Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 649 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271120
Здравствуйте! У меня большой вопрос к ответственному за игру "Балда"...Самое главное: почему не соблюдается лимит времени? Не игроки придумывали отведенный лимит на игру, так надо соблюдать то количество времени какое указано.Если написано 30 минут значит и должно отводиться на одного игрока 30 минут правильно?Затем, почему словарный запас игры не соответствует словарям и справочникам используемым компьютером?Проще гово ря в игре компьютер пишет- слово не найдено( например "царапина"),а в словарях для проверки слов, данное слово присутствует, как такое может быть? И очень много слов присутствующих в орфографическом словаре, отсутствуют в игре "Балда" !? Почему? Слова "абака"- нет, "тапок"- нет,"гетры"-нет,зато сам компьютер пишет -"дерьмо"!Замеча тельно!Пополнять,пополнять и еще раз пополнять! С уважением alega( m.alega@mail.ru)
ответ

Спасибо за отзыв, передадим разработчикам.

24 сентября 2013
№ 261350
Здравствуйте, я задавал вопрос: склоняется ли фамилия Лылык (украинского происхождения). Вы ответили, но хотелолсь бы уточнить. Ниже я привёл то что я нашёл на вашем сайте: "13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские»." "Черных, Рыжих, Крученых. Мужские и женские фамилии на -ых, -их не склоняются." Моя фамилия оканчивается на -ык, что созвучно -ых и -их. может ли моя фамилия попасть под исключения, касающиеся фамилий с окончанием -ых и -их, если нет, то, конкретно, под какое правило попадает моя фамилия. Других правил для себя я не нашёл.
ответ

Ваша фамилия исключением не является. Фамилии на -ых (-их) типа Золотых, Черных, Долгих являются единственным исключением из правила, гласящего, что склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук. Эти фамилии несклоняемы, потому что они в каком-то смысле уникальны: они происходят от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа имен прилагательных (ср.: золотых куполов, долгих проводов). Склонение Вашей фамилии определяется именно тем правилом, которое Вы привели в вопросе.

6 мая 2010
№ 283337
Добрый день. Натолкнулась на некоторое противоречие при попытке разобраться в обособлении слова "вообще". У вас на сайте: http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_87 говорится о том, что данное слово может быть вводным и приводится пример. Но есть статья в википедии, ссылающаяся на "Методические указания, упражнения для самостоятельного выполнения по русскому языку для слушателей заочного подготовительного отделения. — Витебск, 2012". Никогда не являются вводными и не выделяются запятыми: Авось, буквально, будто, как будто, вдобавок, вдруг, будь, в конечном счёте, вот, ВООБЩЕ, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, неужели, по предложению, по разрешению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вводное_слово К вам у меня доверия больше, но хотелось бы получить подтверждение, прежде чем рекомендовать википедии исправить ошибку.
ответ

«Справочник по пунктуации», размещенный на нашем портале, составлен на основе тщательного изучения большого корпуса научной и словарно-справочной литературы, а также исследования примеров из классической и современной художественной литературы. Это исследование позволило пересмотреть некоторые рекомендации относительно пунктуационного оформления тех или иных слов и сочетаний. Авторы справочника сталкивались с такими ситуациями, когда слова, обычно описываемые как вводные, на практике почти никогда не обособлялись, и наоборот.

31 июля 2015
№ 315140
В 2020 году в ответ на соответствующий вопрос вы сказали, что правильно писать «чихуа-хуа», как рекомендовано в орфографическом словаре. Но хотелось бы понять, насколько такая рекомендация корректна. Смущает вот что. Во-первых, поиском по сайту вариант «чихуа-хуа» как правильный обнаруживается только в Русском орфографическом словаре и в том самом ответе 2020 года, отсылающем к этому словарю. До этого вы же сами последовательно писали «чихуахуа». Во-вторых, у вас на сайте есть также Большой толковый словарь, где в качестве правильного приведён вариант «чихуахуа». Если Русский орфографический словарь приоритетнее, то неясно почему. В-третьих, в языковой практике «чихуахуа» значительно частотнее варианта «чихуа-хуа» (по количеству запросов в Яндексе 300–400 тысяч против 50–80 тысяч; по количеству текстов в НКРЯ: в основном корпусе 12 против 0, в газетном — 190 против 27). Так как всё-таки правильно? И если «чихуа-хуа», то почему (с учётом приведённых сомнений)?
ответ

Это слово, осваиваясь языком, испытывало колебания в написании, что нашло отражение и в словарных рекомендациях. «Русский орфографический словарь» в первом издании (1999) предложил слитное написание чихуахуа. Однако со второго (2005) по шестое (2023) издания словарь давал написание чихуа-хуа. Совсем недавно авторы словаря приняли решение вернуться к слитному написанию и зафиксировали его в «Академосе» (это орфографический ресурс Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, электронный «брат-близнец» «Русского орфографического словаря»). Словарная статья теперь выглядит так:

чихуа́хуа́нескл., м. и ж. [изменено, ср. РОС 2023: чихуа́­-хуа́, нескл., м. и ж.]

