Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 738 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 261343
Уважаемая «Грамота»! В ответе на вопрос № 235929 вы пишете: «Правильное написание: ГОСом (без апострофа)». Не могли бы Вы подсказать, каким правилом это регулируется? В академической грамматике в разделе «Нулевое склонение» (§ 1221) видим примеры: «в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК'е», «в разговорной речи: работать в TACC'e, в МИД'е». Меня именно апостроф интересует, а не принципиальная возможность склонения. С уважением, Евгений
ответ

Написание в «Русской грамматике» не соответствует орфографической норме. В § 113 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» (М., 1956) указано, что окончания аббревиатур пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАССа, МИДом. Это правило можно встретить и в современных справочных пособиях: полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) также указывает, что при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами, без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апострофом (см. § 205 справочника).

5 мая 2010
№ 203911
Откуда появилось выражение "пруд пруди"?
ответ
Пруд пруди - очень много чего-либо. Глагол прудить имел значение "устраивать пруд, перегораживая плотиной реку, ручей", а слово пруд в древнерусском языке употреблялось в значении "место разлива реки, ручья перед плотиной". Таким образом, сочетание пруд прудить имело в древности прямое значение "сооружая плотину на реке, ручье, устраивать пруд". И уже тогда сочетание стало превращаться во фразеологизм, фразеологическое значение сложилось путем сравнения: на возведение плотины шла огромная масса материала (земли, камня). Первоначально оборот имел форму хоть пруд пруди, употребление без союза хоть вторично.
24 августа 2006
№ 230298
Банка,действовавшего(,) главным образом(,) в странах Европы (нужны ли запятые?). Спасибо.
ответ
Указанные запятые не требуются.
2 октября 2007
№ 256687
правильно говорить "подлив" или "подлива" (в кулинарии). Заранее, спасибо.
ответ

Большой толковый словарь

ПОДЛИВ, -а; м.
1.
к Подлить - подливать и Подлиться - подливаться.
2. Спец.
Раствор извести для скрепления кирпичной кладки; подливка (3 зн.). < Подливной, -ая, -ое. Спец. П-ая кладка. П-ое колесо
(колесо на мельницах, вращающееся под воздействием подливающейся под него воды).

ПОДЛИВА, -ы; ж.
=Подливка (2 зн.). Картофельные оладьи с подливой из свежих грибов. Глухарь в подливе со сливами.

ПОДЛИВАНИЕ; ПОДЛИВАТЬ см. Подлить.

ПОДЛИВАТЬСЯ см. Подлить и Подлиться.

ПОДЛИВКА, -и; мн. род. -вок, дат. -вкам; ж.
1.
к Подлить - подливать.
2. Разг.
Жидкая приправа, которой поливают кушанье; горячий соус. Овощная п. П. из помидоров и грибов. Добавить подливы.
3. Спец.
Раствор извести для скрепления кирпичной кладки.
1 декабря 2009
№ 326554
Здравствуйте. "Серж был банкиром, коллекционером картин и праправнуком генерала Л. Л. Бенингсена, того самого, кто участвовал в заговоре — дворцовом перевороте 1801 года против императора Павла I, и потом сбежал из России". "Кто участвовал в заговоре" в данном примере является придаточным предложением и отделяется запятой, или это другой случай и запятая перед тире не нужна? Спасибо!
ответ

Здесь союзное слово кто действительно присоединяет придаточную часть, вот только заканчивается эта придаточная часть перед точкой, сказуемые участвовал и сбежал однородны, относятся к подлежащему кто. Необходимо выделить парными знаками приложение дворцовый переворот (с зависимыми словами), которое поясняет существительное заговор: Серж был банкиром, коллекционером картин и праправнуком генерала Л. Л. Беннигсена, того самого, кто участвовал в заговоре — дворцовом перевороте 1801 года против императора Павла I — и потом сбежал из России.

11 октября 2025
№ 251324
Здравствуйте! Во время реперфузии индекс тяжести аритмий у крыс был равен 1.05 балла (баллу?), а в контроле - 2.73 балла (баллам?). Как все-таки правильно?
ответ

В обоих случаях: балла.

