Иноязычные географические названия склоняются в сочетании со словом город, если они хорошо известны, если они освоены русским языком (в городе Нью-Йорке, из города Мадрида). Малоизвестные географические названия остаются без изменений. Название Эльблонг не так известно носителям русского языка, поэтому корректно: в городе Эльблонг. Впрочем, если это сочетание встречается, например, в газете, выходящей в Калининградской области (жителям которой название города наверняка хорошо известно), можно написать и в городе Эльблонге.
Правильно: гроздями и гроздьями.
Да, мужская фамилия Вовк склоняется: Вовка, Вовку и т. д.
Правильно через дефис: экс-сотрудник ЦРУ.
Правильно и идет, и едет.
Буква ь пишется в повелительном наклонении глагола после согласных перед -те (как и в формах без -те): поздравь – поздравьте.
Значения этих слов Вы можете узнать, обратившись к электронным словарям, размещенным на нашем портале. См. также «Словарь трудностей».
Обе конструкции возможны. Ср.: Здесь горел огонь, вокруг которого теснились женщины и дети разного возраста. В. Обручев, Земля Санникова. «Васька едет на дачу!» – пронеслось по двору, где играли дети разных возрастов. Д. Мамин-Сибиряк, В каменном колодце.
Если речь идет о дне недели, то предпочтительно: по средАм.
Возможны оба варианта, выбор зависит от ситуации.