Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 3 561 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217593
Здравствуйте! Спасибо за ответ на мой первый вопрос. Появился еще один, только не смейтесь...второе Баку или второЙ Баку...я за второй вариант, но почему-то в книге, "второе"...
ответ
Род несклоняемого топонима определяется грамматическим родом родового понятия: город, остров, река. Поэтому Баку как город мужского рода. Однако встречается вариант среднего рода, когда речь идет о названии места добычи нефти.
17 марта 2007
№ 320891
Здравствуйте. Посоветуйте научные журналы о русском языке, по которым можно следить за новейшими исследованиями в области языкознания. Спасибо.
ответ

Рекомендуем журналы "Русская речь" (https://www.russkayarech.ru/ru), "Вопросы языкознания" (https://vja.ruslang.ru/), "Русский язык в научном освещении" (https://rjano.ruslang.ru/). 

11 января 2025
№ 323831
Здравствуйте! Сомневаюсь в правильности написания фразы в кавычках - с большой буквы или маленькой, ставить перед кавычками двоеточие или нет? - в следующем предложении: Это тот самый момент, когда полагается сказать «У меня нет другого выбора». Или так надо: Это тот самый момент, когда полагается сказать «у меня нет другого выбора», или же так: «Это тот самый момент, когда полагается сказать: «У меня нет другого выбора»? Как все-таки правильно?
ответ

Здесь приводится прямая речь в некоторой предполагаемой или типичной ситуации. Нужно применить правила оформления прямой речи: Это тот самый момент, когда полагается сказать: «У меня нет другого выбора».

11 июля 2025
№ 323889
Подскажите, пожалуйста, правильно ли писать: "потеки засохшей крови" (например: подушка в потеках засохшей крови). Часто вижу это в литературе именно в такой форме. Или надо "засохшие потеки крови" (например: подушка в засохших потеках крови)
ответ

Верно: засохшие потеки крови.

Решение зависит от того, к чему должно относиться определение засохший. Очевидно, что засохшая кровь течь и образовывать потеки не может, поэтому корректно говорить о засохших потеках.

15 июля 2025
№ 328865
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно оформить фразу (интересует, верно ли стоят двоеточие , тире) ..... воплотивших призыв Петрова: "Все выходим на связь! - и тем самым отчитавшихся о... Спасибо!
ответ

Поскольку прямая речь в этом предложении играет роль приложения при существительном призыв, верно без двоеточия: ...воплотивших призыв Петрова «Все выходим на связь!» — и тем самым отчитавшихся о...

26 декабря 2025
№ 306701
Скажите, как будет писаться "онлайн заполнение заявок"? В три слова, по аналогии с "онлайн доска объявлений"?
ответ

Слово онлайн-заполнение еще не зафиксировано словарями, но его появление вполне закономерно по аналогии с онлайн-общение, онлайн-голосование, поэтому рекомендуем: онлайн-заполнение заявок.

Если речь идет исключительно об онлайн-заявках, то лучше написать: заполнение онлайн-заявок

9 октября 2020
№ 267467
Какой из вариантов правильный? ...это обусловлено только внутренними (внутренней) силой и красотой его произведений... Спасибо n.pivovarov
ответ

На наш взгляд, если речь идет о произведениях искусства, лучше обойтись без слова внутренний: ...это обусловлено только силой и красотой его произведений. Если это невозможно, то выбор формы прилагательного за Вами.

26 ноября 2012
№ 266813
"Русская императорская армия". Капитализация полного названия мне понятна - первое слово ("Русская") пишем с Прописной, остальные слова - со строчной. Но как писать сокращённые (уcечённые) названия - по правилам в усечённом названии с Прописной пишется первое из оставшихся слов. Таким образом, если я "Русскую императорскую армию" хочу сократить до "Русской армии" я должен именно так и написать ("Русская" с Прописной). Верно это? Спасибо! HOBOPOCC
ответ

Это так. Но такое написание будет уместно лишь в том случае, когда Вы хотите подчеркнуть, что речь в тексте идет не просто о русской армии, а именно о Русской императорской армии.

11 октября 2012
№ 272039
Здравствуйте! Как правильно: "изменения К техническим условиям" или "изменения В технические условия"? Или оба написания верны?
ответ

Верно: изменение технических условий — если речь идет о самих условиях. Если имеется в виду документ, где описаны эти условия, то верно: изменения в "Технических условиях", но: внести изменения в "Технические условия".

22 ноября 2013
№ 309212
здравствуйте. пожалуйста, подскажите, как правильно — в Американское Самоа или на Американское Самоа? если имеется в виду поехать куда-то. и если "в", то почему пишут "на Самоа"? не могу понять эту логику. спасибо!
ответ

Выбор предлога здесь осложняется тем, что речь идет об островном государстве. С названием архипелага корректно: на Самоа (на острова). Но с названием государственного образования корректно использовать предлог в: в Американское Самоа.

16 февраля 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше