№ 308228
Здравствуйте, хочу указать статус в соцсети: «Прохожу сквозь стены, через двери» Вопрос в том, необходима ли в данном случае запятая, так как тут мнения разошлись: - либо это неделимый оборот и запятая НЕ нужна - либо это уточнение и запятая НУЖНА - либо нужно двоеточие…))))
ответ
В данном предложении запятая воспринимается, как знак, разделяющий однородные члены. Но вероятно, предполагается иной смысл: проходить сквозь стены только через двери. В этом случае запятую ставить не нужно или можно поставить тире, которое будет подчеркивать значение стоящего после него компонента, добавлять экспрессию: Прохожу сквозь стены через двери или Прохожу сквозь стены — через двери. Возможен и такой вариант: Прохожу сквозь стены. Через двери.
14 июня 2021
№ 307208
Здравствуйте. Обращаюсь третий раз. Корректно ли употребление слова «уникум» по отношению к нескольким людям? А также нет ли ошибки в том, что слова «людей» и «человека» употребляются в одном предложении? Предложение: По сути, этих людей считают уникумами, мозг которых устроен не совсем так, как у простого человека.
ответ
Слова в этом предложении употреблены корректно, ошибок нет.
13 января 2021
№ 277214
Здравствуйте. Существует ли такое слово "Завсклад"? Я считаю что нет, и доказательством этого считаю отсутствие этого слова в орфографических словарях. Но оппонент настаивает на том, что есть какие-то правила, которые разрешают так писать. Уместно ли в этом вопросе вообще обращаться к каким-то правилам? Спасибо.
ответ
22 августа 2014
№ 282549
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, правильно ли построена фраза: "Я слишком хорошо знаю людей, чтобы не любить их и не доверять им" (в том смысле, что я не доверяю людям и не люблю их оттого, что слишком хорошо их знаю). Допустимо ли так построить фразу? Заранее благодарю.
ответ
Чтобы выразить этот смысл, частицы не нужно убрать: Я слишком хорошо знаю людей, чтобы любить их и доверять им.
21 мая 2015
№ 252091
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста правильность написания слова "мастиф". Дело в том, что в английской версии оно пишется как Mastiff, с двумя "ф" на конце. Проверка слова показала, что правильно писать "мастиф", но хочется ещё уточнить, так как в различных источниках по-разному. Спасибо!
ответ
2 марта 2009
№ 256842
Пожалуйста, подскажите! Очень важно. В правилах переноса я такого не нашла, но по логике считаю что нельзя, допустим, АО оставить на одной строчке, а "название АО в кавычках" перенести на другую. Так же и с любыми подобными, типа ТОО, РГП... Каково мнение "грамоты"?
ответ
Этот вопрос не регламентируется правилами правописания, но решается с точки зрения целесообразной верстки текста. Перенос не должен мешать восприятию текста читателем. На наш взгляд, ничего страшного в таком способе переноса нет.
9 декабря 2009
№ 257193
Добрый день! По правилам русского языка предлог согласно управляет существительными только Дательного падежа. Коллеги настаивают на том, что в организационно-распорядительной и нормативной документации (в частности, приказ) закрепилось устойчивое правило, по которому возможно сущестование следующей фразы "согласно оперативного плана производства". Так ли это? Заранее благодарю
ответ
Это распространенное заблуждение. Нормативна только форма дательного падежа после предлога согласно.
13 января 2010
№ 226598
"Здравствуйте. Правильно ли написано: Within Temptation: "Mother Earth" Название группы: "Название альбома" Спасибо."
Задавал этот вопрос, но вы немного не поняли, то что здесь английские название не говорит о том, что это не употребляется в русском языке. Попробую по-другому:
Ария: "Крещение огнём"
Правильно ли так?
Спасибо.
ответ
Английские названия лучше не заключать в кавычки. Что касается русских названий, то рекомендации таковы. Если это список, то лучше не ставить кавычки, чтобы не перегружать кавычками текст. Если такая конструкция одна в тексте, то следует заключить в кавычки и название группы, и название альбома.
1 августа 2007
№ 317384
Здравствуйте! Какие из двух знаков препинания, – двоеточие или тире, и в каких ситуациях уместны перед словами «Задача» или «Цель»?
Обычно пишу так: «Задача игрока - собрать картинку из кусочков». Но порой вижу использование двоеточия в том же предложении: «Задача игрока: собрать картинку из кусочков». Как правильно?
ответ
Оба варианта корректны. Предложение можно рассматривать как простое, с подлежащим собрать и сказуемым задача (между ними необходимо тире), а можно — как бессоюзное сложное, первая часть которого представляет собой номинативное предложение (поскольку во второй части содержится объяснение, перед ней нужно двоеточие).
25 сентября 2024
№ 222202
Уважаемая Грамота! Премного удивлен вашим ответом на
мой вопрос № 222101 о склонении топонима остров Татышев. Хотелось бы знать, чем руководствовались те, кто предложил в качестве верной форму "островом
Татышевом". Если "чьим?", то "островом Татышевым", если не склонять, то "островом Татышев". Кстати, так
вы и ответили на аналогичный вопрос № 214201. Неужели
с тех пор изменилось склонение притяжательных
прилагательных в именах собственных? Спрашиваю не из
праздного любопытства - для работы нужно. Так что,
если вас не затруднит, растолкуйте, почему пишется
именно так, дайте ссылку на правило.
ответ
Вопрос 222101 дополнен. Спасибо за замечание.
29 мая 2007