Мы в своих ответах ориентировались на фиксацию в академическом орфографическом словаре.

11 июля 2024
№ 313965
Здравствуйте! В ответе № 308200 о написании буквы ё в предложении "Всё (Все), что необходимо знать об удаленной работе" ответили, что правильно писать с буквой ё. При этом в ответе 289497 сказано "В сочетаниях типа все не так плохо, все равно, где понятно из ближайшего контекста, что читать нужно всё, букву ё вполне можно не писать". Понимаю, что в № 308200 контекст несколько длиннее, но считаю, что из него тоже понятно, и букву ё можно не писать. В "Правилах русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) (цитирую по статье про букву ё на сайте gramota.ru), рекомендуется употреблять букву ё в том числе для предупреждения неправильного опознания слова. Жаль, что в них не написано про контекст. Возможно, пишущий должен сам оценивать контекст, свою аудиторию и сам принимать решение. Но с ответом № 308200 я скорее не согласен. Считаете ли правильным его скорректировать?
ответ

Указание на то, что букву ё необходимо писать в случаях, "когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова", можно трактовать двояко: 1) букву ё необходимо писать во всех случаях употребления местоимения всё в отличие от все; 2) букву ё необходимо писать лишь в тех случаях, когда значение слова может быть непонятно из контекста. Разные лингвисты могут придерживаться одной из этих трактовок. 

5 июня 2024
№ 217530
Доброе время суток. "Точно так же компонент календаря покажет все приближающиеся события, дни рождения из записной книжки и еще не завершенные задачи." "так же" в словосочетании "Точно так же" слитно? "Существуют самые разнообразные игры, начиная от простых карточных и настольных игр, таких как шахматы или нарды и простых аркадных игр, как, например, xgalaga, до сложных игр приключенческого жанра, таких как rogue и nethack." Выделяется ли "например" запятой? "Помимо оружия, на картах можно найти дополнительные элементы, увеличивающие возможности игрока." Выделяются ли сочетания "помимо...." запятой? "Эти два изменения в правилах, плюс полностью обновленный набор карт, в сумме дают совершенно новую игру." Выделяются ли сочетания "плюс...." запятой? "Некоторые любители игр могли бы поиграть в режиме одного игрока время от времени, но в большинстве своем они предпочитают тратить время на игру с другими людьми." Выделяются запятыми обороты "в большинстве своем"? Заранее спасибо!
ответ
1. Корректно: так же. 2. После нарды стребуется запятая, в остальном пунктуация верна. 3. Запятую лучше не ставить. 4. Это сочетание запятыми не выделяется. 5. Не выделяются.
19 марта 2007
№ 320498
Употреблению сочетания «в том числе» в текстах с различным контекстом посвящено достаточно много ответов справочной службы портала «Грамота.ру» на вопросы № 244550, № 279584, № 313862, № 308092, № 311098, № 313488, № 316033, № 312233, № 311098 и др. Это говорит о том, что употребление сочетания «в том числе» часто вызывает затруднения, как при выражении мыслей авторами, так и при их толковании читателями. При правильном употреблении сочетания «в том числе» оно означает то же самое, что и «включая, но не ограничиваясь», что соответствует также переводу с английского языка устойчивого правового профессионализма «including but not limited to». Иногда употребляются слова «в том числе, но не ограничиваясь». Подскажите, пожалуйста, с точки рения правил русского языка допустимо ли употреблять сочетание «в том числе, но не ограничиваясь» или добавление слов «но не ограничиваясь» является избыточным? Спасибо!
ответ

На наш взгляд, затруднения в использовании союзного оборота в том числе имеют логико-понятийную природу. Добавление но не ограничиваясь излишне (за исключением случаев, когда воспроизводится чья-либо речь или воплощается некий авторский замысел).

21 декабря 2024
№ 327674
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Я очень хотела бы разобраться с тире и двоеточиями в БСП. 1. Следователь с группой захвата проходит мимо замерших на полу преступников — их глаза открыты: застыли в ужасе. 2. Никто даже не смотрит на поверженную банду: об этом можно подумать позже. Скажите, пожалуйста, верно ли в первом предложении автор поставил тире и двоеточие? С одной стороны, Розенталь позволяет такой маневр (если в I части БСП можно подставить "когда", то постановка тире допустима). С другой, мы можем подставить ("и видит, что..."), и тогда нужно двоеточие. Как быть? С двоеточием во II части БСП, я так понимаю, всё в порядке: тут указана причина того, о чём говорится в первой (глаза открыты до сих пор, потому что преступники в ужасе). То же самое и во втором предложении двоеточие двоеточие поставлено, поскольку мы можем подставить "потому что".
ответ

1. В этом случае далеко не факт, что сцена показана с точки зрения следователя — скорее, с точки зрения некоего стороннего наблюдателя, — а потому возможность подстановки слов и видит, что сомнительна. Сравним примеры из справочника Д. Э. Розенталя по пунктуации, в которых субъект восприятия вычисляется однозначно: Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь (П.), Обломов оглянулся: перед ним наяву… стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.) и т. д. Тире вполне уместно, поскольку между частями бессоюзного сложного предложения присоединительные отношения, вторая часть содержит дополнительное сообщение к первой — к тому фрагменту, где говорится о преступниках, о чем свидетельствует местоименная замена: преступникиих.

