сказал". "Это было не его дело, ну(,) то есть его, конечно, но лучше бы он в это не лез". "Это история про него, да. Ну(,) то есть про неё, в первую очередь, а про него — уже просто потому, что он ей муж всё-таки".
ответ
Пунктуация зависит от того, является ли ну усилительной частицей или междометием. Различить их можно по смыслу, которы вкладывает автор, и интонации. Если после ну делается пауза, то в приведенных примерах это может быть междометием, то есть запятые стоит поставить.
Но при отсутствии паузы в первом и третьем предложениях ну может выступать и как усилительная частица — тогда запятая не ставится.
1 июня 2022
№ 284955
Добрый день. Срочно нужна помощь в разрешении спора. В ходе подготовки презентации я указала начальнику на ошибку в этом предложении (изменено только название рынка): "Емкость рынка сельхозтехники в РФ в 2015 году снизится от 15% до 30% в абсолютном выражении, аналогично стоимостному падению в $". Я сказала, что правильнее в данном случае написать "...снизится на 15-33%...", ведь имеется в виду именно снижение в рамках выше указанного диапазона. Он со мной не согласился и стал требовать доказательств. В интернете, к сожалению, по похожим запросам ничего не нашлось, поэтому прошу помощи у вас. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Правильные варианты: снизится на 15–13 % и снижение составит от 15 % до 30 %.
30 октября 2015
№ 280069
Здравствуйте! Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение. Спасибо!
ответ
Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.
Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.
Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?
Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.
10 декабря 2014