№ 329104
Здравствуйте. Часто и в разговорной речи, и даже в СМИ слово "онкология" используется как синоним онкологического заболевания. Но у этого слова есть только одно значение: раздел медицины, изучающий опухоли (включая доброкачественные), что явно следует из "-логия" (от греческого "логос" - учение; "онко" - тяжесть). Таким образом, фразы типа "У него онкология" или "Она борется с онкологией" так же нелепы, как и "У него травматология" или "Она борется с офтальмологией". Однако в ответе на вопрос № 294085 корректно ли выражение "Онкология не приговор!" вы отвечаете "Предложение корректно". Это ошибка или это такой тонкий стеб в адрес автора вопроса, который почти наверняка имел в виду онкологические заболевание, а вы ему отвечаете, что да, онкология (как направление медицины) и в самом деле не приговор, как и стоматология не приговор, да и остальные разделы медицины тоже. И поэтому предложение корректно (мол, каков вопрос, таков и ответ). Или есть какое-то третье объяснение (новые нормы)?
ответ
Невозможно игнорировать тот факт, что у слова онкология в современном русском языке появилось новое значение — 'онкологическое заболевание', пусть оно и воспринимается пока как примета разговорной речи. Это значение действительно не зафиксировано пока в нормативных словарях русского языка. Но из этого совершенно не следует, что такое употребление слова онкология ошибочно. Скорее стоит признать, что словари, как это часто бывает, запаздывают с фиксацией нового значения слова.
9 января 2026
№ 329140
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу вставок слов и предложений в середину предложения с целью пояснения и дополнения и обособления этих вставок с помощью тире. Не могу понять, когда нужна запятая, а когда не нужна. Пример:
1. Я поел, - и, надо сказать, весьма вкусно(,) - и мы отправились на улицу.
Первая запятая нужна потому, что она была бы там и без вставки. Но нужна ли запятая перед вторым тире в этом предложении? Если да, то почему?
2. Этот рассказ(,) - наибольшая его часть(,) - был написан мною...
Здесь, вроде как, вообще никаких запятых не надо, да? Ничего к ним не располагает? Я просто в каком-то справочнике (возможно, В.В. Лопатина) видел что-то о том, что тире и запятая иногда образуют один цельный знак препинания, и теперь не могу выбросить это из головы и в каждом подобном случае хочу всегда писать запятую перед тире. Но ведь не надо же, да?
ответ
1. Как раз первая запятая не нужна, поскольку обстоятельство весьма вкусно относится к сказуемому поел. Запятая перед тире, закрывающим вставную конструкцию, ставится, потому что далее следует вторая часть сложносочиненного предложения: Я поел — и, надо сказать, весьма вкусно, — и мы отправились на улицу.
2. Для постановки запятых в простом предложении нет оснований; рекомендуется также заменить наибольшая на большая: Этот рассказ — большая его часть — был написан мною...
Запятая и тире как единый знак может ставиться в бессоюзном сложном предложении, что отмечено в примечании 1 к параграфу 130 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Там же указано, что «знак этот в настоящее время утрачивает свою активность».
12 января 2026
№ 209691
Доброе время суток! Вопрос, может, и нелепый, но все же. Поясните, пожалуйста: многие иностранцы не могут понять, в каких глаголах писать суффикс -ива, а в каких -ева. Например, слова "устраивает", "устраивать". Как объяснить бедолагам, почему же не "устраЕвать"? Спасибо!
ответ
В неопределенной форме и в прошедшем времени глагола пишутся суффиксы -ева-, -ова-, если в 1 лице ед. числа настоящего или будущего времени глагол оканчивается на -ую, -юю: заведую - заведовать, воюю - воевать, кочую - кочевать. Если же глагол оканчивается на -ываю, -иваю, то пишутся суффиксы -ыва-, -ива: погдглядываю - подглядывать, устраиваю - устраивать.
13 ноября 2006
№ 305505
Здравствуйте. Не нашла ответа, повторю. Фраза "участвовало более 5 человек" правильна ли? Меня смущает употребление сравнения "более" с цифрой, которую на пальцах можно сосчитать. Мне кажется (подтвердите или разубедите), что "более/свыше/около" уместно в сочетании с количеством от 100 единиц измерения. И ещё пожелание к сайту: после отправки вопроса автору хорошо было бы получить какое-нибудь уведомление об ответе, номер его, дату подачи вопроса или т.п. Очень трудно в ответах найти, не зная , что ищешь. А каждый день количество ответов увеличивается не на один десяток.
ответ
Правила не регулируют использования слов более, менее, свыше по отношению определенному количеству. Поэтому выбор остается за автором текста.
Мы знаем о технических недочетах на сайте и вместе с вами надеемся, что их устранят в обозримом будущем. Пока что удобнее всего искать свой вопрос по ключевому слову или фразе, используя строку поиска.
5 мая 2020
№ 224727
Здравствуйте! Тут возник спор-вопрос со старшим поколением:
почему в букваре преподносят слово, разделяя его на
И-ГРА, О-КСА-НА,
тогда как принято ИГ-РА, ОК-СА-НА?
И что такое деление слова на слоги? Что такое при этом склады?
Своя версия у меня есть :) - одно дело, когда мы делим слово на слоги, которые образуются одним толчком воздуха (И-ГРА), другое дело - перенос (ИГ-РА). Но старшее поколение так и хочет проговаривать ИГ-РА, мол, привыкли делить слова именно так, что же мне сказать? С объяснением стала в тупик.
Огромная благодарность за консультацию!
ответ
Есть некоторые разногласия по поводу границ между слогами (возможны варианты слогораздела). О теории слога можно написать очень много, поэтому советуем обратиться к энциклопедическим статьям - например, на www.krugosvet.ru.
9 июля 2007
№ 327535
данные слова(данные часть речи какая), исполненный долг(исполненный какая часть речи), отчаянный поступок(отчаянный какая часть речи), начерченный круг ( начерченный какая часть речи), неожиданная встреча ( неожиданная какая часть речи), нечаянный крик(нечаянный какая часть речи), некрашеные стены(некрашеные какая часть речи), невиданный урожай(невиданный какая часть речи), желанные слова(желанные какая часть речи), асфальтированная дорога(асфальтированная какая часть речи), стриженый газон(стриженый какая часть речи и сколько Н), разбросанные вещи(разбросанные какая часть речи), расправленные крылья (расправленные какая часть речи), печёный картофель (печёный какая часть речи), писанная красавицы(писанная какая часть речи), незваный гость(незваный какая часть речи).
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
6 ноября 2025
№ 269094
Здравствуйте, Грамота, хочу повторить свой вопрос. При обучении иностранцев русскому языку мы учим их, что при выражении времени для временных значений меньше, чем неделя, нужно использовать предлог в и винительный падеж, например, в субботу, в понедельник, в тот раз, в этот день и т.д. Однако, в выражении на следующий день используется предлог на и винительный падеж. Есть ли какое-либо лингвистическое объяснение этому явлению, и если да, то какое? Заранее благодарю за ответ
ответ
Выбор предлога объясняется только традицией.
23 апреля 2013
№ 282654
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться! Изучая морфемный словарь, наткнулась на следующее: -что у слова предать корнем является "преда", а не "да", как я считала; -корнем слова проверить является "провер"(а не "вер"), слова доверить - "довер", а слова вверить "вер". Получается, что слова доверить и вверить неоднокоренные? В самом ли деле так? Надеюсь на вашу помощь в этой запутанной для меня ситуации. Спасибо!
ответ
Существуют различные научные подходы к членению слова на морфемы, поэтому некоторые слова, в частности предать и проверить, можно разобрать по составу по-разному.
3 июня 2015
№ 279642
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, имеет ли право на существование с точки зрения русского языка такое предложение: "Нет, даже если ты подойдешь ближе и усядешься на ковре, глядя на меня снизу вверх – а где твоя хваленая гордость, а? – я тебе все равно ничего не скажу"? И если да, то как правильно расставить в нем знаки препинания? Не могли бы вы вообще рассказать о пунктуации в подобных предложениях (с двойным тире)? Заранее большое спасибо.
ответ
Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания. В тексте вставной конструкции сохраняются все необходимые для нее знаки (запятая, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие, двоеточие).
В данном предложении следует поставить запятую после деепричастного оборота «глядя на меня снизу вверх»: Нет, даже если ты подойдешь ближе и усядешься на ковре, глядя на меня снизу вверх, – а где твоя хваленая гордость, а? – я тебе все равно ничего не скажу.
21 ноября 2014
№ 287117
Меня заинтересовало, как так получилось, что слово "кофе" вышло из общего правила определения рода и обособилось от всех подобных? (типа, да, можно, но только если вы быдло и плебс) Ведь существительные на -о, -е по общему правилу всегда определяются как слова среднего рода? Чем меньше исключений из общего, тем легче усваивается язык, тем более он становится для людей, а не для профессоров и "исследователей". Зачем нагромождать ещё одно миллиардное исключение? Как так вышло?
ответ
Слово кофе пришло к нам во времена Петра I вместе с самим напитком. Как это часто бывает с новыми словами, у него было поначалу несколько вариантов написания и произношения, и со временем наиболее употребительными стали формы кофий и кофей, возникшие под влиянием слова чай (выпить кофея как выпить чая). Эти формы, разумеется, были мужского рода (кстати, в русском языке и сейчас есть слово кофеёк мужского рода). Под их влиянием и слово кофе приобрело мужской род.
Другое дело, что в отличие от слов кофий и кофей существительное кофе несклоняемое. Вы правы: несклоняемые неодушевленные существительные иноязычного происхождения, оканчивающиеся на гласную, в русском языке в подавляющем большинстве случаев относятся к среднему роду, исключения единичны. Поэтому кофе и стремится стать существительным среднего рода. И это нормальный языковой процесс, в истории русского языка есть много примеров того, как слова меняли родовую принадлежность, достаточно назвать хотя бы слово метро, которое было мужского рода (под влиянием существительного метрополитен), а стало среднего.
Но слову кофе «не повезло»: оно попало в тот небольшой список слов (кофе, договор, звонит...), к которым приковано общественное внимание и изменение нормы в которых воспринимается носителями русского языка как признак его «деградации», «порчи» и т. д. Такое негативное отношение образованных носителей языка к этому варианту влияет на его кодификацию: варианты черный кофе и черное кофе пока не признаются равноправными. В словарях мужской род слова кофе дан как строгая литературная норма, а средний род – как допустимое разговорное употребление.
28 февраля 2016