№ 291065
Здравствуйте! Буду признательна в пунктационнной помощи в следующих предложениях: "Ваше письмо было опубликовано, однако, в соответствии с политикой нашей компании, некоторые фразы, содержащие рекламную информацию, были удалены." И похожий вариант: "Спасибо за Ваше обращение, однако, по правилам нашего сайта, запросы, которые__ , должны содержать__."
ответ
Ваш вариант пунктуации в обоих предложениях возможен. Однако обороты не являются обязательными в соответствии с политикой нашей компании и по правилам нашего сайта могут и не обособляться. Обособление соответствует интонационному выделению конструкций и делает фразу экспрессивной.
22 ноября 2016
№ 291580
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта "Грамота ру"! У меня к вам 2 вопроса. 1. Как правильно говорить "зритель на третьем ряду или в третьем ряду"? 2. Пришлите, пожалуйста, образец объяснительной записки об опоздании для студента первого курса группы МИЭ факультета культуры и искусства.
ответ
1. Верно: зритель в третьем ряду. 2. Образец объяснительной записки следует запросить в администрации учреждения.
28 декабря 2016
№ 202581
Уважаемое Справочное бюро!
На главной странице вашего сайта написано: "«Наука и жизнь» за свою более чем столетнюю историю сталА одним из самых популярных и любимых в нашей стране журналов. Правильно ли это? Не следует ли согласовать род глагола "стала (стал)" со словом "журнал"?
ответ
Это правильно, в этом случае сказуемое согласуется не с родовым словом журнал, а с самим названием.
7 августа 2006
№ 213596
Цитата с сайта информационного агентства Унiан:
"Президент США Джордж Буш сказал, что иракское правительство неуклюже провело казнь Саддама Хусейна, в результате чего она выглядела как убийство, мотивированное сектарной местью".
Слово "сектарной" верно использовано? Можно ли его зазменить словом "сектантской" без ущерба для смысла?
ответ
К сожалению, значение слова сектарный в доступных нам источниках найти не удалось. Поэтому затруднительно сказать, можно ли его заменить на слово сектантский.
17 января 2007
№ 283611
Существует ли форма женского рода у слова "енот" - "енотиха"? Названия каких животных употребляются только в форме мужского или женского рода? Спасибо!
ответ
Слово енотиха можно образовать, но общеупотребительным и стилистически нейтральным оно не будет.
Вообще же у существительных – названий животных категория рода выражает противопоставление по полу не столь последовательно, как у названий лиц. Общие названия животных, не содержащие указания на пол, могут относиться как к мужскому роду (дельфин, окунь, чиж), так и к женскому роду (жаба, крыса, акула). От общих названий животных мужского рода достаточно регулярно образуются суффиксальным способом существительные женского рода – названия самок (заяц – зайчиха, слон – слониха), и возможности русского языка позволяют образовать названия самок от очень многих названий животных мужского рода (хоть опоссумиха, хоть пингвиниха). Но при этом чем более «экзотическим» будет название животного, тем менее употребительным будет и название самки. Если слова зайчиха и слониха стилистически нейтральны, то опоссумиха и пингвиниха уже будут относиться к разговорно-просторечной лексике, и в нейтральных контекстах будут использованы описательные конструкции: самка опоссума, самка пингвина.
18 августа 2015
№ 269607
Здравствуйте. На вашем сайте написано «не склоняются эстонские и финские наименования, оканчивающиеся на -а, -я безударные: Савонлинна, нескл. (гор., Финляндия); Ювяскюля, нескл. (гор., Финляндия); Сааремаа, нескл. (о-в, Эстония);» Хочу задать такой вопрос - как это правило относится к эстонскому городу Нарва, название которого, все же, склоняется. Так же хотелось бы знать, склоняется ли название эстонского города Валга ? Постоянно возникают споры, склоняется ли название этого города ? Я придерживаюсь точки зрения, что по правилам русского языка Валга является таким же исключением, как Нарва. Немного истории - во времена Российской Империи, город назывался Валк и склонялся по всем правилам. В 1920 году произошло разделение города на две части - эстонскую Валгу и латышскую Валку. Склонение обоих названий продолжилось и в советское время, а после 1991 года решили, что эстонские названия не склоняются (а как же Нарва тогда ?). Помогите разрешить этот спор.
ответ
Названия Нарва и Валга склоняются, т. к. эти названия освоены русским языком. В правиле, которое Вы цитируете, речь идет в первую очередь о малоосвоенных названиях.
5 июня 2013
№ 215348
Пожалуйста, разрешите противоречие в ваших ответах на практически один и тот же вопрос.
Спасибо.
Вопрос № 199198
Насколько допустима (не является ли грубой ошибкой) в современном языке форма «в родные пенаты» вместо «к родным пенатам»? Соответственно, верно ли писать «в родных пенатах» или только «у родных пенатов»?
Данилов Андрей Анатольевич
Ответ справочной службы русского языка
Так как в современном русском языке слово пенаты имеет значение «домашний очаг, родной дом», вернуться в родные пенаты, в родных пенатах – корректно.
Вопрос № 192887
как парвильно: вернуться в родные пенаты или вернуться к родным пенатам
Арсеньева Маргарита Михайловна
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: вернуться к родным пенатам.
ответ
Ответ 199198 исправлен. Правильно: к родным пенатам.
9 февраля 2007
№ 275540
Здравствуйте. На портале есть такое правило: «В названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, монастырь, лавра и т. д.) и служебных слов». Тогда получается, что надо писать «часовня Бригитток» и «церковь Францисканцев», что как-то непривычно.
ответ
Нужно различать употребление в составе нарицательного наименования и в составе собственного наименования. Если речь о принадлежности храма, верно: церковь францисканцев, часовня бригитток. В собственных наименованиях (названиях отдельных памятников архитектуры) возможно иное написание.
23 мая 2014
№ 261085
Здравствуйте. Недавно я задавала вопрос по поводу дефисов в названиях церквей. В качестве примера приводила церковь Санта-Мария дель Фьорра. Верно ли я понимаю: если названия начинается с "Санта", то дефис ставится, а если с "Сан" и "Сент" - нет?
ответ
Первые части Сан-, Сент- в названиях церквей, соборов тоже присоединяются дефисами, например: Сан-Пьетро ин Винколи, Сан-Лоренцо, Сан-Марко, Сент-Шапель.
27 апреля 2010
№ 309241
Добрый день, уважаемые работники сайта! Обращаюсь в который раз в надежде получить ответ. Подскажите, пожалуйста, в каком падеже верно употребить слово "возможности" во фразе: "Желаем Вам прекрасного настроения, замечательных идей и множество/множества возможностей для их воплощения". Желаем (чего? или что?) Очень жду ответ!
ответ
Верно: Желаем Вам прекрасного настроения, замечательных идей и множества возможностей для их воплощения.
21 февраля 2022