№ 303196
Здравствуйте. Когда пишем вместо полного названия произведения, о котором речь шла ранее, краткое, то каким правилом регламентируется, что его надо писать с прописной буквы? Например: В "Озере" черный лебедь ... (читатель знает, что речь — о балете "Лебединое озеро" Чайковского); В "Записках" ("Записки охотника") и т. п. Если нет такого правила, можно ли так писать? Спасибо!
ответ
Сокращенное название произведения пишется в кавычках с большой буквы по общему правилу.
Названия литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. заключаются в кавычки, в них пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена.
30 октября 2019
№ 307512
Дополнение к вопросу 307506. Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! По вопросу о главном гонструкторе: имеется ввиду инженер, главный конструктор на оборонном предприятии. Если бы мы говорили, например, про Королёва С. П. он был бы главным конструктором темы "Такой то" или главным уонструктором ПО теме"Такой то". Тема, как проект, когда разрабатывается комплекс в оборонной промышленности. Спасибо.
ответ
Спасибо за пояснение! Общепринятое название должности: главный конструктор темы.
17 февраля 2021
№ 248584
Вопрос № 248239 к какому склонению относится слово "папа" staskl Ответ справочной службы русского языка Это существительное первого (по школьной программе) склонения. Как понять "по школьной программе" ? Я из Болгарии , и нас учили ,что это слово относится к II скл. Что случилось,когда и почему в грамматике ? Прошу, дайте мне ответ! Спосибо!
ответ
Нумерация склонений не имеет принципального значения. Но традиционно в школе к первому склонению относятся слова типа папа, мама, дядя, земля, т. е. слова мужского и женского рода с окончаниями -а, -я; ко второму склонению – слова мужского рода с нулевым окончанием и слова среднего рода с окончаниями -о, -е, -ё (конь, нож, дерево, чудовище, ружьё). По академической же классификации – все наоборот: слова типа конь, нож, дерево, чудовище, ружьё считают первым склонением, слова папа, мама, дядя, земля – вторым. Вас учили по академической грамматике.
14 ноября 2008
№ 310384
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, оба ли варианта допустимы: двубуквенное и/или двухбуквенное? На странице "Когда нужны буквенные наращения после цифр?" вашего портала встречаются оба варианта. Есть ли общее правило на этот счет? Например, двуместная и/или двухместная (детская коляска или математическая функция), двужильный или двухжильный (человек или провод), двусторонний или двухсторонний и т.д. Спасибо!
ответ
Слова с частью дву-/двух- представляют собой словарный материал, поэтому в выборе написания может помочь ресурс «Проверка слова». Правила написания нет, однако есть тенденции. Некоторые из них отмечаются в справочниках Д. Э. Розенталя.
Спасибо за найденное расхождение в написании! Исправим в соответствии с рекомендацией словаря.
2 марта 2023
№ 286364
Пожалуйста, разрешите наш спор с учителем. "Книга была небольшая, а интересная." Как надо писать небольшая - слитно или раздельно. Мне кажется, что здесь союз "а" выступает как союз "но"? В тестах Богдановой за 6 класс есть аналогичные примеры, когда пишется "не" слитно, несмотря на союз "а". А мой учитель говорит, что в тесте ошибка. Спасибо.
ответ
Это предложение построено некорректно вне зависимости от того, слитно писать небольшая или раздельно. Союз а используется для противопоставления (и не равен по значению союзу но). При этом слова большой и интересный не могут противопоставляться друг другу.
18 января 2016
№ 223734
Уважаемая "справка",Верно ли употребление кавычек и прописных букв (или их отсутствие) в следующих примерах:1.Обозначения можно понимать как указание на место производства товаров,когда географическое название заявлено для товаров чьи характеристики связаны с геграфическим регионом.Например,минеральная вода "Ессентуки","Славяновская". 2.Это обозначения типа "Коньяк","Шампанское",которые на самом деле-географические названия.Спасибо! Аля.
ответ
Корректное написание: Обозначения можно понимать как указание на место производства товаров, когда географическое название заявлено для товаров, чьи характеристики связаны с геграфическим регионом. Например, минеральная вода «Ессентуки», «Славяновская». Это обозначения типа «коньяк», «шампанское», которые на самом деле -- географические названия.
21 июня 2007
№ 222078
Добрый день!
Прошу ответить на вопрос…
Корректны ли оба следующих варианта предложения (больше меня интересует вариант без предлога):
В голове (у) Андрея рождались какие-то странные ассоциации.
(Меня интересует то значение, когда в рассматриваемом предложении речь идёт про часть тела, которой, по преданию, некоторые люди думают; а не другой вариант – про изголовье:)
С уважением,
Александр
ответ
Верны оба варианта.
25 мая 2007
№ 315856
Добрый день, уважаемая редакция портала Грамота.ру! Одна из компаний по производству жалюзи использовала в рекламной акции слоган: «Жалюзи окна вовремя». Подскажите, пожалуйста, есть ли у данного приёма название (когда существительные выступает в роли глагола, не изменяясь при этом)? Если это явление уже известно лингвистам, то приведите, пожалуйста, ещё подобные примеры. Заранее спасибо!
ответ
На этот прием языковой игры лингвисты обращали внимание. Один из примеров подобного морфологического средства выразительности: Крокодил, крокожу и буду крокодить. Разные специалисты по стилистике дают ему различные наименования, но в целом можно считать его грамматической метафорой.
8 июля 2024
№ 205595
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, нужно ли в данном случае брать в кавычки "Как улыбка Джулии", если повествование ведется от первого лица, в данном тексте:
Я проснулся в своей постели, когда солнце уже поднялось высоко. Щедро заливая комнату своими лучами, оно не допускало ни малейшей мрачной мысли, заставляя отбросить тревоги и сомнения. Как улыбка Джулии, подумалось мне.
ответ
Да, эти слова оформляются как прямая речь: «Как улыбка Джулии», -- подумалось мне.
21 сентября 2006
№ 318968
Здравствуйте.
Вопрос по статье «Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация.
Существует действующий стандарт ГОСТ Р 7.0.34-2014. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
В нем транслитерация отличается от указанных в статье. В частности Я - Ya. Такая же транслитерация согласно международному стандарту ISO. Почему используется формат рекомендованный авиацией?
ответ
Спасибо за интерес к нашим публикациям! Действительно, существуют разные системы транслитерации, но нам было важно показать в статье сам принцип "перекодировки", а не описывать и тем более не продвигать какую-то конкретную его реализацию. Ссылку на нормы ИКАО (Международной организации гражданской авиации) мы привели в связи с конкретной сферой использования транслитерации — написанием имен и фамилий в загранпаспорте. На этом примере мы хотели показать житейскую проблему, с которой столкнулись многие люди из-за наличия разных вариантов транслитерации. Мы нигде не утверждали, что этот вариант — самый распространенный, самый правильный или соответствует ГОСТу.
8 ноября 2024