Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 235 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250235
Как правильно сказать: «Учебники английского языка американских авторов» или «Учебники американских авторов по английскому языку»? Заранее спасибо.
ответ

Оба варианта возможны, но в первом случае можно понять фразу двояко (учебник... авторов и язык... авторов).

12 января 2009
№ 305541
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как оформить прямую речь (знаки препинания). Нужны ли вторые закрывающие кавычки? Косвенная: Он сказал, что прочитал книгу "Анна Каренина". Спасибо!
ответ

Возможные варианты оформления: Слова автора: «Он сказал, что прочитал книгу "Анна Каренина"» и Слова автора: «Он сказал, что прочитал книгу «Анна Каренина».

6 мая 2020
№ 315217
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять название организации (ООО "Типография Аврора") без родового слова: ...в "Типографии Авроре", в "Типографии Аврора", в типографии "Аврора"?
ответ

Корректно: ООО «Типография "Аврора"», в типографии «Аврора».

 

14 июля 2024
№ 314903
Уместно ли в наше время ошибку в пунктуации оправдывать и называть это «авторской пунктуацией»? Вообще простой человек может сказать, что он так задумал, поэтому знаки препинания расставлены так, хоть и противоречат правилам русского языка?
ответ

Нет, неуместно. Авторская пунктуация — это сознательное отступление от действующих пунктуационных норм , служащее способом отражения художественного замысла автора и направленное на передачу ритмики или экспрессии текста.

Выбор авторского знака препинания полностью зависит от воли пишущего. Такие знаки приобретают стилистическую значимость и потому включаются в понятие авторского слога. Наблюдения за пунктуацией разных авторов показывают, что многие писатели питают особую любовь к какому-либо определенному знаку, который чаще других появляется в созданных ими текстах: так, И.С. Тургенев часто использует точку с запятой, М.И. Цветаева — тире, А.А. Блок — многоточие.

Главная функция авторских знаков препинания – передать читателю специфическое интонирование фразы писателем, темп фразы. Появление авторских знаков в тексте может прямо нарушать существующие пунктуационные нормы в языке. Употребление таких знаков можно свести к двум основным случаям: 1) употребление знаков препинания, не предусмотренных пунктуационной системой данного языка, и 2) разного рода отклонения в использовании существующих пунктуационных знаков.

Примером употребления знаков препинания, не предусмотренных системой пунктуации, может служить творчество русских писателей 1820‑1840-х гг., в частности В. Ф. Одоевского, у которого встречаются такие знаки препинания, как 5-, 6-, 8-, 9- и 10-точия, знак ¿ и др. Напр.: ¿Что же покойник-та, крепостной, что ли, ваш был?....... (В. Одоевский). Похожее использование разных видов многоточия встречается в произведениях А. Ф. Вельтмана (от 2-точия до 14-точия) и П. Л. Яковлева (от 2-точия до 7-точия). Число точек в составе многоточия указывало на длину паузы: для обозначения кратких пауз использовалось 2-точие, для обозначения долгих пауз — многоточия с бόльшим числом точек. Эксперименты по использованию знаков препинания, не предусмотренных пунктуационной системой, были характерны также для периода 1910‑1930-х гг. и для конца ХХ в. Ср., напр., использование нескольких тире подряд: И в белых оленьих кухлянках скользили лопари-нойды, шептались — шептали — и от их шепота сгущался туман, и сквозь туман: ослепленные зодчие и строители, касаясь руками стен — — Неугасимые огни горят над Россией! (А. Ремизов); А на странице тринадцать печатались некрологи — — — как вдруг налетевший сквозняк затушил свечу, и я принужден был прервать составление записок (Саша Соколов). В современные художественные тексты в качестве пунктуационных знаков могут вводиться различные компьютерные и математические символы.

Значительно чаще авторская пунктуация связана с разного рода отклонениями в использовании уже существующих знаков препинания. Стремление автора художественного текста передать ритм фразы может привести к появлению знаков препинания в позициях, не регламентированных правилами или даже прямо им противоречащих. Ср. использование тире в следующих примерах: Закат — погас (М. Горький);  Он чего-то вдруг очень устал. И — хорошо, что он остался один в кабинете, спокойнее как-то. (В. Шукшин). В приведенных примерах тире, избыточное с точки зрения грамматической структуры предложения, используется для передачи особого, разорванного ритма повествования. Авторский знак, который сигнализирует об определенном членении текста, может  заменять собой нормативный и потому стилистически нейтральный знак препинания. Таково, в частности, употребление тире вместо запятой: Он приехал в феврале — когда она уже совсем похоронила в себе всякую надежду увидеть его хоть еще один раз в жизни (И. Бунин); Как дитя — собою радость рада (М. Горький). В начальной строке стихотворения Виктора Сосноры, которое представляет собой вариацию на тему пушкинского Я вас любил. Любовь еще, быть может…, тире располагается на месте запятой: Любовь еще – быть может. / Но ей не быть — и актуализирует одно из двух возможных прочтений сочетания «быть может», заданных Пушкиным (и как вводного слово, и как сказуемого). В конечных строках этого же стихотворения место знака становится другим: Любовь – еще быть может… / Не вас, не к вам. Благодаря варьированию положения тире, которое становится выразителем актуального членения предложения, меняется не только общий смысл высказывания, но и роль слова еще как члена предложения: если во втором случае является обстоятельством, то в первом — определением со значением ‘возможный в будущем’.

5 июля 2024
№ 272815
Добрый день! Возник вопрос по пунктуации в цитате в том случае, когда нет прямой речи, когда не пишем имя автора после цитаты в скобках и пр., т.е. в тексте только цитата без пояснений. В этом случае точка ставится внутри или за закрывающей кавычкой? «Мы идем гулять.» или «Мы идем гулять». Заранее спасибо, с увадением, Анна
ответ

Точка всегда ставится после закрывающих кавычек.

22 января 2014
№ 302490
Героиню книги зовут Антонина Петровна. По замыслу автора другие персонажи иногда называют ее по инициалам - "Апэ". Например, один персонаж спрашивает другого: "Апэ сегодня не звонила?". Мой вопрос в том, как корректно оформить написание этого сокращения, нужно ли его брать в кавычки. Писать просто Апэ? Или "Апэ"? Или всё-таки с точками А. П.? Заранее спасибо за ответ.
ответ

Можно написать А. П. или А-Пэ.

17 сентября 2019
№ 307745
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему правильной является следующая расстановка знаков препинания: “И зачем, зачем вам уезжать! - с упоением разливался он восторженной речью, - и что вы будете делать в городишке?» По правилу, если на месте разрыва прямой речи стоит ? или !, то после слов автора - точка и тире и вторая часть начинается с большой буквы.
ответ

Вы правы. Корректно: И зачем, зачем вам уезжать!  с упоением разливался он восторженной речью.  И что вы будете делать в городишке?

13 марта 2021
№ 313568
Здравствуйте! Очень надеюсь получить от вас пояснение. Вводят ли прямую речь фразы "с этими словами" и "сказав это"? Например: - И всё же я отказываюсь, - с этими словами она вышла из комнаты (сказав это, она вышла из комнаты). Или правильно в таком случае после прямой речи ставить точку, а слова автора писать с заглавной буквы?
ответ

Фразы с этими словами и сказав это не вводят прямую речь, а развивают действие. Соответственно, они оформляются отдельно:

— И всё же я отказываюсь.

С этими словами она вышла из комнаты.

8 мая 2024
№ 290635
Пишутся ли через дефис или тире "метафорические неологизмы", т.е. образованные не "техническими или логическими сочетаниями слов", а фантазией автора? Например, "прошлое - магнит", когда имеется в виду сложное слово со значением "прошлое, являющееся магнитом". Скажем, в условной стихотворной строке "укроемся за прошлое - магнит" или "укроемся за прошлое-магнит", какое из написаний правильно? Спасибо! Леонид Китайник
ответ

Приложение присоединяется дефисом: прошлое-магнит. Но можно написать через тире, если рассматривать оборот как пояснение: укроемся за прошлым - магнитом.

20 октября 2016
№ 221389
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Обращаюсь к вам повторно с двумя вопросами: 1. Как давно в русском языке появилось слово «замдиректора» и в каких словарях оно зафиксировано? 2. Уместно ли в официальном письме в адрес вышестоящей организации указывать в качестве адресанта (автора письма): Замдиректора А. А. Антонов (или же правильнее писать должность полностью: Заместитель директора А. А. Антонов)?
ответ
1. В доступных нам словарях есть указание, когда в русском языке появилось слово замдиректорский. Это произошло середине 80-х годов. Очевидно, что слово замдиректора возникло раньше. Сейчас оно зафиксировано, например, в «Русском орфографическом словаре».
2. В официальном письме следует писать: заместитель директора А. А. Антонов.
18 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше