№ 256141
Уважаемые знатоки русского языка! Создаем новую компанию. Выбрали название "НКС-Дистрибуция" (НКС - аббревиатура). Посоветуйте, пожалуйста, нужно ли ставить дефис. И еще помогите правильно просклонять это название. Заранее спасибо за урок. С уважением, Мария
ответ
Корректно дефисное написание. Следует склонять слово "дистрибуция" в составе этого названия, если название употреблено без родового термина.
30 сентября 2009
№ 228322
Уже задавала, но не получила ответа на вопрос, насколько корректно употреблять в литературной речи выражение "дипломатический коллапс"? Это калька с английского. По данным яндекса она не сильно распространена в русском.
ответ
Такое сочетание может использоваться на правах термина или новообразования (по аналогии с сочетаниями информационный коллапс, коллапс импорта).
31 августа 2007
№ 329876
Можно ли утверждать, что грамматическое и морфологическое значение это одно и тоже? А морфологические признаки - это грамматические признаки. Верно ли, что эти слова синонимы? Изучаю информацию и не могу понять разницу, поэтому делаю вывод, что это синонимы. Если это не синонимы, то чем тогда отличаются? Спасибо!
ответ
Эти термины не являются синонимами. Смысловое соотношение между ними — это соотношение гиперонима (грамматический) и гипонима (морфологический).
10 февраля 2026
№ 241071
Добрый день! В орфографическом словаре Лопатина есть слово АВУАРЫ, форма ед. числа не приводится. В тоже время, в морфемно-орфографическом словаре (авуар/ы), в некоторых учебных пособиях и финансово-экономических текстах слово АВУАР встречается в форме единственного числа. Допустимо ли в к.-л. случаях использовать это слово в ед. числе – АВУАР?
ответ
В качестве термина это слово употребляется в форме мн. ч. (ср. также: активы, средства, финансы и т. п.)
27 мая 2008
№ 320953
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: клиентоцентрированный/пациентоцентрированный или клиент-центрированный/пациент-центрированный?
ответ
Нормативными словарями эти термины не зафиксированы, однако по аналогии с клиентоориенти́рованный корректно слиное написание: клиентоцентрированный и пациентоцентрированный.
13 января 2025
№ 328943
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, по какому правилу в предложении из школьного этимологического словаря Н. М. Шанского после записанного английскими буквами слова русский перевод оформляется кавычками?
Флексия. Заимствовано во второй половине XIX в. из лат. яз., где flectio — суф. производное от flectare «сгибать, изменять».
ответ
Кавычками выделяются слова, разъясняющие термины, выражения. См. пункт 7 параграфа 58.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
29 декабря 2025
№ 327633
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся слова "нормально открытый", "нормально замкнутый"? Не нужен ведь дефис? Каким правилом руководствоваться при написании?
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Корректно раздельное написание: нормально открытый, нормально замкнутый. Эти термины образованы на основе словосочетаний «причастие + зависимое слово».
1 ноября 2025
№ 308746
Здравствуйте, что такое индульгенция?
ответ
Значение слова описывается в толковых словарях. Приведем словарную статью из «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.
ИНДУЛЬГЕ'НЦИЯ, -и, ж. У католиков: отпущение грехов, а также грамота о таком отпущении, выдаваемая за особую плату церковью от имени папы римского. Выдать, дать индульгенцию кому-н. (также перен.: дать разрешение на какие-н. действия, поступки; книжн.). Получить индульгенцию (также перен.: получить разрешение на какие-н. действия, поступки; книжн.).
Энциклопедическую информацию об индульгенции можно получить на сайте «Большой российской энциклопедии».
27 октября 2021
№ 261419
С какого момента начинается современный русский язык?
ответ
Если говорить о термине "современный русский язык", то под ним обычно понимают язык начиная со второй половины 20-го века.
11 мая 2010
№ 244531
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, что такое "второе имя" в контексте какой-либо анкеты. Можно ли подразумевать по этим "отчество"? Спасибо!
ответ
Второе имя - перевод английского термина middle name (часть имени, располагающаяся между первым именем и фамилией). Это не отчество.
15 августа 2008