4 февраля 2009
№ 318473
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово "вонзь" или "вонзя", какого рода это слово? (время весеннего подъема рыбы на Севере). Встречаются разные варианты. Например, по окончании весенного вонзя или вонзи? Начался вонзь или начался / началась вонзя?
ответ

В томе 5 "Словаря русских народных говоров" об этом слове дана такая справка: 

Вонзь, [м.?]. 1. Первый улов рыбы в море. Обдор. Тобол. Бартенев [с пометой «остяцк.»], 1894. 2. Ход рыбы против течения. Сиб., Фасмер [со ссылкой на Патканова]. — «Из ханты» (Фасмер).

См. также: Мызников С. А. Русский диалектный этимологический словарь. Лексика контактных регионов (М. : СПб. : Нестор-История, 2019). 

Вонзь 'первый улов рыбы в море' Обдор. Тобол. (СРНГ, 5, 91). 'Ход рыбы против течения' Сиб. (СРНГ, 5, 91).  В. Бартенев дает помету «остяцк.» (Бартенев, 1894; СРНГ, 5, 91). М. Фасмер рассматривает как заимствование из хант. См. также: Кальман 1952, 254. А. Е. Аникин приводит хантыйские данные, хант. казым. wo̧ńś, wo̧ś, считая, что коми данные заимствованы из русского языка, что, на наш взгляд, маловероятно (Аникин, 2000, 158). Скорее всего, коми материалы — результат обско-пермских контактов. Ср. коми ижем. (Обь) воньдз 'ход рыбы, когда рыба поднимается руном из моря метать икру' (ССКЗД, 59).

30 октября 2024
№ 255291
Почему мы употребляем словосочетания "запасной игрок" и "выход запасный" в качестве запаса-одинаково, а окончание разное?
ответ

Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и нек-рыми др.. Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее.
В БСЭ: запасной полив – то же, что влагозарядковый полив; см. также: запасной аэродром (Авиация: Энциклопедия. М., 1994, с. 223); запасной игрок.

20 августа 2009
№ 305221
Добрый день! С коллегами давно ломаем друг об друга копья в спорах о правилах написания определённого артикля Аль- (или аль-) в арабских именах и топонимах на русском языке. По работе часто приходится на русском записывать названия мелких населённых пунктов, названия племён и родов, которые в словарях русского языка отсутствуют. В арабском же языке определённый артикль становится частью имени собственного, то есть Аль-Кут - это именно Аль-Кут, а не Кут. Аз-Зубейр - это не Зубейр, а именно Аль-Зубейр (если транслитерировать по буквам) или Аз-Зубейр, если, следуя фонетическим изменениям, его транскрибировать. В арабской письменности понятия регистра не существует. Отсюда второй вопрос, правильнее арабские имена собственные транслитерировать или всё же транскрибировать при записи на русский? Заранее спасибо. С уважением, Александр.
ответ

Вы спрашиваете об области письма, которую трудно регламентировать. Однако некоторые точки орфографической опоры все же есть.

Правила русской орфографии рекомендуют писать в географических названиях артикли, стоящие в начале названия, с прописной буквы, а стоящие не в начале, со строчной (Эль-Кувейт, Баб-эль-Мандебский пролив). 

Для имен рекомендации таковы. 

Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова (ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы, напр.: Керим-ага, Салах-ад-Дин, Зайн ал-Абидин, аль-Бируни, аль-Джахм, Гарун-аль-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Мелик-шах, эль-Куни, эс-Зайят. Так же пишется конечная часть -сан в японских собственных именах, напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.

В некоторых именах закреплено традиционное написание указанных частей (начальных) с прописной буквы, напр.: Ибн Рушд, Ибн Сина, Ибн Эзра, Хан-Пира, Шах-Джахан. Написание конкретных собственных имен этой группы уточняется по энциклопедическому словарю.

Всегда пишется с прописной буквы начальная часть Тер- в армянских фамилиях: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.

Также советуем познакомиться с Инструкцией по передаче на картах географических названий арабских стран. Инструкция издана в 1966 году, но подобными инструкциями пользуются до сих пор, так как замены им пока нет. 

10 апреля 2020
№ 214513
Нужна ли запятая в предложении Настоящие критерии отнесения клиентов – физических лиц к категории VIP-клиентов Банка разработаны(?) исходя их стратегических целевых приоритетов Банка в области развития розничных услуг
ответ
Запятая не ставится.
30 января 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше