Употреблению сочетания «в том числе» в текстах с различным контекстом посвящено достаточно много ответов справочной службы портала «Грамота.ру» на вопросы № 244550, № 279584, № 313862, № 308092, № 311098, № 313488, № 316033, № 312233, № 311098 и др. Это говорит о том, что употребление сочетания «в том числе» часто вызывает затруднения, как при выражении мыслей авторами, так и при их толковании читателями. При правильном употреблении сочетания «в том числе» оно означает то же самое, что и «включая, но не ограничиваясь», что соответствует также переводу с английского языка устойчивого правового профессионализма «including but not limited to». Иногда употребляются слова «в том числе, но не ограничиваясь». Подскажите, пожалуйста, с точки рения правил русского языка допустимо ли употреблять сочетание «в том числе, но не ограничиваясь» или добавление слов «но не ограничиваясь» является избыточным? Спасибо!
На наш взгляд, затруднения в использовании союзного оборота в том числе имеют логико-понятийную природу. Добавление но не ограничиваясь излишне (за исключением случаев, когда воспроизводится чья-либо речь или воплощается некий авторский замысел).
Последние ответы справочной службы
Д. Э. Розенталь рекомендует не склонять астрономические названия, используемые в функции приложений: со спутником Дездемона.
Страница ответаСловарь «Географические названия» Е. А. Левашова (СПб., 2000) приводит название города и образованное от него прилагательное в двух вариантах: Чухлома́, чухломско́й и Чу́хлома, чу́хломский (с. 573).
Страница ответаНормой устанавливается ударение на последнем слоге: жожоба́. Звуковая форма этого слова, а именно передача j в слове jojoba русским звуком [ж], а не [х], свидетельствует о том, что слово заимствовано не из испанского, а из французского языка, что и обусловливает место ударения.
Страница ответа