2. В этом случае отношения тоже присоединительные, о чем говорит местоимение (обэтом, так что вместо двоеточия нужно поставить тире.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
9 ноября 2025
№ 328766
1. Хотел бы узнать по поводу трансформации «заведывающего» в «заведующего» в русском языке. Увидел 1-й вариант написания в первом выпуске сборника трудов Института по изучению высшей нервной деятельности под названием «Высшая нервная деятельность» 1929 года, где перечисляют регалии Д. С. Фурсикова именно в таком исполнении, хотя у вас на сайте написано, например, что есть слова «заведовать» и «заведующий», а других в природе — «заведывающий» и «заведывать» — не имеется... 2. Корректно ли я сослался на источник в 1-м пункте? У книги достаточно обширное библиографическое описание, отчего я не совсем понял, как было бы более правильно на неё сослаться. Если что, вот полное описание: «Институт высшей нервной деятельности (Москва). Высшая нервная деятельность [Текст] : Сборник трудов Института.... Вып. 1 [Текст] / 1 т.; 22х15 см.. — Москва : Изд-во Коммун. акад., 1929 (Интернациональная (39) тип. "Мосполиграф"), 1929. — XII, 440 с., [14] вкл. лил. : ил., черт., диагр., портр., граф..».
ответ

Глагол заведывать, от которого образуется слово заведывающий, встречался в начале XX века и оценивался нормой как устаревший канцеляризм. Впоследствии из нормативных словарей он был окончательно исключен.

Строгих норм библиографического описания, синтаксически встроенного в связный текст, нет. Важно лишь, чтобы информация обладала необходимой степенью полноты, позволяющей найти соответствующее издание или нужный фрагмент в нем. В данном случае, например, недостает указания на номер страницы.

21 декабря 2025
№ 310489
Добрый день! На вашем сайте в разделе «Трудные формы множественного числа имён существительных» указано, что «цехА и цехИ (на предприятии)». В проверке слова «цех» как подразделение завода и т. п. так же указано, что и «цехИ», и «цехА» во мн. числе. Однако чуть ниже в подразделе «Русское словесное ударение» при употреблении слова «цех» по отношению к промпредприятию указана только одна форма – «цехА». В книге М.В. Зарва «Русское словесное ударение: Словарь» (от 2001 г.) тоже только форма «цехА» для промпредприятий. В интернете нашел старое издание «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – 7-е изд. – Москва: Айрис-пресс, 2010. – 491 с.», в котором на с.277-278 (параграф 194, «Два определения при одном существительном») приведен пример «кузнечно-прессовый и сборочный цехИ». Также на вашем сайте есть ссылка, как я понимаю, на такой же справочник, но более позднего издания. Возможно, в нём уже исправлено «цехИ» на «цехА»? Не смог найти скан этой версии (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – 7-е изд. – Москва: Айрис-пресс, 2010. – 491 с. – Текст печатается в новой редакции по изд.: Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. 4-е изд., испр. Москва: ЧеРо, 2001.) Ссылка: http://new.gramota.ru/spravka/library/376-siovari-25 Немного позднее нашел в интернете, что есть 11-е издание такого справочника от 2016 года (Справочник по русскому языку [Текст]: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. - 11-е изд. - Москва: Айрис-пресс, 2016. - 491 с.). Прошу ответить: «цехИ» или «цехА»; в последнем издании Д.Э. Розенталя осталось ли «цехИ» в примере (возможно, там до сих пор «цехИ»); и необходимо ли вашему порталу в разделе словари заменить данный справочник с 7-го издания 2010 г. на 11-й 2016 г.? Спасибо!
ответ

В слове цех, относящемся к предприятию, допускается два ряда форм, как указано в орфографическом и толковом словарях ресурса «Проверка слова». Вариативность ударения отмечается и другими словарями, например «Орфоэпическим словарем русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (М., 2015).

Словарь «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы даже в тех случаях, когда существуют равноправные нормативные варианты, дает только один вариант произношения, который рекомендуется для СМИ.

Таким образом, словари не вступают в противоречие. У них разные задачи: у одних – показать нормативные варианты, у других – рекомендовать вариант для работников СМИ.

Справочник Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, судя по данным электронного каталога Российской государственной библиотеки, последний раз издавался с исправлениями в 2007 году (5-е изд.). Маловероятно, что в более поздние издания (в 2020 году вышло 13-е) вносились какие-то изменения.

В разделе «Наша библиография» представлены справочные издания библиотеки портала «Грамота.ру». Мы пополняем перечень, когда наша библиотека обогащается новой книгой.

18 апреля 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше